Siemens SKB32 Serie Instrucciones De Montaje

Siemens SKB32 Serie Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para SKB32 Serie:

Enlaces rápidos

Montageanleitung
de
Mounting instructions
en
Instructions de montage
fr
Monteringsinstruktion
sv
Montagehandleiding
nl
Istruzioni di montaggio
it
Asennusohje
fi
Instrucciones de montaje
es
Monteringsvejledning
da
Instrukcja monta u
pl
Montážní návod
cz
Szerelési útmutató
hu
el
ru
zh
jp
90°
de
Umgebungsbedingungen und Schutzeinteilungen:
Einteilung nach IEC/EN 60730
Wirkungsweise automatisches Regel- und Steuergerät:
Typ 1AA; Typ 1AC; Modulationswirkungsweise
Verschmutzungsgrad: 2
en
Ambient conditions and protection classification
Classification per IEC/EN 60730
Function of automatic control devices:
Type 1AA; Type 1AC; Modulation Action
Pollution degree: 2
fr
Conditions ambiantes et classe de protection
Classification selon IEC/EN 60730
Fonction des dispositifs de commande automatique:
type 1AA, type 1AC, action de modulation
Niveau de pollution: 2
sv
Omgivningsförhållanden och skyddsklass
Klassificering enligt IEC/EN 60730
Automatiskt verkningssätt för regler- och styrapparater:
Typ 1AA; Typ 1AC; Moduleringsåtgärd
Nedsmutningsgrad: 2
nl
Omgevingscondities en beveiligingsklasse
Classificatie volgens IEC/EN 60730
Werking van automatische regel- en besturingsapparaten:
Type 1AA; Type 1AC; Modulerende werking
Vervuilingsgraad: 2
it
Condizioni ambientali di funzionamento e classificazione della
protezione
Conforme a direttiva IEC/EN 60730
Funzione di controllo automatico:
Tipo 1AA, Tipo 1AC, Azione di modulazione
Classe inquinamento: 2
fi
Ympäristö olosuhteet ja suojaus luokitus
Luokitus IEC/EN 60730
Function of automatic control devices:
Type 1AA; Type 1AC; Modulation Action
Ympäristö luokka: 2
Siemens Building Technologies
Stellantriebe
Actuators
Servomoteur
Ställdon
Servomotoren
Servocomandi
Toimimoottorit
Actuadores
Motorer
Si owniki
Pohony
Szelepállító motorok
90°
da
Miljøforhold og beskyttelses klassificering
Klassificering i henhold til IEC/EN 60730
Drift af automatisk kontrol enhed:
Type 1AA; Type 1AC; Modulation
Forureningsgrad: 2
pl
Warunki otoczenia i klasyfikacja ochrony
Klasyfikacja w/g IEC/EN 60730
Funkcja urz dze automatycznego sterowania:
Typ 1AA; Typ 1AC; Dzia anie modulacyjne
Stopie zanieczyszczenia: 2
cz
Podmínky okolního prost edí a krytí
Klasifikace dle IEC/EN 60730
Funkce automatického ídicího za ízení:
Typ 1AA; Typ 1AC; Spojité ízení
Stupe zne išt ní: 2
hu
Környezeti feltételek és védelmi besorolás
IEC / EN 60730 besorolás
Automata vezérl eszközök funkciói:
Típus 1AA ; Típus 1AC ; Moduláció
Környezetszennyezési fok: 2
el
IEC / EN 60730
1AA,
1AC,
: 2
ru
IEC/EN 60730
1AA;
1AC;
: 2
zh
IEC/EN 60730
1AA
74 319 0324 0 p
M3240xx
74 319 0324 0
M3240
SKB32.. SKC32..
SKB82.. SKC82..
SKB62.. SKC62..
SKB60 SKC60
:
:
1AC
2016-04-28
1 / 10
loading

Resumen de contenidos para Siemens SKB32 Serie

  • Página 1 Classe inquinamento: 2 Ympäristö olosuhteet ja suojaus luokitus Luokitus IEC/EN 60730 IEC/EN 60730 Function of automatic control devices: Type 1AA; Type 1AC; Modulation Action Ympäristö luokka: 2 Siemens Building Technologies 74 319 0324 0 p M3240xx 2016-04-28 1 / 10...
  • Página 2 Szelep-szelepmozgató kombinációt egységként szerelje le Demontera ventil och ställdon som en enhet Küldje el a Siemens részére bevizsgálás és hulladékkezelés céljából Skicka till Siemens för analys och skrotning Az új szelepet és szelepmozgatót az el írásoknak megfelel en szerelje Montera ny ventil och ställdon enligt monteringsanvisning...
  • Página 3 Riesgo de lesiones por carcasa o cubierta dañada NUNCA desmontar el actuador de la válvula Desmontar válvula y actuador como una sola pieza Enviar a Siemens para poder ser analizado Montar una válvula y actuador nuevos de acuerdo a las instrucciones de montaje Los actuadores a partir de julio 2012 puede desmontarse sin peligro.
  • Página 4 íkon Beskyttelsesklasse Stopie ochrony Stupe krytí Omgivelsestemperatur Temperatura otoczenia Okolní teplota Típustábla Hajtóm típusa Származási ország Gyártás dátuma Áramellátás Hálózati frekvencia Teljesítményfelvétel Védelem fajtája Környezeti h mérséklet 4 / 10 2016-04-28 M3240xx 74 319 0324 0 p Siemens Building Technologies...
  • Página 5 åt lätt licht aandraaien serrare leggermente kiristä kevyesti es apretar suavemente da spændes let til dokr lekko cz lehce utáhnout hu finoman meghúzni 5 mm 5 mm Siemens Building Technologies 74 319 0324 0 p M3240xx 2016-04-28 5 / 10...
  • Página 6 3 x 360° de festziehen en tighten serrer à fond sv dra fast vastschroeven fissare kiristä es atornillar da skruen fastgøres dokrê cz utáhn te hu erõsen meghúzni 6 / 10 2016-04-28 M3240xx 74 319 0324 0 p Siemens Building Technologies...
  • Página 7 Spring return Retour à zéro Snabbstängning Nulspanningsterugloop Comando di emergenza in chiusura Jousipalautus Muelle de retorno Spring return Funkcja bezpiecze stwa Zp tná pružina Vészleállító funkció (rugós visszatérítés) Siemens Building Technologies 74 319 0324 0 p M3240xx 2016-04-28 7 / 10...
  • Página 8 6 A (Y1) (Y2) (Y1) (Y2) SKB82.50 (..U) / SKC82.60 (..U) SKB82.51 (..U) / SKC82.61 (..U) AC 24 V AC 24 V AC 24 V AC 24 V 8 / 10 2016-04-28 M3240xx 74 319 0324 0 p Siemens Building Technologies...
  • Página 9 SKB60 / SKC60 AC 230 V AC 24 V SKB62.. (..U, ..UA) / SKC62.. (..U, ..UA) AC 230 V AC 24 V Siemens Building Technologies 74 319 0324 0 p M3240xx 2016-04-28 9 / 10...
  • Página 10 Fázis Nulla (N) Rendszer fázis Rendszer Vezérl jel Vezérl jel ZÁRÁS Rugós visszatérítés Pozíció- Felülvezér-lési Vezérl jel nulla NYITÁS visszajelzés bemenet szekvencia 2010 Siemens Switzerland Ltd 10 / 10 2016-04-28 M3240xx 74 319 0324 0 p Siemens Building Technologies...