Lincoln Electric RANGER 225 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para RANGER 225:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual del Operador
RANGER
Registre su máquina:
www.lincolnelectric.com/register
Servicio Autorizado y Localizador de Distri -
buidores:
www.lincolnelectric.com/locator
Guarde para consulta futura
Fecha de Compra
Código
: (ejemplo: 10859)
Número d
e serie: (ejemplo: U1060512345)
IMS10017-B
| Fecha de Publicación Agosto, 2011
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
225
®
Para usarse con máquinas con números de código:
11597, 11734, 11790, 11797
Need Help? Call 1.888.935.3877
to talk to a Service Representative
Hours of Operation:
8:00 AM to 6:00 PM (ET) Mon. thru Fri.
After hours?
Use "Ask the Experts" at lincolnelectric.com
A Lincoln Service Representative will contact you
no later than the following business day.
For Service outside the USA:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric RANGER 225

  • Página 1 Manual del Operador RANGER ® Para usarse con máquinas con números de código: 11597, 11734, 11790, 11797 Registre su máquina: Need Help? Call 1.888.935.3877 www.lincolnelectric.com/register to talk to a Service Representative Servicio Autorizado y Localizador de Distri - Hours of Operation: buidores: 8:00 AM to 6:00 PM (ET) Mon.
  • Página 2 GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
  • Página 3 E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
  • Página 4 SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
  • Página 5 SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
  • Página 6: Précautions De Sûreté

    SEGURIDAD PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque dʼincendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Receptáculos y Enchufes de Salida de Operación de Soldadura y Potencia Auxiliar ..A-6 Tabla de Longitudes de los Cables de Extensión y de Arranque del Motor......A-6 Dispositivo Eléctrico Utilizado con la Ranger 225 ...............A-7 Conexiones de Potencia Auxiliar al Soldar y de Energía de Reserva........A-8 Cableado de las Instalaciones .....................A-9...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACION ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - RANGER® 225 ( K2857-1) ENTRADA – MOTOR DE GASOLINA Descripción Velocidad de Desplazamiento Capacidades Producto/ Sistema Caballos de Operación (RPM) cu.cm. Modelo Fuerza de Arranque (cu. pulg.) Motor de Gasolina Alta Velocidad 3700 Arranque Enfriado por Aire Eléctrico de de 4 Ciclos y 2 Batería de...
  • Página 9: Precauciones De Seguridad

    INSTALACION PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando esta soldadora se monta en un camión o remolque, su armazón debe conectarse en forma segura al armazón metálico del vehículo. Utilice un ADVERTENCIA alambre de cobre #8 o más grande conectado entre el borne de aterrizamiento de la máquina y el armazón No intente usar este equipo hasta que haya leído completamente el manual del fabricante del motor del vehículo.
  • Página 10: Montaje Del Vehículo

    INSTALACION 3. Colocación adecuada del equipo en el remolque para ase- COMBUSTIBLE gurar estabilidad de lado a lado y del frente hacia atrás cuando se mueva o permanezca en un lugar mientras es operado o se le da servicio Llene el tanque de combustible con gasolina limpia y fresca libre de plomo.
  • Página 11: Ángulo De Operación

    INSTALACION CABLES DE SALIDA DE SOLDADURA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES Con el motor apagado, conecte los cables del electro- do y trabajo a los bornes de salida. Estas conexiones ADVERTENCIA deberán revisarse periódicamente y apretarse si es • Eleve sólo con equipo que tenga la necesario.
  • Página 12: Colocación Y Ventilación

    LN-15 y ajuste el voltaje de soldadura con el CONEXIÓN DE ALIMENTADORES DE “CONTROL” de salida en la soldadora. ALAMBRE DE LINCOLN ELECTRIC NOTA: El electrodo de soldadura está energizado en todo momento, a menos que se utilice un LN-25 con ADVERTENCIA contactor integrado.
  • Página 13: Operación De La Soldadora

    INSTALACION OPERACIÓN DE LA SOLDADORA RECEPTÁCULO DE VOLTAJE DUAL DE 120/240 VOLTIOS SALIDA DE LA SOLDADORA • El Voltaje de Circuito Abierto Máximo a 3700 RPM El receptáculo de 120/240 voltios puede alimentar es un RMS de 80 Voltios. hasta 38 amps de energía de 240 voltios a un circuito •...
  • Página 14 NO UTILICE ESTOS DISPOSI TIVOS CON LA RANGER® 225 La Lincoln Electric Company no es responsable de ningún daño a los componentes eléctricos conectados inade- cuadamente a la RANGER® 225. RANGER® 225...
  • Página 15: Potencia Auxiliar Al Soldar

    INSTALACION 1. Instale un interruptor bipolar de dos vías entre el POTENCIA AUXILIAR AL SOLDAR medidor de la compañía de electricidad y la desconexión de las instalaciones. La soldadura simultánea y cargas de potencia se per- miten siguiendo la Tabla I. Las corrientes permisibles La capacidad nominal del interruptor deberá...
  • Página 16: Conexión De La Ranger® 225 Al Cableado De Las Instalaciones

    INSTALACION Figura 1 CONEXIÓN DE LA RANGER® 225 AL CABLEADO DE LAS INSTALACIONES 240 VOLTIOS CONDUCTOR ATERRIZADO MEDIDOR 120 VOLTIOS Servicio de 3 Alambres DE LA COMPAÑÍA de 60 Hz., 120 VOLTIOS 240 Voltios DE ELECTRICIDAD NEUTRAL LA CAPACIDAD NOMINAL DEL CONMUTADOR BIPOLAR DE DOS VÍAS DEBERÁ...
  • Página 17: Precauciones De Seguridad

    OPERACION PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CONTROLES DE LA SOLDADORA – FUNCIÓN Y OPERACIÓN No intente usar este equipo hasta que haya leído completamente todos los manuales de operación y mantenimiento que se proporcionan con su máquina. INTERRUPTOR DEL MOTOR Incluye importantes precauciones de seguridad, El interruptor del motor se utiliza para Arrancar el detalles de arranque del motor, instrucciones de Motor, Seleccionar Alta Velocidad (High Idle) o...
  • Página 18: Consumo De Combustible Aproximado De La Ranger® 225

    OPERACION “ INTERRUPTOR DE “RANGO” El interruptor de “Rango” se utiliza para seleccionar uno de cuatro rangos de amperaje con superposición gen- erosa para soldadura con Electrodo Revestido /TIG, o un rango de soldadura de Alimentación de Alambre. Proceso Configuración de Rango Rango de Corriente ELECTRODO 90 Máx.
  • Página 19: Instrucciones De Arranque/Paro

    OPERACION INSTRUCCIONES DE ARRANQUE/PARO PARO DEL MOTOR ARRANQUE DEL MOTOR Remueva todas las cargas de soldadura y potencia auxiliar, y permita que el motor funcione a baja veloci- ADVERTENCIA dad por unos minutos para enfriar el motor. Detenga el motor colocando el interruptor del Motor •...
  • Página 20: Proceso De Soldadura

    OPERACION La RANGER® 225 se puede utilizar con una amplia PROCESO DE SOLDADURA gama de electrodos revestidos de CA y CD. Vea los Para cualquier electrodo los procedimientos deberán manten- “Consejos de Soldadura 1” que se incluyen con la erse dentro de la capacidad nominal de la máquina. Para RANGER®...
  • Página 21: Procesos De Soldadura De Alimentación De Alambre (Voltaje Constante)

    OPERACION PROCESOS DE SOLDADURA DE ALIMENTACIÓN DESBASTE DEL ARCO DE ALAMBRE (VOLTAJE CONSTANTE) La RANGER® 225 se puede utilizar para desbaste de El electrodo Innershield® recomendado para usarse con arco limitado. la RANGER® 225 es el NR®-211-MP. La siguiente tabla muestra los tamaños de electrodo y rangos de soldadura Establezca el interruptor de Rango para ajustar la cor- que se pueden utilizar con la RANGER®...
  • Página 22: Accesorios

    ACCESORIOS KIT DE ENCHUFES DE POTENCIA AUXILIAR EQUIPO OPCIONAL (Instalado de Campo) K802N- Proporciona cuatro enchufes de 120V clasifi- cados a 20 amps cada uno, y un enchufe para salida REMOLQUE PEQUEÑO DE DOS RUEDAS PARA auxiliar KVA máxima de voltaje dual clasificado a CARRETERA CON DUO-HITCH K2635-1-Para uso 120/240V, 50 amps.
  • Página 23: Accessorios

    ACCESSORIOS EQUIPO RECOMENDADO Equipo TIG Opcional: Kit de Acoplamiento K939-1- Para montar el Módulo TIG ELECTRODO REVESTIDO K930-2 sobre la RANGER® 225. Kit de Accesorios K704 - (Capacidad de 400 AMPS) Extensión de Cable de Control K937-45 - Permite que el que incluye: Módulo TIG se opere a distancias de hasta 200 pies de la fuente de poder.
  • Página 24: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Asegúrese de que el tapón de llenado de aceite esté bien apretado después de revisar o agregar aceite. Si el Haga que personal calificado lleve a cabo todo el trabajo tapón no está apretado, el consumo de aceite puede de.
  • Página 25: Cambio Del Filtro De Aceite

    MANTENIMIENTO Utilice aceite para motor de 4 tiempos que satisfaga o PURIFICADOR DE AIRE Y OTRO MANTEN- exceda los requerimientos de la clasificación de servi- IMIENTO cio SG o SH de la API. Siempre revise la etiqueta API SERVICE en el contenedor de aceite para asegurarse •...
  • Página 26: Ajustes Del Motor

    MANTENIMIENTO AJUSTES DEL MOTOR ADVERTENCIA Los GASES DE LA BATERÍA pueden explotar. EL EXCESO DE VELOCIDAD ES PELIGROSO • Mantenga las chispas, flama y cigarros alejados de la batería. Para evitar una EXPLOSIÓN cuando: ADVERTENCIA • INSTALACIÓN DE UNA NUEVA BATERÍA - desconecte primero el cable negativo de la batería anterior y después conecte a la nueva batería.
  • Página 27: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA El servicio y la reparación sólo debe de ser realizado por Personal Capacitado por la Fábrica Lincoln Electric. Reparaciones no autorizadas llevadas a cabo en este equipo pueden resultar peligrosas para el técnico y el operador de la máquina, e invalidará...
  • Página 28 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN No hay potencia de salida o 1. Cables misceláneos abiertos. Potencia Auxiliar de la soldadora. 2. Cable abierto en el circuito de intermitencia o de campo.
  • Página 29 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN El motor no pasa a alta velocidad 1. No hay señal de voltaje del sen- cuando se utiliza la potencia auxiliar. sor de corriente.
  • Página 30 DIAGRAMAS RANGER® 225...
  • Página 31 DIAGRAMAS RANGER® 225...
  • Página 32: Dibujo De Dimensión

    DIBUJO DE DIMENSIÓN RANGER® 225...
  • Página 33 NOTAS RANGER® 225...
  • Página 34 Do not touch electrically live parts Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protec- or electrode with skin or wet cloth- WARNING tion. ing. Insulate yourself from work and ground. Spanish No toque las partes o los electro- Mantenga el material com- Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE...
  • Página 35 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open Use ventilation or exhaust to or guards off. WARNING remove fumes from breathing zone. Los humos fuera de la zona de Desconectar el cable de ali- Spanish No operar con panel abierto o respiración.
  • Página 36 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Este manual también es adecuado para:

Ranger 225 gxt

Tabla de contenido