Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
13 in., 18 VOLT LAWN MOWER
13 po, TONDEUSE 18 V
13 pulg., PODADORA 18 V
P1104
TABLE OF CONTENTS
 Symbols .......................................... 4-5
 Features ..............................................5
 Assembly ........................................ 6-7
 Operation ........................................ 8-9
 Maintenance ................................. 9-10
 Troubleshooting ................................11
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
concernant la sécurité..................... 2-3
 Symboles ........................................ 4-5
 Caractéristiques ..................................5
 Assemblage .................................... 6-7
 Utilisation ........................................ 8-9
 Entretien ........................................ 9-10
 Dépannage ........................................11
 Commande de pièces /
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
importantes ..................................... 2-3
 Símbolos ......................................... 4-5
 Características ....................................5
 Armado ........................................... 6-7
 Funcionamiento .............................. 8-9
 Mantenimiento .............................. 9-10
 Correción de problemas ...................11
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P1104

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 13 in., 18 VOLT LAWN MOWER 13 po, TONDEUSE 18 V 13 pulg., PODADORA 18 V P1104 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Instructions importantes  Instrucciones de seguridad ...
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Página 4 Fig. 8 Fig. 10 Fig. 6 A - Slot (fente, ranura) A - Bail (anse, asa) B - Hook (crochet, gancho) B - Start button (bouton de démarrage, botón de arranque) Fig. 7 C - Upper handle (poignée supérieure, mango superior) Fig.
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Permanezca alerta - Preste atención a lo que esté haciendo ADVERTENCIA: y use el sentido común al utilizar la podadora de pasto. No utilice la podadora cuando está cansado, molesto o bajo la LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES como anillos, brazaletes y llaves. La batería o el conductor personal no calificado puede significar un riesgo de lesiones pueden recalentarse y provocar quemaduras. al usuario, y de daños físicos al producto.  Despeje el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta  El conjunto del receptor de hierba está...
  • Página 28: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 29: Características

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones Rebote...
  • Página 30: Desempaquetado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse. No meta llave del arranque o paquete de baterías sin  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los haber terminado de armarla y usted está listo para cortar. accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha artículos enumerados en la Lista de empaquetado.
  • Página 31: Instalación Del Tapón Para Trituración

    ARMADO INSTALACIÓN DEL RECEPTOR DE HIERBA  Tire hacia arriba y hacia atrás del mango superior para elevarlo hasta la posición de operación. Asegúrese de (OPERACIÓN DE ENSACADO TRASERO) que el mango superior esté asentado en las ranuras de Vea las figuras 5 y 6. la parte superior del mango inferior.
  • Página 32: Funcionamiento

    El empleo de Para ver las instrucciones de carga completas, consulte los aditamentos o accesorios no recomendados puede causar manuales del operador del paquete de baterías RYOBI y los lesiones serias. modelos de cargador.
  • Página 33: Manejo En Pendientes

    FUNCIONAMIENTO  No corte la hierba cuando esté mojada. Se pegará a la parte  Tenga cuidado con los pozos, surcos, piedras, objetos inferior del piso e impedirá evita el embolsado o la trituración ocultos o montículos que puedan provocar que se resbale adecuada del césped cortado.
  • Página 34: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL  Retire la tuerca de la cuchilla, el separador y la cuchilla.  Coloque la cuchilla nueva en el eje contra los montantes de Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. cuchilla. Asegúrese de que la cuchilla esté correctamente La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes asentada con el eje pasando por el orificio central de la tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados.
  • Página 35: Correción De Problemas

    ¡Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto, llame al teléfono de atención al consumidor de RYOBI! Este producto tiene una garantía limitada de tres años para fines personales, familiares o domésticos (90 días para usos trabajo o comercial).
  • Página 36 1-800-860-4050. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Tabla de contenido