Bosch GPL5 Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para GPL5:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT:
Read Before Using
GPL5
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 4
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
L 5
G P
Voir page 15
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 26
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GPL5

  • Página 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GPL5 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Página 3 / 4 ” ( 3 2 ” 3 / 4 ( 2 0 / 4 ” ( 3 2 / 4 ” / 4 ” ( 3 2 ( 4 5...
  • Página 4: General Safety Rules

    General Safety Rules Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may WARNING result in hazardous radiation exposure, electric shock, fire and/or serious injury. The term “tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) tool or battery-operated (cordless) tool.
  • Página 5 Work area safety Use and care Keep work area clean and well lit. Use the correct tool for your application. Cluttered or dark areas invite accidents. The correct tool will do the job better and safer. DO NOT operate the laser tool around children or allow children to operate the Do not use the tool if the switch does not laser tool.
  • Página 6: Intended Use

    Intended Use This tool projects plumb and horizontal points and is intended for accurate transfer and alignment of plumb, level, graded and 90-degree points Preparation Inserting/Replacing the Battery counterclockwise direction to the position. Alkaline batteries are recommended for When the laser beams flash slowly during the tool.
  • Página 7: Leveling Accuracy

    Bosch after-sales and placed in the center of the working area. service center.
  • Página 8 Checking the Horizontal Leveling Thus, the difference d between points I and II Accuracy of the Lateral Axis may not exceed 9/16 in (max.). A free measuring distance of 78 ft on a firm surface in front of a wall is required for Checking the Horizontal Leveling the check.
  • Página 9 – Draw a straight line on the ceiling. All tools are calibrated when processed – Mount the tool to the multi-purpose through the Bosch quality control program. attachment or a tripod. Switch the tool on This process assures that the customer...
  • Página 10 significant impact, the user should check opposite end of the range and mark this point on the surface. Verify that the laser calibration by following these steps: beams are flashing fast confirming that 1. Select a site to be used as a calibration the device is level and in range that will allow the tool to be placed calibration mode.
  • Página 11 12. Rotate the tool around 90 degrees and position the front laser beam on the vertical surface. Compare the height of this beam with the height of the calibrated side beams. If the height of this beam matches the height of the side beams, calibration is complete and you may exit calibration mode.
  • Página 12 Transferring points with the plumb beam 3. Measure distance A and make a note of the distance. 1. Mark the point to be transferred (labeled A in this illustration). 4. Measure distance B at distance X away from A and note these distances. 2.
  • Página 13 Square 10. If distance Y equals distance Z, then the two surfaces are square. If distance Y does not equal distance Z, then adjust the position of the surface which these distances relate to until distance Y does equal distance Z. Note: The plumb beams can also be used in operations such as squaring window frames.
  • Página 14: Maintenance And Service

    • 30-Day Money Back Refund or Replacement. If you are not completely satisfied with the performance of your laser or measuring tool product, for any reason, you can return it to BOSCH within 30 days of the date of purchase for a full refund or replacement. To obtain this 30-Day Refund or Replacement, your return must be accompanied by the original receipt for purchase of the laser or measuring tool product.
  • Página 15: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Lisez toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions figurant ci- AVERTISSEMENT dessous risquerait de causer une exposition dangereuse aux rayonnements, un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. L'expression « instrument de topologies » dans tous les avertissements figurant plus bas fait référence à...
  • Página 16 Sécurité sur le lieu de travail réagissant aux sources magnétiques. L'effet du disque magnétique 12 peut entraîner des pertes de Maintenez votre lieu de travail propre et bien éclairé. données irréversibles. Les lieux de travail encombrés ou sombres invitent les accidents. Utilisation et entretien N'UTILISEZ PAS l'instrument laser à...
  • Página 17: Emploi Prévu

    Emploi prévu L’appareil de mesure est conçu pour déterminer et vérifier des lignes horizontales et verticales ainsi que des points d’aplomb. Préparation Mise en place/changement des piles couvercle du compartiment à piles. Si les faisceaux laser clignotent à un rythme lent pendant le service, Pour le fonctionnement de l’appareil de mesure, nous c’est que les piles sont faibles.
  • Página 18: Consignes D'utilisation

    à proximité du sol, l’appareil de mesure un service après-vente Bosch. devrait toujours être monté sur un trépied disponible dans le commerce, si possible, et être installé au centre le la zone de travail.
  • Página 19 Contrôler la précision de nivellement horizontal de Contrôler la précision de nivellement horizontal de l’axe transversal l’axe longitudinal Pour ce contrôle, on nécessite une distance dégagée de Pour ce contrôle, on nécessite une distance dégagée de 20 m sur un sol stable devant un mur. 20 m sur un sol stable entre deux murs A et B.
  • Página 20 Par conséquent, la différence d entre les points I et III Procédure de réétalonnage ne doit être que 12 mm max. Le outil est étalonné par Bosch dans le cadre de son Contrôler la précision du nivellement vertical programme de contróle qualité. Ce processus garantit Pour ce contrôle, on nécessite une distance dégagée de...
  • Página 21 CAL (surpassement), les rayons laser continuent à effectuées aux étapes 5 et 7. Marquer ce point sur clignoter rapidement jusqu'à ce que l'appareil soit la surface. au niveau. Si l'appareil n'est pas au niveau, les rayons laser clignoteront lentement jusqu'à ce que l'appareil atteigne une position au niveau.
  • Página 22 15. Tourner le outil et vérifier la hauteur du rayon avant à nouveau. 16. Répétez les étapes 13 à 15 jusqu'à ce que le rayon avant soit à la mÍme hauteur que les deux rayons latéraux étalonnés, puis passez à l'étape suivante. 17.
  • Página 23 Mise de niveau 8. Mesurez la distance Z à un point plus éloigné du outil et notez-la. Remarque: La précision augmente avec la distance comprise entre les points Y et Z. 9. Comparez les distances Y et Z. 10. Si les distances Y et Z sont égales, les deux surfaces sont à...
  • Página 24: Maintenance Et Service

    Maintenance et service Nettoyage et entretien station de service après-vente agréée pour outillage Bosch. Ne transporter et ranger l’appareil de mesure que dans son étui de protection fourni avec l’appareil. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, nous préciser impérativement le Maintenir l’appareil de mesure propre.
  • Página 25 DE MESURE BOSCH Robert Bosch Tool Corporation (le « Vendeur ») garantit à l’acheteur original seulement que tous les produits laser et autres instruments de mesure BOSCH ne comporteront pas de défauts de matériau ou de façon pendant une période de trois (3) ans à compter de la date de l’achat.
  • Página 26: Nomas Generales De Seguridad

    Nomas generales de seguridad Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que ADVERTENCIA aparecen a continuación, el resultado podría ser exposición a radiación peligrosa, descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión “herramienta de medición, detección y disposición” en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta de medición, detección y disposición alimentada por la red eléctrica (alámbrica) o su herramienta de medición, detección y disposición alimentada por baterías (inalámbrica).
  • Página 27: Uso Previsto

    Seguridad en el área de trabajo multifuncional 12 puedes provocar una pérdida de datos irreversible. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que se Uso y cuidado produzcan accidentes. Use la herramienta correcta para la aplicación que NO utilice la herramienta láser cerca de niĖos ni deje vaya a realizar.
  • Página 28: Preparación

    Preparación Inserción y cambio de la pila Si los rayos láser parpadean lentamente durante la operación, ello es señal de que la pilas están muy Se recomienda utilizar pilas alcalinas de agotadas. Desde el momento en que parpadean manganeso en el aparato de medición. por primera vez, el aparato de medición puede Para abrir la tapa del alojamiento de la pila 3 gire el funcionar todavía aprox.
  • Página 29: Operación

    Bosch. en el centro de la superficie de trabajo. -29-...
  • Página 30 Control de la precisión de nivelación horizontal Control de la precisión de nivelación horizontal en el eje longitudinal en el eje transversal Para la comprobación se requiere un tramo libre de Para la comprobación se requiere un tramo libre 20 m sobre un firme consistente con dos de 20 m con un firme consistente y una pared.
  • Página 31 Comprobación de la precisión de nivelación El modelo instrumento se calibra según el programa de vertical control de calidad de Bosch. Este proceso garantiza que el cliente reciba un producto de calidad superior Para la comprobación se requiere un tramo libre que cumple con las especificaciones enumeradas del sobre un firme consistente con una altura de aprox.
  • Página 32 5 segundos. Los rayos láser continuarán 10. Introduzca la herramienta que se incluye en el destellando rápidamente hasta que libere el puerto de calibración lateral. Ubique el tornillo interruptor de potencia de la posición CAL (anular). calibrador y gírelo en sentido horario para que el Una vez que el interruptor de potencia se ha rayo descienda y en el sentido contrario para que liberado de la posición CAL (anular), los rayos...
  • Página 33: Aplicaciones

    13. El objetivo del paso que sigue consiste en ubicar el 14. Introduzca la herramienta que se incluye en el rayo frontal a la misma altura que la última marca puerto de calibración posterior. Ubique el tornillo realizada en los pasos anteriores o a la misma calibrador y gírelo en sentido horario para elevar el altura que los rayos laterales calibrados.
  • Página 34 personas, puede resultar más sencillo marcar el lugar 3. Mida la distancia A en un punto relativamente del haz en una variedad de puntos y, después, cercano al instrumento y tome nota de generar una línea recta a través de dichos puntos la distancia.
  • Página 35: Utilice Con Base

    Bosch. -35-...
  • Página 36: Garantía Limitada Para Productos De Herramientas Lásery De Medición Bosch

    Reembolso de devolución del dinero o reemplazo durante 30 días. Si no está completamente satisfecho con el rendimiento de su producto de herramienta láser o de medición, por cualquier motivo, puede devolverlo a BOSCH dentro del plazo de 30 días a partir de la fecha de compra para obtener un reembolso completo o un reemplazo.

Tabla de contenido