Traducción del manual de uso ESPAÑOL Clasificaciones del equipamiento • Tipo de protección contra descargas eléctricas: – Equipo de clase II • Grado de protección contra descargas eléctricas: – Pieza aplicada de tipo BF: • Método de esterilización o desinfección recomendado por el fabricante: –...
PRECAUCIÓN · Asegúrese de conectar puntas genuinas de NSK al utilizar el detartrador ultrasónico NSK Varios (Varios 370 o Varios 370 LUX). En caso contrario, podría tener problemas como el daño, fallo y accidente de las piezas de mano por el uso de puntas que no sean NSK que no estarían cubiertos por la garantía.
* Principio de funcionamiento Una señal eléctrica sinusoidal, a una frecuencia ultrasónica, es entregada por el generador. Esta señal se aplica a la cerámica piezoeléctrica situada dentro del transductor. La cerámica piezoeléctrica convierte esta señal en vibraciones mecánicas. Estas vibraciones se emiten a la misma frecuencia ultrasónica que la señal eléctrica. Las vibraciones mecánicas se propagan hacia la extremidad distal del transductor.
2. Nombre y función de cada pieza Parte delantera ( unidad de control con soporte para la unidad de control ) Soporte del cable de la pieza de mano Soporte de la unidad de control Este soporte se puede mover adelante y atrás Botón de ajuste del volumen de agua...
3-2 Conexión Introduzca cada enchufe en su conector. Conecte el tubo de agua con firmeza al Mark conector del tubo de agua. Conecte con firmeza el pedal de control al conector del pedal. Conecte el adaptador CA al conector del cable CA.
PRECAUCIÓN El soporte de la unidad de control no se debe colocar en la parte inferior si ya se han puesto almohadillas. 5-3 Manejo del Varios 370/370 LUX. 4. Montaje y retirada de la pieza de mano Alinee los puntos en la pieza de mano y el cable de la pieza de Punto mano.
5. Montaje y desmontaje de la punta Gire suavemente la punta con la mano e instálela. La punta se insertará desde el agujero posterior de la llave para puntas. Alinee las cuatro esquinas del área base de la punta con las cuatro esquinas de la llave para puntas. Ahora gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga clic.
· Si configura el volumen de agua con el nivel de potencia en 0 ( cero ) , la punta no oscilará y saldrá agua de la pieza de mano. 6-3 Manejo del Varios 370/370 LUX La vibración de la punta se iniciará con el accionamiento del pedal. El indicador de potencia también estará...
7. Puntas del escarificador suministradas El final de la punta es fino para el raspaje supragingival fino y para el raspaje interdental. La sección circular permite que las superficies del diente estén acabados sin causar daños. Aplique la parte superior de la punta en la superficie del diente y muévala lateralmente de la misma forma que con la punta G8.
3 ) Mire la línea verde, amarilla y roja para comprobar el desgaste de la punta. A continuación, consulte el significado de cada color. En NSK, recomendamos sustituir una punta cuando ésta alcance la línea amarilla (desgaste de 1 mm) para garantizar la seguridad y eficacia de uso.
Compruebe su modelo. Fig.18 10. Cuidado y Mantenimiento 10-1 Limpieza de la fibra óptica ( Varios 370 LUX ) Cara final de la fibra óptica Limpie los desechos de la extremidad de las fibras ópticas en la pieza de mano con un paño humedecido...
11-3 Cambio del filtro de agua (Opcional) Si utiliza agua del grifo, cambie el filtro de agua cuando sea necesario. 1) Cierre la válvula del agua de la unidades de tratamiento. 2) Monte las dos llaves cilíndricas (5x8) y gírelas tal y como se muestra en la Fig. 19. 3) Cuando el alojamiento del filtro de agua se separe lo puede cambiar, tal y como se muestra en la Fig.
12. Resolución de problemas Cuando encuentre algún problema, compruebe la siguiente tabla antes de consultar con su distribuidor. Problema Causa probable Causa Solución Vibración El indicador de El adaptador AC o el enchufe DC Comprobar el adaptador AC o el enchufe DC. escasa/ potencia no está...
Problema Causa probable Causa Solución Fuga de agua. Existe una fuga de La junta tórica del cable de la pieza Sustituir por una nueva junta tórica. (consultar agua en la junta de mano está gastada o rota. el punto 9-2 Cambio de la junta tórica del entre la pieza de cable de la pieza de mano) mano y el cable.
Página 64
Varios 370 / Varios 370 LUX ha sido diseñado para su uso en el entorno electromagnético definido a continuación. El cliente o el usuario de Varios 370 / Varios 370 LUX debe asegurarse de que se use en este tipo de entorno.
Página 65
Distancias de separación recomendadas entre el equipamiento de comunicación portátil y móvil RF y Varios 370 / Varios 370 LUX. El Varios 370 / Varios 370 LUX ha sido diseñado para su uso en un entorno electromagnético en el que se controlen las alteraciones radiadas RF. El cliente o el usuario de Varios 370 / Varios 370 LUX puede ayudar a prevenir las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre el equipamiento de...
Rated Power 25VA Store Environment Humidity 10 - 85 % Atomospheric Pressure 500 - 1060 hPa Varios 370 Lux: No Lighting Varios 370 Lux: Yes Dimension W 80 x D 115 x H 32 mm (Body without knob and cord) 0.43 kg ( Except Attachment )