Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Refrigerador mural Blue e+ para
exteriores
SK 3185330
SK 3186330
SK 3187330
SK 3188340
SK 3189340
Instrucciones de montaje, instalación y mando
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rittal SK 3185330

  • Página 1 Refrigerador mural Blue e+ para exteriores SK 3185330 SK 3186330 SK 3187330 SK 3188340 SK 3189340 Instrucciones de montaje, instalación y mando...
  • Página 2 ¡Muchas gracias por su decisión de comprar un refrige- rador mural Blue e+ para exteriores (denominado en lo sucesivo como «refrigerador») de nuestra empresa Rittal! Rittal GmbH & Co. KG Rittal GmbH & Co. KG Auf dem Stützelberg 35745 Herborn Alemania Tel.: +49(0)2772 505-0...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    12.3 Dimensiones y profundidades de montaje .. 49 5.3.3 Realizar la escotadura de montaje en el armario . 17 12.3.1 Montaje exterior, parcial e interior (SK 3185330) . 49 5.3.4 Montaje del refrigerador sin marco de montaje ... 17 12.3.2 Montaje exterior, parcial e interior (SK 3186330 5.3.5 Montaje del refrigerador con marco de montaje ..
  • Página 4: Observaciones Sobre La Documentación

    Marcaje CE No nos hacemos responsables de los daños ocasiona- Rittal GmbH & Co. KG garantiza la conformidad del re- dos por el incumplimiento de estas instrucciones. frigerador con la directiva para máquinas 2006/42/CE y ...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    Especialmente sivamente con los accesorios previstos para ello por cuando se trata de la temperatura ambiente especifi- parte de Rittal. cada y el grado de protección IP. – Rogamos tenga en cuenta junto a las indicaciones de –...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad Ti

    Para ello deben aplicarse medidas organizativas y técni-  Para comprobar las comunicaciones de su equipo, cas. Para aumentar los requisitos de seguridad, Rittal utilice un sistema de detección de intrusos. recomienda tener en cuenta las siguientes medidas. Además, puede encontrar más información en las pági- Análisis periódico de amenazas...
  • Página 7: Descripción Producto

    3 Descripción producto Descripción producto Circuito del medio refrigerante con sistema de compresión El circuito del medio refrigerante con sistema de com- Funcionamiento y componentes presión está compuesto por los cuatro componentes 3.1.1 Funcionamiento principales siguientes: En el refrigerador se encuentran instalados dos circuitos 1.
  • Página 8: Componentes

    A continuación el agua de condensa- Los refrigeradores para armarios de distribución de ción generada puede descargarse a través del rebosa- Rittal están equipados con un regulador, a través del dero de seguridad. cual se ajustan las funciones del refrigerador.
  • Página 9: Uso Previsto, Mal Uso Previsible

    3 Descripción producto ción en el interior del armario con la puerta abierta. Para Rittal no se responsabiliza de los daños ocasionados evitar daños en el equipo, se ha provisto al mismo con por el incumplimiento de lo descrito en la documenta- un dispositivo de retardo a la conexión: luego de unos...
  • Página 10: Unidad De Envase

    3 Descripción producto Unidad de envase SK 3186330 SK 3188340 Denominación Imagen SK 3185330 SK 3187330 SK 3189340 Refrigerador para armarios Bolsa de accesorios con – Instrucciones de montaje e instalación – Pasador roscado M8 x 40 mm – Tuerca hexagonal M8 –...
  • Página 11 3 Descripción producto SK 3186330 SK 3188340 Denominación Imagen SK 3185330 SK 3187330 SK 3189340 – Llave hexagonal SW3 – Perfil de estanqueidad – Marco de montaje – Conector de señal – Conector de red – Guía dentada – Cubierta de la caja de conexión –...
  • Página 12: Transporte Y Manejo

    Asegure el dispositivo de elevación del enganche con- de envase incompleta, deben comunicarse al tra giro de la carga, ya que el centro de masa de la transportista y a la empresa Rittal de inme- carga puede ser excéntrico. diato y por escrito.
  • Página 13 4 Transporte y manejo Imagen 4: Montaje de los seguros de transporte Leyenda Refrigerador montado Film alveolar Construcción soporte Palé bajo el refrigerador Imagen 5: Montaje interior de los seguros de transporte Leyenda Refrigerador montado Film alveolar Construcción soporte Palé bajo el refrigerador Refrigerador mural Blue e+ para exteriores...
  • Página 14: Instalación

    Tamaño del lugar de ubicación – ¡La conexión del refrigerador se realizará sólo tras la – El equipo SK 3185330 no debe instalarse en salas lectura de esta documentación por parte del personal con un volumen inferior a 3 m³.
  • Página 15: Proceso De Montaje

    5 Instalación Ejemplo de cálculo para los armarios de la serie CS Top- tec de Rittal. Potencia calorífica requerida [W] con una temperatura ambiente Dimensiones (Anchura x mínima CS Toptec Altura x Profundidad) [mm] -10 °C/14 °F -20 °C/-4 °F -30 °C/-22 °F...
  • Página 16: Posibilidades De Montaje

    – Las dimensiones mínimas del armario para El montaje con marco de montaje permite tres tipos de el montaje del equipo SK 3185330 son montaje diferentes, a piezas planas de pared simple o 600 mm x 1200 mm (ancho x altura) tanto doble, en función de la posición del marco de montaje...
  • Página 17: Realizar La Escotadura De Montaje En El Armario

    5 Instalación Nota: En la sección 12.1 «Escotadura de montaje en piezas planas de pared simple sin marco de montaje» y la sección 12.2 «Montaje en piezas planas de pared simple o doble con marco de montaje» encontrará las dimensio- nes de las escotaduras de montaje. ...
  • Página 18 5 Instalación Imagen 11: Introducción de los espárragos inferiores Imagen 13: Colocación del refrigerador en la escotadura de mon- taje  Introduzca dos espárragos en las tuercas ciegas si-  Introduzca las dos escuadras angulares sobre los es- tuadas en la parte superior posterior del refrigerador párragos de la parte superior y asegúrelas con las = 5 Nm).
  • Página 19 Imagen 17: Introducción de los espárragos centrales   Para SK 3185330: introduzca dos espárragos en las Para SK 3185330: introduzca los dos ángulos en L tuercas ciegas situadas aproximadamente a media al- sobre los espárragos y asegúrelos con las arandelas y tura del refrigerador.
  • Página 20: Montaje Del Refrigerador Con Marco De Montaje

    Imagen 21: Colocación del marco de montaje  Para SK 3185330: fije el marco de montaje en la posi- ción deseada mediante los 16 tornillos de fijación de la unidad de envase (M = 3,5 Nm).
  • Página 21 5 Instalación Imagen 22: Fijación del marco de montaje al refrigerador Imagen 24: Colocación del perfil de estanqueidad   Para SK 3186330, SK 3187330, SK 3188340, Compruebe que el perfil se encuentra insertado en el SK 3189340: fije el marco de montaje en la posición marco de montaje en todo el contorno deseada mediante los 20 tornillos de fijación de la uni- ...
  • Página 22: Conectar La Salida Del Agua De Condensación (Opcional)

    En caso de generarse cantidades mayores puede mon- tarse adicionalmente un tubo de desagüe. A través de este tubo es posible evacuar el agua de condensación del refrigerador. Rittal dispone de un tubo adecuado como accesorio (cf. sección 13 «Accesorios»). Para ello tenga en cuenta las siguientes observaciones: –...
  • Página 23: Conexión Eléctrica

    CCMR de Littelfuse o un disyuntor con certificación UL. – Rittal dispone de disyuntores e interruptores de pro- tección de línea adecuados en su gama de accesorios (cf. sección 10 «Detalles técnicos» y sección 13 «Ac- cesorios»).
  • Página 24 5 Instalación madores con una potencia total >70 kVA, el usuario – El interruptor de puerta debe conectarse exclusiva- deberá conectar un descargador de sobretensión mente libre de potencial, sin tensiones externas. Class II al cable de red del refrigerador. El dimensiona- –...
  • Página 25: Instalar Tensión De Alimentación

    Imagen 34: Ejecución de la compensación de potencial Leyenda Terminal con conductor de protección Arandela de contacto Arandela Imagen 36: Esquema de conexiones SK 3185330, SK 3186330, Tuerca SK 3187330 Nota: El fusible de la línea de conexión a red no se considera según normativa un conductor de...
  • Página 26: Conecte El Relé De Indicación

    «Rittal Scan & Service». El acceso sólo Las salidas de relé sin tensión se encuentran en NO es posible con la App de Rittal.
  • Página 27: Puesta En Servicio

     A continuación, dar tensión al refrigerador. Aparecerá el logo de Rittal en la pantalla y al cabo de unos segundos la pantalla de inicio.  Realice los ajustes individuales en el equipo, por ej. el ajuste de la temperatura deseada o la introducción de...
  • Página 28: Manejo

    Autocomprobación (si de ponerse en contacto directo con el servicio de Rittal. se encuentra iniciado) Nota: Conexión NFC (máx. ...
  • Página 29: Modificación De Uno De Los Valores De Parámetros

    7 Manejo Símbolo Parámetro Símbolo Parámetro Sin refrigeración Info aparatos Tab. 6: Iconos disponibles para el tipo de refrigeración actual Info eficiencia 7.2.2 Modificación de uno de los valores de pará- metros Tab. 7: Área «Informaciones» Al modificar un valor de parámetro se modifica la indica- ción, incluyendo la barra de menú.
  • Página 30: Información De Eficiencia

    Nombre asignado por parte del cliente al equi- Ajustes del relé de indicación de sistema. po. Este nombre puede asignarse a través del software RiDiag III y a través de la App «Rittal Esteras filtrant. (sin función) Scan & Service» para diferenciar equipos dis- tintos.
  • Página 31 En la página resumen se muestra también el símbolo co- rrespondiente para el modo de regulación seleccionado. Nota: El sensor externo se encuentra disponible como accesorio de Rittal (cf. sección 13 «Ac- cesorios»).  Modifique el valor de consigna mediante los botones «Arriba»...
  • Página 32: Red

    7 Manejo – Temperatura del aire expulsado: 22 °C/71,6 °F (< va- Símbo- Valor límite Ajuste de lor de consigna) Parámetro alarma fábrica Al alcanzar un valor inferior al valor límite de alarma a causa del aumento de la potencia de refrigeración: Valor de con- Temperatura –...
  • Página 33: Relé De Indicación De Sistema

    7 Manejo IPv4 Nota:  Haga clic sobre el símbolo «IPv4». Para los ajustes de fábrica de la asignación Se muestra una lista con informaciones generales de del sistema de la alarma, ver sección 7.6 los ajustes IPv4. «Lista de las indicaciones de sistema» ...
  • Página 34: Ajustes De Idioma

    Cuanto una indicación de fallo sólo puede ser soluciona- da por el servicio de Rittal, aparece junto a la indicación el símbolo «Servicio» ...
  • Página 35: Monitorización Remota

    Imagen 45: Pantalla con indicación de fallo Leyenda Menú «Fallo» Indicación de fallo Botón «Return»  Póngase en contacto con el servicio de Rittal (cf. sec- ción 14 «Direcciones de servicio técnico»).  Cancele la indicación de fallo haciendo clic sobre el botón «Return». 7.5.3 Monitorización remota...
  • Página 36: Lista De Las Indicaciones De Sistema

    Falta m. refrig. Su refrigerador indica una falta de medio refrigerante en el circuito ac- tivo del medio. Rogamos se ponga en contacto inmediato con el Ser- vicio Rittal. La indicación de sistema debe cancelarse manualmente tras solucionar el problema. Ind. condensación Rogamos compruebe si la salida de agua de condensación se en-...
  • Página 37 Puede solicitar la pieza de recambio directamente a Rittal a través de la App «Rittal Scan & Service». Utilice para ello el formulario de contacto «Realizar consulta de mantenimiento».
  • Página 38 Alarma ref. act. – La función principal activa de su refrigerador está defectuosa. Por fa- vor póngase en contacto con el Servicio Rittal o compruebe el equi- pamiento de su refrigerador. Tab. 23: Indicaciones de fallo Refrigerador mural Blue e+ para exteriores...
  • Página 39: Inspección Y Mantenimiento

    Transcurrido ese gilancia de la temperatura. tiempo los condensadores instalados en el equipo se  Rittal recomienda realizar una comprobación de los encontraran descargados. ventiladores del refrigerador, por ej. de ruidos, trans-  Tenga también en cuenta las fuentes de tensión abier- curridas 40000 horas de funcionamiento.
  • Página 40: Limpieza Con Aire Comprimido De Los Componentes

    8 Inspección y mantenimiento 8.4.3 Montaje de la cubierta Al finalizar las tareas de limpieza debe montarse de nue- vo la cubierta al refrigerador.  Vuelva a montar la cubierta sobre la caja en orden in- verso.  Asegúrese que el conector de puesta a tierra, que co- necta la cubierta y la caja, se encuentra conectado a ambos conectores.
  • Página 41: Almacenamiento Y Reciclaje

    El circuito de refrigeración contiene refrigerante y aceite que deben ser tratados como residuo y eliminados de forma adecuada. La evacuación puede ser efectuada en la fábrica de Rittal o por parte de una empresa especia- lizada. Consúltenos (cf. sección 14 «Direcciones de ser- vicio técnico»).
  • Página 42: Detalles Técnicos

    10 Detalles técnicos Detalles técnicos Pos. Datos técnicos SK 3185330 SK 3186330 SK 3187330 SK 3188340 SK 3189340 Datos generales Referencia SK 3185330 SK 3186330 SK 3187330 SK 3188340 SK 3189340 Dimensiones (Anchura x Altura 415 x 990 x 280...
  • Página 43 10 Detalles técnicos Pos. Datos técnicos SK 3185330 SK 3186330 SK 3187330 SK 3188340 SK 3189340 Grado de protección del armario con el equipo instalado Clasificación IP con marco de montaje Clasificación IP sin marco de montaje Clasificación UL con marco de...
  • Página 44 10 Detalles técnicos Pos. Datos técnicos SK 3185330 SK 3186330 SK 3187330 SK 3188340 SK 3189340 Número cULus Listed SA8250 cULus Listed FTTA Sí – Categoría cULus Listed ENCL. ACC Número cULus Listed E491171 Guobiao standard GB4706 UKCA Sí Tab. 24: Datos técnicos Blue e+ Outdoor...
  • Página 45: Índice De Piezas De Recambio

    Encontrará las piezas de recambio en la página web de Nota: Rittal mediante la referencia correspondiente. En los componentes utilizados se trata de re- cambios originales de Rittal. Con el fin de mantener las características del aparato (po- tencia) recomendamos utilizar piezas de re- cambio originales de Rittal.
  • Página 46: Esquemas

    12 Esquemas Esquemas 12.1 Escotadura de montaje en piezas planas de pared simple sin marco de montaje Imagen 50: SK 3185330 Imagen 51: SK 3186330, SK 3187330, SK 3188340, SK 3189340 Refrigerador mural Blue e+ para exteriores...
  • Página 47: Montaje En Piezas Planas De Pared Simple O Doble Con Marco De Montaje

    12 Esquemas 12.2 Montaje en piezas planas de pared simple o doble con marco de montaje 12.2.1 SK 3185330 52,5 112,5 112,5 52,5 Refrigerador mural Blue e+ para exteriores...
  • Página 48: Sk 3186330, Sk 3187330, Sk 3188340, Sk 3189340

    12 Esquemas 12.2.2 SK 3186330, SK 3187330, SK 3188340, SK 3189340 77,5 112,5 112,5 77,5 Refrigerador mural Blue e+ para exteriores...
  • Página 49: Dimensiones Y Profundidades De Montaje

    12 Esquemas 12.3 Dimensiones y profundidades de montaje 12.3.1 Montaje exterior, parcial e interior (SK 3185330) Imagen 52: Dimensiones Leyenda Montaje exterior Montaje parcial Montaje interior Refrigerador mural Blue e+ para exteriores...
  • Página 50: Montaje Exterior, Parcial E Interior (Sk 3186330 Y Sk 3187330)

    12 Esquemas 12.3.2 Montaje exterior, parcial e interior (SK 3186330 y SK 3187330) Imagen 53: Dimensiones Leyenda Montaje exterior Montaje parcial Montaje interior Refrigerador mural Blue e+ para exteriores...
  • Página 51: Montaje Exterior, Parcial E Interior (Sk 3188340 Y Sk 3189340)

    12 Esquemas 12.3.3 Montaje exterior, parcial e interior (SK 3188340 y SK 3189340) Imagen 54: Dimensiones Leyenda Montaje exterior Montaje parcial Montaje interior Refrigerador mural Blue e+ para exteriores...
  • Página 52: Accesorios

    «Direcciones de servicio técnico». Artículo Referencia Interruptor de puerta 4127010 Tubo de condensación 3301612 Sensor exterior de temperatura 3124400 Interfaz IoT 3124300 Aplicación «Rittal Scan & Service» Tab. 25: Lista de accesorios Refrigerador mural Blue e+ para exteriores...
  • Página 53: Direcciones De Servicio Técnico

    Web: www.rittal.de Chile  Para reclamaciones o servicios rogamos se ponga en Telf.: +56 2 9477 400 contacto con su delegación Rittal más cercana. e-mail: [email protected] Alemania China Telf.: +49 (0) 2772 505 1855 Telf.: +86 800 820 0866 e-mail: [email protected]...
  • Página 54 14 Direcciones de servicio técnico Colombia Finlandia Telf.: +571 621 8200 Telf.: +358 9 413 444 50 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Corea del Sur Francia Telf.: +82 2 577 6525 114 Telf.: +33 472231275 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Costa Rica Gran Bretaña...
  • Página 55 14 Direcciones de servicio técnico Israel Noruega Telf.: +972 (4) 6275505 Telf.: +47 64 85 13 00 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Italia Nueva Zelanda  Telf.: +39 (02) 95 930 308 Rogamos contacte con Australia. e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Japón Omán...
  • Página 56 14 Direcciones de servicio técnico Singapur Telf.: +65 6309 7327 e-mail: [email protected] Suecia Telf.: +46 (431) 442600 e-mail: [email protected] Suiza Telf.: +41 56 416 0690 e-mail: [email protected] Suráfrica Telf.: +27 (11) 609 82 94 e-mail: [email protected] Tailandia Telf.: +66 (2) 369 2896 99 13 e-mail: [email protected]...
  • Página 57: Informaciones De Servicio Compactas

    – Consulta a través de la delegación del país correspondiente – http://www.rittal.com/de_de/service_contact/index.asp Otros contactos de servicio en todo el mundo: Rittal International Service HUBs (cf. sección 14 «Direcciones de servicio técnico») Tab. 27: Contactos de servicios en todo el mundo...
  • Página 58 ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0...

Este manual también es adecuado para:

Sk 3186330Sk 3187330Sk 3188340Sk 3189340

Tabla de contenido