Rittal SK Serie Instrucciones De Montaje
Rittal SK Serie Instrucciones De Montaje

Rittal SK Serie Instrucciones De Montaje

Refrigerador para armarios
Ocultar thumbs Ver también para SK Serie:

Enlaces rápidos

Rittal
SK
Umweltorientierte
K ü h l t e c h n i k
Schaltschrank-
Kühlgerät
Cooling unit
Climatiseur
Koelaggregaat
Kylaggregat
Condizionatore
per armadi
Refrigerador
para armarios
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
Montage-instructie
Montageanvisning
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Umschalten auf Perfektion
SK 3296.100
SK 3296.500
SK 3296.140
SK 3296.540
SK 3272.100
SK 3290.100
SK 3290.500
SK 3290.140
SK 3290.540
SK 3280.100
SK 3256.100
SK 3256.500
SK 3256.140
SK 3256.540
loading

Resumen de contenidos para Rittal SK Serie

  • Página 1 Rittal SK 3296.100 SK 3296.500 SK 3296.140 SK 3296.540 SK 3272.100 SK 3290.100 SK 3290.500 SK 3290.140 SK 3290.540 SK 3280.100 Umweltorientierte SK 3256.100 K ü h l t e c h n i k SK 3256.500 SK 3256.140 SK 3256.540 Schaltschrank- Kühlgerät...
  • Página 2 ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! LET OP! Montage von Installation of cooling units Montage des climatiseurs Montage van schakelkast- Schaltschrank-Kühlgeräten Please make sure during installation that d’armoires électriques koelaggregaten Bei der Montage ist zu beachten, daß warm air inlet and cold air outlet are not Veiller lors du montage à...
  • Página 3 SK 3296../ 3272.100 Abb. 3.1 Montageausschnitte Fig. 3.1 Mounting cut-out Fig. 3.1 Découpe de montage Afb. 3.1 Montage-uitsparingen Bild 3.1 Håltagning Ø 8 Fig. 3.1 Dime di foratura Fig. 3.1 Recorte del montaje SK 3290../ 3280.100 187.5 237.5 Ø...
  • Página 4 SK 3290../ 3280../ 3296../ 3272..– 5.2 Microcontroller-Regelung 6 Stück M6 SK 3256..– 8 Stück M8 Gewinde- Deutsch stifte an der Geräteunterseite in die Blindnietmut- Version .
  • Página 5 5.2.3.1 Störmelde-Kontakt Abb. 5.4 SPS-Schnittstelle Schaltschrank-Innentemperatur: (K1, potentialfrei) Übertragung mit 2 Stellen im BCD-Format z. B. Das Störmelderelais hat im Normalfall angezogen. + 24 V Alle Störungen führen zum Abfallen des Relais Bit 7 (außer Verdampfer Fehlernummer 3). Ein Ausfall ZZZZ EEEE der Steuerspannung führt ebenfalls zum Abfallen...
  • Página 6 Verdampfer Umwelt fachgerecht entsorgt werden müssen. es sind nur noch 6 Ausgänge (0 bis 5) verfüg- Expansionsventil Die Entsorgung kann im Rittal-Werk durchgeführt bar, die Ausgänge 5, 6 und 7 werden parallel Ventilator 1 werden. Technische Änderungen vorbehalten. auf Ausgang 5 gelegt.
  • Página 7 10. Störanzeige und Fehleranalyse: Fehler Nr. Störung Ursache Abhilfe Schaltschrank-Innentemperatur Kühlleistung zu gering (Kältemittelmangel) Kühlleistung prüfen, zu hoch Folgefehler von Fehler 2 – 7 Reparatur durch Kältetechniker Verdichter Verdichter überlastet Gerät schaltet selbständig wieder ein (interner Wicklungsschutz) Defekt (durch Widerstandsmessung Austausch durch Kältetechniker der Wicklung prüfen ) Relais oder Zuleitung defekt...
  • Página 8 Anschlußschema Wiring Diagram Schéma électrique Microcontroller Microcontroller Microprocesseur = Leistungsplatine = Power PCB = Platine de puissance = Anzeigeterminal = Display Terminal = Display Terminal = Temperaturfühler Innentemperatur = Temperature sensor, internal temp. = Sonde te température, = Temperaturfühler Vereisungsschutz = Temperature sensor, risk of icing température intérieure = Temperaturfühler außen 1...
  • Página 9: Esquema De Funcionamiento

    Wirkschaltplan Anschlußschema Detailed Wiring Diagram Wiring Diagram Schéma des connexions Schéma électrique détaillé Aansluitschema Werkingsschema Anslutningsschema Driftschema Schema allacciamenti Schema d’allacciamento Esquema de conexiones Esquema de funcionamiento T echnische Daten siehe Typenschild * nur bei Trafoeinbau L1 PE T echnical data * only if transformer is installed see name plate L′...
  • Página 10 Liste Lijst Lista dei Lista de Ersatzteil- Spares Reserv- de pièces reserve- pezzi di piezas de liste List delslista détachées delen ricambio repuesto Position Item Pos. Pos. Pos. Pos. Posición Bezeichnung Description Signification Benaming Beteckning Descrizione Descripción Kompressor Compressor Compresseur Compressor Kompressor Compressore...
  • Página 11 SK 3256..SK 3296../ 3272.100 66 65 SK 3290../ 3280.100...
  • Página 12 · Kennlinienfeld SK 3296../ Kennlinienfeld (DIN 3168) Dauer-Nutzkühlleistung (W) 3272.100 (DIN 3168) (50 Hz) Cooling output Performance Diagram Puissance frigorifique utilisée 1400 1300 Nuttig koelvermogen Diagramme des lignes 1200 Kyleffekt 1100 caracteristiques Potenza frigorifera utile 1000 Potencia útil de refrigeración Karakteristiek Karakteristik kurva...
  • Página 13 Diagramm 5.1: Programmierung Diagram 5.1: Programming Diagramme 5.1: Programmation Diagram 5.1: Programmering Diagram 5.1: Programmering °C Diagramma 5.1: Programmazione °F TEST ENTER Diagrama 5.1: Programación ENTER ENTER ENTER = 30..45 °C; (Standard = 35 °C) ENTER ENTER ∆T = 4..40 K; (Standard = off = 99) Filter ENTER ENTER...