Transportables 1 Übersicht der Anschlüsse 16 Taste zum Einschalten (länger drü- cken) und Ausschalten (kurz drücken) High-Power-Verstärkersystem und Bedienelemente des Bluetooth-Empfängers Diese Anleitung richtet sich an die Nutzer 1 Display des 2-Kanal-Empfangs mo duls, Kapitel 7.2) des Verstärkersystems (z. B. DJs, Vortra- zeigt den Übertragungskanal und über Taste blinkt: gende auf öffentlichen oder privaten Ver-...
39 Taste zum Abspielen einer Schleife (Wie derholung eines Abschnitts im 3 Einsatzmöglichkeiten Titel) erster Tastendruck: Diese Aktivbox TXA-1022CD ist eine Kom- Festlegen des Startpunkts des Ab - bination aus einem 2-Wege-Lautspre cher - schnitts system und einem Klasse-D-Verstär ker.
(8) im Bedienfeld AUX verwenden schaltetem Gerät vorgenommen werden. Die EU-Konformitäts erklä rung kann bei Hinweis: Der Regler bestimmt die Lautstär - MONACOR INTER NA TIO NAL an ge fordert ke des Mischsignals der beiden Quellen, werden. 6.1 Eingänge wenn diese gleichzeitig genutzt werden.
7.1 Empfangsmodul bedienen fangen. In diesem Fall einen anderen der ausgeschaltet oder sein Funksignal zu Kanal auswählen. schwach ist: Liegen die Pe gel der Stör - Mit dem 2-Kanal-Empfangsmodul und zwei signale unter dem Schwellwert, wird die passenden Sendern (z. B. Taschensender 3) Die Sender einschalten und auf die Ka - Empfangseinheit stummgeschaltet.
5) Bei Trennung der Bluetooth-Verbindung 3) Den Halter zurück in die Fernbedienung Um die Wiedergabe zu stoppen, können (z. B. wenn die Bluetooth-Quelle aus der schieben. folgende Tasten gedrückt werden: Reichweite der Funkverbindung bewegt – die Tas te (38) Batterien dürfen nicht im Hausmüll wird) beginnt die Taste wieder zu blin- –...
2 Schritte reduziert wurde Um zum normalen Abspieltempo zurückzu- kehren, einmal die Taste NOR drücken. Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
Portable 1 Operating Elements 15 Input AUX IN (3.5 mm jack) to connect an audio source with line signal level, High-Power Amplifier System and Connections e. g. CD / MP3 player These operating instructions are intended 1 Display of the 2-channel receiving mod- 16 Button to switch the Bluetooth receiver for users of the amplifier system (e.
27 Button FOLDER to select the next ting module of an active speaker system electric shock. folder (for MP3 mode) TXA-1022CD (master unit), its output sig- nal can be transferred to the receiving mod- 28 Button F.F/ for fast forward and The unit is suitable for indoor use only.
1) The receiving units A and B of the mod- The respective segment bars on the dis- while switching on a receiving unit. The ule provide a control (2), CH.A and CH.B play will indicate the strength of the radio display will indicate the group setting respectively, to adjust the volume and signals received.
7.3 Operating the CD / MP3 player 7.3.2 Switching on and off / inserting and 7.3.6 Track selection removing the playing medium The player allows to replay standard audio Audio CDs The player is switched on and off with the CDs and CDs, USB storage devices and For audio CDs (insertion “CD”) the display POWER button (22).
Subject to technical modification. All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
Système amplifié portable 1 Eléments et branchements veau de signal ligne, par exemple lec- teur CD / MP3 High Power 1 Affichage du module de réception 16 Touche pour activer (longue pression) Cette notice sʼadresse aux utilisateurs du 2 canaux, indique le canal de trans- ou désactiver (brève pression) le système amplifié...
3 Possibilités dʼutilisation exemple après la sélection dʼun titre via les touches numériques (34) L'enceinte active TXA-1022CD se compose dʼune enceinte 2 voies et dʼun amplificateur 41 Touche pour activer et couper le son classe D. Elle est spécialement conçue pour un fonctionnement indépendant du...
NAL déclare que le module de réception et chargés le plus vite possible. tion, chapitre 7.3), utilisez le ré- le module dʼémission du TXA-1022CD se glage de volume (33) – Chargez entièrement les accumulateurs trouvent en conformité avec la directive avant un stockage long et tous les 2 mois au –...
5) Avec le réglage des aigus TREBLE et le Si une seule unité de réception A ou B tuez les réglages en conséquence. Laissez réglage de graves BASS (6), réglez la est allumée : ensuite les deux émetteurs allumés pour tonalité...
sur lʼaffichage de la source Bluetooth par mesure de précaution car elle pourrait cou- automatiquement sur le lecteur CD. De “TXA SERIES”. Une fois lʼappairage ef- ler et endommager lʼappareil. même lorsquʼun nouveau CD est retiré. fectué, la touche brille en continue. Remplacement de la batterie : 7.3.4 Lecture / Pause /Arrêt 3) Démarrez la lecture audio sur la source...
Tout droit de modification réservé. Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
Sistema dʼamplificazione 1 Collegamenti e 16 Tasto per attivare (premere più a lungo) e disattivare (premere brevemente) il high-power trasportabile elementi di comando ricevitore Bluetooth ( Capitolo 7.2) Queste istruzioni sono rivolte agli utenti del 1 Display del modulo ricevitore a 2 canali, Tasto lampeggiante: sistema d'amplificazione (p.
3 Possibilità d'impiego – nessuna visualizzazione “REPEAT”: invece del canale. nessuna funzione di riproduzione Questa cassa attiva TXA-1022CD è una attivata 46 Interruttore on / off e regolatore volume combinazione fra un sistema di altoparlanti del modulo trasmettitore a 2 vie e un amplificatore class D.
2014 / 53 / UE. – per un apparecchio all'ingresso AUX La dichiarazione UE di conformità può es - IN (15) e per il ricevitore Bluetooth sere richiesta presso MONACOR INTER- (funzionamento Cap. 7.2) usare il 6 Collegamenti audio NATIONAL.
7.1 Funzionamento del 3) Accendere i trasmettitori e impostare Un valore limite più alto offre una maggiore modulo ricevitore sugli stessi i canali del modulo ricevitore: sicurezza contro le interferenze, ma nello su un trasmettitore impostare il canale stesso tempo riduce la portata. Se la rice- Con il modulo ricevitore a 2 canali e con zione è...
tasto ricomincia a lampeggiare. Occorre 7.3.2 Accendere e spegnere / Inserire e 7.3.6 Scelta del titolo togliere la memoria di riproduzione quindi ripetere il “pairing”. CD audio Il lettore si accende e si spegne con il tasto 6) Per spegnere il ricevitore Bluetooth pre- Con CD audio (visualizzazione “CD”), il POWER (22).
- ne dellʼintera sequenza (max. 10 titoli). Con riserva di modifiche tecniche. La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
Transporteerbaar 1 Overzicht van de bron met lijnsignaalniveau zoals een cd / mp3-speler High-Power-versterkersysteem aansluitingen en 16 Toets voor het inschakelen (langer bedieningselementen Deze handleiding is bedoeld voor de drukken) en uitschakelen (kort druk- gebruikers van het versterkersysteem (bv. 1 Display van de 2-kanaals ontvangst- ken) van de Bluetooth-ontvanger dj's, sprekers op publieke of private evene- module, geeft het transmissiekanaal en...
3 Toepassingen 39 Toets om een lus af te spelen (herha- ling van een fragment uit de track) Deze actieve luidspreker TXA-1022CD is eerste keer drukken op de toets een combinatie van een tweewegluidspre- het beginpunt van het fragment wordt kersysteem en een klasse-D-versterker.
CH.A of CH.B. tijdens de opbergperiode. TIONAL dat de ontvangstmodule en de – voor de ingebouwde audiospeler (be - zendmodule van het apparaat TXA-1022CD diening hoofdstuk 7.3) gebruikt u in overeenstemming zijn met de richtlijn de volumeregelaar VOLUME (33) 2014 / 53 / EU.
geluidsvolume van de muziek sterk Als de respectieve segmentaanduiding 7.1.2 De squelch instellen gedempt. Om de functie ongedaan te A of B op het display bij uitgeschakelde De ruisonderdrukking (squelch) zorgt voor maken, schakelt u de toets weer uit. zender ontvangst aangeeft, dan worden een demping van de respectieve ontvan- stoorsignalen of signalen van andere ger, als het niveau van het radiosignaal...
selectie, geluidsvolume instellen, afspe- De batterij vervangen: 7.3.4 Afspelen / Pauze / Stop len onderbreken etc.). Na inlezen van het afspeelmedium start het 1) Duw de vergrendeling van de batterij- afspelen (displaybericht ). Om het afspe- houder naar rechts (1ste pijl in de figuur 4) Gebruik op de actieve luidspreker de len te onderbreken (displaybericht ) en...
Wijzigingen voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd eigendom van MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
Przenośny system 1 Elementy operacyjne wyjściem liniowym, np. odtwarzacza CD/MP3 wzmacniający wysokiej mocy i złącza 16 Przycisk do włączania (przytrzymać Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla 1 Wyświetlacz 2-kanałowego odbior- wciśnięty) i wyłączania (wcisnąć na użytkowników (DJ, organizatorów wystą- nika: pokazuje ustawiony kanał oraz krótko) odbiornika Bluetooth pień...
3 Zastosowanie – Bez wskazania “REPEAT”: funkcja przytrzymać wciśnięty jeden z przyci- System wzmacniający TXA-1022CD jest powtarzania wyłączona sków ze strzałką. kombinacją 2-drożnego zestawu głośniko- 38 Przycisk do zatrzymywania odtwarza- 46 Włącznik z regulatorem głośności na- wego oraz wzmacniacza klasy D i przysto- dawanego sygnału...
NAL oświadcza, że odbiornik oraz nadajnik ścia AUX IN (15) oraz połączonych użytkowaniem. urządzenia TXA-1022CD spełniają wszyst- poprzez odbiornik Bluetooth (obsługa kie wymagania dyrektywy 2014 / 53 / UE. De- rozdz. 7.2), wykorzystać regulator klaracja zgodności dostępna jest na żądanie...
7.1 Moduł odbiornika Paski graficzne sygnalizują siłę odbiera- 1) Wyłączyć obie części A i B. Następnie, nego sygnału radiowego. Za pomocą re- trzymając wciśnięty przycisk SET włą- 2-kanałowy odbiornik w połączeniu z dwoma gulatorów (2) ustawić odpowiednią głoś- czyć odbiornik. Wyświetlacz pokaże bie- odpowiednimi nadajnikami (np.
7.3 Odtwarzacz CD / MP3 7.3.2 Włączanie i wyłączanie/ 7.3.6 Wybór utworów podłączanie i odłączanie nośnika Odtwarzacz CD pozwala na odtwarzanie Płyty audio CD danych standardowych płyt audio CD oraz płyt CD, W przypadku płyt audio CD (wskazanie Do włączania i włączania odtwarzacza nośników USB i kart SD z plikami MP3.
2 kroki Aby powrócić do normalnej prędkości, wcisnąć przycisk NOR. Z zastrzeżeniem możliwości zmian. Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
Sistema Amplificador 1 Elementos de Funciona- 15 Entrada AUX IN (jack 3,5 mm) para conectar una fuente de audio con nivel de Gran Potencia Portátil miento y Conexiones de línea, p. ej. lector CD / MP3 Estas instrucciones de funcionamiento van 1 Visualizador del módulo de recepción 16 Botón para conectar el receptor Blue- dirigidas a los usuarios del sistema amplifi-...
– Sin indicación “REPEAT”: no hay nin- 3 Aplicaciones guna función de repetición activada Para indicar brevemente la frecuencia Este recinto activo TXA-1022CD es una de radio durante el funcionamiento, 38 Botón para parar la reproducción combinación de un recinto de dos vías y un mantenga pulsado uno de los botones 39 Botón para reproducir un bucle...
– Para el lector de audio integrado (fun- NAL declara que el módulo de recepción y cionamiento apartado 7.3), utilice el módulo de transmisión del TXA-1022CD el control de volumen VOLUME (33) cumplen con la directiva 2014 / 53 / UE. La 6 Conexiones de Audio declaración de conformidad UE está...
mientras se realizan anuncios a través que la indicación de canal empiece a res apropiados y ajústelos según corres- de un micrófono conectado o de un parpadear en el visualizador. Selec- ponda. Deje los dos emisores conectados micrófono inalámbrico. Para desactivar cione el canal con el botón para que se salten los canales utilizados la función, libere el botón.
2) En la fuente Bluetooth, conecte la función 7.3.1 Control remoto 7.3.3 Selección del medio de lectura Bluetooth y realice el proceso de “empa- El control remoto IR del lector se entrega Cada vez que el recinto se pone en funcio- rejamiento”...
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger Enheden er kun beregnet til indendørs Cigaretrøg og støv kan nemt trænge ind grundigt igennem før ibrugtagning af enhe- brug. Beskyt den mod vanddråber og gennem alle åbninger på CD-afspilleren, den. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne stænk, høj luftfugtighed og varme (tilladt og kan sætte sig på...
Página 47
Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin var- Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. vain av-huoltoliike tai sähköalan ammat- mistaaksesi tuotteen turvallisen käytön. Suojele lai tetta kosteudelta, vedeltä ja tilainen. Huomioi että kyseessä on nor- Tarvitessasi lisätietoja tuotteen käytöstä kuumuudelta (sallittu ympä röivä lämpö- maalisti veloitettava huoltotyö...