Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
13 in., 18 VOLT LAWN MOWER
13 po, TONDEUSE 18 V
13 pulg., PODADORA 18 V
P1108
TABLE OF CONTENTS
 Symbols .......................................... 4-5
 Features ..............................................5
 Assembly ........................................ 6-7
 Operation ........................................ 8-9
 Maintenance ................................. 9-10
 Troubleshooting ................................11
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
concernant la sécurité..................... 2-4
 Symboles ........................................ 4-5
 Caractéristiques ..................................5
 Assemblage .................................... 6-7
 Utilisation ........................................ 8-9
 Entretien ........................................ 9-10
 Dépannage ........................................11
 Commande de pièces /
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
importantes ..................................... 2-4
 Símbolos ......................................... 4-5
 Características ....................................5
 Armado ........................................... 6-7
 Funcionamiento .............................. 8-9
 Mantenimiento .............................. 9-10
 Correción de problemas ...................11
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P1108

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 13 in., 18 VOLT LAWN MOWER 13 po, TONDEUSE 18 V 13 pulg., PODADORA 18 V P1108 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Instructions importantes  Instrucciones de seguridad ...
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Página 4 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 10 A - Bail (anse, asa) B - Start button (bouton de démarrage, botón de arranque) C - Upper handle (poignée supérieure, mango A - Battery pack (bloc-piles, paquete de superior) baterías) B - Battery cover (couvercle des piles, tapa de Fig.
  • Página 5 Fig. 12 Fig. 14 Fig. 13 A - Blade posts (tiges pour lame, montantes de cuchilla) B - Shaft (arbre, eje) C - Blade (lame, cuchilla) D - Spacer (entretoise, separador) E - Blade nut (écrou de lame, tuerca de la cuchilla) F - Blade post hole (trou pour tiges pour lame, orificio de la montantes de cuchilla)
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES de descuido al utilizar la podadora de pasto puede causar ADVERTENCIA: lesiones serias.  Mantenga la podadora de pasto con cuidado - Mantenga la LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El máquina en buenas condiciones de trabajo. Mantenga las incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo y en cuchillas afiladas, y las protecciones en su lugar y en buenas la máquina puede causar descargas eléctricas, incendios...
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES objetos que puedan ser lanzados por la cuchilla. Permanezca • Reemplace la cuchilla si presenta algún tipo de daño. detrás del mango mientras el motor esté en funcionamiento. Repare todo daño antes de volver a arrancar la podadora y continuar utilizándola.
  • Página 28: Símbolos

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y  Solo permita que esta máquina sea operada por personas adultas responsables que estén familiarizadas con las empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta.
  • Página 29: Características

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Mantenga alejados a los niños Mantenga a los niños y otras personas alejadas a una distancia mínima...
  • Página 30: Desempaquetado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse. No meta llave del arranque o paquete de baterías sin  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los haber terminado de armarla y usted está listo para cortar. accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha artículos enumerados en la Lista de empaquetado.
  • Página 31: Instalación Del Tapón Para Trituración

    ARMADO  Suelte la puerta de descarga posterior. AVISO:  Vuelva a instalar la llave del arranque y el paquete de No permita que se pellizque o se enreden el cable del baterías cuando esté listo para podar el pasto. arrancador al subir el mango.
  • Página 32: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Asegúrese de que los pestillos del paquete de baterías entre No permita que su familarización con este tipo de producto adecuadamente en su lugar y que el paquete de baterías lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de esté...
  • Página 33: Manejo En Pendientes

    FUNCIONAMIENTO  La hierba nueva o gruesa puede requerir un corte más bajo todos los objetos como piedras, ramas de árboles, etc., que o una mayor altura de corte. puedan provocar tropezones o ser lanzados por la cuchilla.  Limpie la parte inferior del piso de la podadora después  Siempre asegúrese de su postura.
  • Página 34: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL cuchilla y los dos postes insertados en los respectivos orificios sobre la cuchilla. Asegúrese de que esté instalada Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La con los extremos curvos orientados hacia arriba, donde está mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos el piso de la podadora, y no hacia abajo, donde está...
  • Página 35: Correción De Problemas

    ¡Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto, llame al teléfono de atención al consumidor de RYOBI! Este producto tiene una garantía limitada de tres años para fines personales, familiares o domésticos (90 días para usos trabajo o comercial).
  • Página 36 1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Tabla de contenido