Control Mediante Música - IMG STAGELINE TWIST-252 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
NL
TWIST-252 bedrijfsklaar. Schakel het apparaat na
gebruik uit met de POWER-schakelaar.
B
Aanwijzing: Een ontladingslamp dient als lichtbron.
Indien het apparaat slechts even wordt uitgescha-
keld of van de voedingsspanning losgekoppeld, licht
de lamp niet onmiddellijk weer op. Ze moet eerst
even afkoelen, om opnieuw te kunnen doen branden.
6.1 Muzieksturing
1) Om de TWIST-252 via de ingebouwde micro-
foon (17) te sturen, sluit u de ingang DMX IN (14)
niet aan. Bij afwezigheid van een DMX-bestu-
ringssignaal licht de gele LED MASTER (12) op,
en het display (8) geeft
(Show 2) aan.
Belangrijk!
Schakel voor de muzieksturing de functie
Blackout via het menu of met de afstandsbedie-
ning LC-3 (toets STAND BY), uit, anders blijft de
zwenkkop in zijn oorspronkelijke positie staan en
wordt de lichtbundel afgedekt.
a) Druk vier keer op de toets MENU (9), zodat op
het display de melding
verschijnt.
b) Druk op de toets ENTER (11). Het display
knippert en geeft de melding
blackout) weer.
c) Schakel met de toets DOWN of UP (10) naar
(no blackout).
d) Om op te slaan, drukt u op de toets ENTER. Op
het display verschijnt de melding
rende enkele seconden. Daarna wordt opnieuw
de geselecteerde bedrijfsmodus weergegeven.
Als u niet binnen de 8 seconden op de toets
ENTER drukt, schakelt het apparaat terug naar
de vorige instelling.
e) Om het programmaloop te starten, schakelt u
het toestel met de schakelaar POWER (7) kort
uit en opnieuw in.
2) De bedrijfsmodus Show 1 is bedoeld voor ge-
bruik bij opstelling van het apparaat op de vloer.
De rotatiehoek rond de horizontale as bedraagt
ción inicial definida. Durante este tiempo, el display
E
(8), indica la versión del software. Entonces el apa-
rato está listo para funcionar. Después del funcio-
namiento, desconecte el aparato con el interruptor.
Consejo: como fuente de luz, se utiliza una lámpara
a descarga. Si se interrumpe la alimentación, mismo
brevemente, la lámpara no brilla de seguida. Debe
enfriarse unos instantes para poder conectar de
nuevo.
6.1 Control mediante música
1) Para controlar la TWIST-252 via el micro inte-
grado (17), no conecte la entrada DMX IN (14).
Si ninguna señal DMX de control está presente
en esta entrada, el LED MASTER (12) amarillo
brilla y el display (8) indica
(Show 2).
¡Importante!
Para controlar mediante música, desconecte la
función Blackout via el menú o el mando a
distancia LC-3 (tecla STAND BY), si no la cabeza
se queda en su posición inicial y el haz luminoso
se apaga.
a) Pulse 4 veces la tecla MENU (9) hasta que
aparezca en el display
b) Pulse la tecla ENTER (11). El display parpa-
dea e indica
(yes blackout).
c) Con la tecla DOWN o UP (10), conmute en
(no blackout).
d) Para memorizar, pulse la tecla ENTER. El dis-
play indica durantes unos segundos
Después aparece el modo de funcionamiento
seleccionada. Si no pulsa la tecla ENTER
antes de unos 8 segundos, el aparato vuelve
al funcionamiento precedente.
e) Para arrancar el desarrollo del programa,
apague brevemente el aparato con el inter-
ruptor POWER (7) y conéctelo de nuevo.
2) El de funcionamiento Show 1 está previsto para
la colocacíon del aparato sobre el suelo. El
ángulo de rotación alrededor del eje horizontal es
de 210° máximo. Para el modo de funcionamien-
18
hierbij max. 210°. Bij de bedrijfsmodus Show 2,
voorzien voor gebruik bij plafondmontage, be-
draagt de hoek max. 90°.
a) Om te wisselen tussen Show 1 en 2 drukt u
tweemaal op de toets MENU (9), zodat op het
display de melding
schijnt.
b) Druk op de toets ENTER (11). Het display
knippert.
c) Wissel met de toets DOWN of UP (10) tussen
d) Om op te slaan, drukt u op de toets ENTER.
Op het display verschijnt de melding
gedurende enkele seconden. Daarna ver-
(Show 1) of
schijnt opnieuw de geselecteerde modus, en
het afspelen van het programma begint. Als u
niet binnen de 8 seconden op de toets ENTER
drukt, schakelt het apparaat terug naar de
vorige instelling.
3) Stel de regelaar SENSITIVITY (16) voor de mi-
crofoongevoeligheid zo in dat de dynamiek van
de muziek optimaal wordt weergegeven door de
bewegingen van de lichtbundel en door het wis-
(blackout mode)
selen van de lichtpatronen en de kleuren. De
grootste gevoeligheid is ingesteld, wanneer de
regelaar helemaal naar rechts is gedraaid.
(yes
Bij wijziging van kleur, patroon of beweging
door een muzieksignaal licht de groene LED
SOUND (12) telkens even op.
Aanwijzing: Bij verandering van het volume van
de muziekinstallatie dient ook de microfoonge-
gedu-
voeligheid via de regelknop overeenkomstig te
worden aangepast.
6.1.1 Meerdere TWIST-252-apparaten aaneen-
schakelen
U kunt meerdere apparaten aaneenschakelen om
zo via de microfoon van het centrale apparaat
(master) alle overige randapparaten (slave) op het-
zelfde ritme te besturen.
1) Verbind de aansluiting DMX OUT (13) van het
centrale apparaat via een 3-polige XLR-kabel
(b.v. serie MEC-... of MECN-... uit het gamma van
to Show 2, previsto para un montaje en techo, el
ángulo es de 90° max.
a) Para conmutar entre Show 1 y Show 2, pulse
dos veces la tecla MENU (9) hasta que el
mensaje
b) Pulse la tecla ENTER (11). El display parpa-
dea.
c) Con la tecla DOWN o UP (10), conmute entre
d) Para memorizar, pulse la tecla ENTER. El dis-
play indica durante unos segundos
Después, el modo de funcionamiento selec-
cionado es de nuevo visible y el desarrollo del
programa empieza. Si la tecla ENTER no se
activa antes de 8 segundos, el aparato vuelve
al funcionamiento precedente.
(Show 1) o
3) Regule el potenciómetro SENSITIVITY (16) para
la sensibilidad del micro de manera a que la diná-
mica de la música se restituya de manera óptima
por los movimientos del haz luminoso y por el
cambio de los gobos y de los colores. La sensibi-
lidad la más grande se regula cuando el poten-
ciómetro está totalmente a la derecha.
El LED verde SOUND (12) brilla brevemente
cuando el aparato modifica mediante una señal
(Blackout mode).
musical, un color, un gobo o un movimiento.
Consejo: cuando el volumen de la instalación
audio se modifica, debe adaptar en consecuen-
cia la sensibilidad del micro via el potenciómetro.
6.1.1
Interconexión de varias TWIST-252
.
Es posible interconectar varias TWIST-252 para con-
trolar otros aparatos auxiliar (Slave) con el mismo
ritmo, via el micro del aparato principal (Master).
1) Conecte la toma DMX OUT (13) del aparato prin-
cipal via un cable XLR 3 polos (por ejemplo
MEC-... o MECN-... de la gama "img Stage
Line") a la toma DMX IN (14) del primer aparato
auxiliar.
2) Conecte la toma DMX OUT del primer aparato
auxiliar a la conexión DMX IN del segundo apa-
rato auxiliar y así sucesivamente.
(show mode) ver-
voor Show 1 en
voor Show 2.
(show mode) aparezca.
para Show 1 y
para Show 2.
"img Stage Line") met de aansluiting DMX IN (14)
van het eerste randapparaat.
2) Verbind de aansluiting DMX OUT van het eerste
randapparaat met de aansluiting DMX IN van het
tweede randapparaat etc.
3) Zodra de randapparaten de besturingssignalen
van het hoofdapparaat ontvangen, lichten de res-
pectieve rode LED's SLAVE (12) continu op. De
bewegingen van de randapparaten kunnen syn-
chroon lopen met het centrale apparaat of net
omgekeerd (b.v. bij gebruik van slechts één rand-
apparaat).
a) Om te wisselen tussen synchrone en tegen-
gestelde beweging drukt u driemaal op de
toets MENU (9) van het randapparaat, zodat
op het display de melding
verschijnt.
b) Druk op de toets ENTER (11). Het display
knippert.
c) Met de toets DOWN of UP (10) wisselt u tus-
sen
(normaal) voor synchrone en
(2 light show) voor tegengestelde beweging.
d) Om op te slaan, drukt u op de toets ENTER.
Op het display verschijnt de melding
gedurende enkele seconden. Daarna verschi-
jnt opnieuw de geselecteerde modus (
voor synchrone resp.
stelde beweging), en het afspelen van het pro-
gramma begint. Als u niet binnen de 8 secon-
den op de toets ENTER drukt, schakelt het
apparaat terug naar de vorige instelling.
6.2 Afstandsbediening LC-3
Via de als toebehoren verkrijgbare afstandsbediening
LC-3 kunnen verschillende functies worden gestuurd.
1) Sluit de afstandsbediening aan op de jack
REMOTE CONTROL (15).
2) De DMX-ingang (14) mag niet zijn aangesloten;
de gele LED MASTER (12) moet oplichten.
3) Via de DMX-uitgang (13) kunnen andere TWIST-
252-apparaten worden aangesloten (zie hoofd-
3) En cuanto las señales de control está presentes
en los aparato auxiliares, el LED rojo SLAVE (12)
brilla en continuo. Los movimientos de los apara-
tos auxiliares pueden sincronizarse con el apa-
rato principal o sincronizar de manera opuesta
(por ejemplo si se utiliza un solo aparato auxiliar).
a) Para conmutar entre movimiento sincronizado
y opuesto, pulse tres veces la tecla MENU (9)
del aparato auxiliar hasta que aparezca en el
display el mensaje siguiente
mode).
.
b) Pulse la tecla ENTER (11). El display parpadea.
c) Con la tecla DOWN o UP (10), conmute entre
(normal) para un movimiento sincro-
nizado y
(2 light show) para un movi-
miento opuesto.
d) Para memorizar, pulse la tecla ENTER. El dis-
play indica durante unos segundos
Después aparece de nuevo en el display, el
funcionamiento seleccionado (
movimiento sincronizado y
miento opuesto), y el desarrollo del programa
empieza. Si la tecla ENTER no se activa en
unos 8 segundos, el aparato vuelve al reglaje
precedente.
6.2 Mando a distancia LC-3
Puede controlar diversas funciones mediante el
mando modelo LC-3 disponible en opción.
1) Conecte el mando a la toma REMOTE CON-
TROL (15).
2) No conecte la entrada DMX IN (14); el LED ama-
rillo MASTER (12) debe brillar.
3) Via la salida DMX OUT (13) puede conectar otras
TWIST-252 (vea capítulo 6.1.1) para controlar de
manera sincronizada con el aparato principal via
este mando.
4) Con la tecla STAND BY (18), puede activar o
desactivar la función blackout. Si la función está
activada, el LED al lado de la tecla brilla. La
(slave mode)
voor tegenge-
(slave
.
para
para movi-
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

38.1910

Tabla de contenido