Fondu Enchaîné Entre Deux Canaux; Dissolvenze Fra Due Canali; Miscelare Le Sorgenti - IMG STAGELINE MPX-204E Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
F
nectée). Mettez tous les potentiomètres des deux
égaliseurs (2) et le réglage de balance (4) sur la po-
B
sition médiane.
CH
Pour régler un canal :
1) Sélectionnez avec le sélecteur d'entrée (10) du
canal, l'entrée à laquelle la source audio est reliée.
2) Mettez le potentiomètre Gain (1) du canal tout
d'abord sur la position médiane. La touche
ECHO (22) du canal ne doit pas être enfoncée.
3) Avec le fader Master (27), réglez le niveau géné-
ral de toutes les sources reliées. Mettez le ré-
glage à
2
/
environ du maximum, sur la position 7
3
par exemple.
4) Appliquez un signal audio (signal test ou mor-
ceau de musique) sur le canal. Eteignez ou met-
tez sur Pause les appareils devant fonctionner
sur les autres canaux.
5) Selon les indications du VU-mètre (3), réglez le
niveau du canal avec le potentiomètre de réglage
de niveau [fader] (18). Le réglage est optimal
lorsque pour des passages en moyenne forts, les
valeurs de niveau s'affichent dans la plage 0 dB.
Si les LEDs rouges du VU-mètre s'allument, le
canal est en surcharge.
Après le réglage de niveau, le fader doit être à
2
/
du maximum environ. Si le fader est trop ou pas
3
assez poussé, le niveau doit être adapté en réglant
l'amplification d'entrée ; poussez le potentiomètre
Gain (1) du canal selon les besoins dans un sens
ou dans l'autre (si nécessaire, le réglage de Gain
peut être mis entièrement sur "MIN" ou sur "MAX").
6) Effectuez le réglage de niveau pour les autres
canaux comme décrit ci-dessus.
5.2 Réglages micro
5.2.1 Réglages de base
1) Enfoncez la touche ON AIR (16) pour allumer le
canal micro DJ (la LED au-dessus brille).
2) Eteignez ou mettez sur Pause les appareils qui
doivent être lus sur les canaux 1 – 4.
3) Impostare il livello globale di tutte le sorgenti col-
I
legate servendosi del fader master (27). Portare
2
il fader a circa
/
del massimo, per esempio in
3
posizione 7.
4) Inviare un segnale (di test o di musica) sul cana-
le. Spegnere o mettere in pausa gli apparecchi
collegati con gli altri canali.
5) Regolare il canale con il fader (18) servendosi del
VU-metro (3). La regolazione è ottimale se nei
brani mediamente forti si hanno valori intorno a
0 dB. Il sovrapilotaggio viene indicato dall'accen-
sione dei LED rossi.
Dopo la regolazione del livello, il fader dovreb-
2
be trovarsi a
/
circa del massimo per permettere
3
ancora delle dissolvenze. Se il fader è aperto
molto o molto poco occorre adattare il livello re-
golando il guadagno all'ingresso: aprire o chiude-
re il regolatore GAIN (1) [se necessario, il regola-
tore GAIN può essere messo completamento su
"MIN" o "MAX"].
6) Eseguire l'impostazione dei livelli per gli altri ca-
nali come descritto sopra.
5.2 Impostazione dei microfoni
5.2.1 Impostazione base
1) Per attivare il canale DJ Mic premere il tasto ON
AIR (16) del canale (si accende il LED sopra il
tasto).
2) Spegnere o mettere in pausa gli apparecchi col-
legati con i canali 1 – 4.
3) Portare i regolatori dei toni (9 e 11) per il micro-
fono DJ dapprima in posizione centrale.
4) Impostare il livello ottimale con l'aiuto del regola-
tore DJ MIC (12), osservando il VU-metro (3). Se
alla presa MIC 2 (39) è collegato un secondo
microfono, eseguire l'impostazione di quel micro-
fono con il regolatore MIC 2 (14).
Per ognuno dei due canali microfono, il livello
troppo alto del segnale d'ingresso può essere ri-
dotto di 20 dB premendo il relativo tasto PAD (13).
10
3) Mettez les potentiomètres (9 et 11) pour le micro
DJ tout d'abord sur la position médiane.
4) Selon les indications du VU-mètre (3), réglez de
manière optimale avec le potentiomètre DJ MIC
(12) le canal micro DJ. Si un second micro est
relié à la prise MIC 2 (39), effectuez le réglage de
niveau pour ce micro avec le potentiomètre
MIC 2 (14).
Pour chacun des deux canaux micro, un ni-
veau trop élevé du signal d'entrée peut être dimi-
nué de 20 dB en appuyant sur la touche PAD (13)
correspondante.
5) Avec les potentiomètres de réglage des aigus (9)
et des graves (11), réglez la tonalité souhaitée
pour le micro DJ (± 15 dB max). [Dans la mesure
où les réglages de tonalité influent sur le niveau
du canal, ce dernier doit être corrigé en consé-
quence, une fois le réglage de tonalité effectué].
5.2.2 Fonction Talkover pour le micro DJ
Pour une meilleure compréhension de l'annonce
micro pendant un programme musical, enfoncez la
touche AUTOTALK (15) ; si la touche est enfoncée
(la LED au-dessus de la touche brille), les niveaux
des canaux 1 – 4 sont automatiquement diminués
de 12 dB lors d'annonces micro effectuées via le
micro DJ.
Si la touche n'est pas enfoncée, la fonction Talk-
over est déconnectée.
5.3 Fondu enchaîné entre deux canaux
1) Avec les deux commutateurs d'attribution C.F.
ASSIGN A et B, il est possible de choisir parmi
les canaux d'entrée 1 – 4 les deux utilisés pour le
fondu enchaîné :
- Avec le commutateur d'attribution A gauche
(20), sélectionnez le canal utilisé lorsque le
potentiomètre de fondu enchaîné (21) est
poussé vers la gauche.
- Avec le commutateur d'attribution B droit (23),
sélectionnez le canal utilisé lorsque le poten-
tiomètre de fondu enchaîné (21) est poussé
vers la droite.
5) Regolare i toni per il microfono DJ con i regolatori
alti (9) e bassi (11) (max. ±15 dB). [Dato che la
regolazione dei toni può condizionare il volume,
occorre controllare e eventualmente correggere il
volume dopo l'impostazione dei toni.]
5.2.2 Funzione talkover per il microfono DJ
Per rendere più comprensibili gli avvisi fatti con il
microfono durante un programma di musica, preme-
re il tasto AUTOTALK (15): se il tasto è premuto (il
LED sopra il tasto è acceso), i livelli dei canali d'in-
gresso 1 – 4 vengono abbassati automaticamente di
12 dB durante gli avvisi fatti con il microfono DJ.
Se il tasto non è premuto, la funzione di talkover
è disattivata.

5.3 Dissolvenze fra due canali

1) Con i due commutatori di assegnazione C.F.
ASSIGN A e B si selezionano, fra i canali 1 – 4, i
due canali fra i quali eseguire le dissolvenze:
Con il commutatore di sinistra A (20) selezio-
nare il canale da inserire quando il crossfader
(21) viene spostato a sinistra.
Con il commutatore di destra B (23) selezio-
nare il canale da inserire quando il crossfader
viene spostato a destra.
Se il relativo commutatore di assegnazione si tro-
va in posizione "x" non è selezionato nessun
canale.
2) Regolare in modo ottimale i due canali destinati
alle dissolvenze (vedi cap. 5.1 "Impostazione ba-
se dei canali 1 – 4") e spegnere o mettere in pau-
sa gli apparecchi collegati con i restanti canali.
3) Ora è possibile eseguire le dissolvenze fra i due
canali servendosi del crossfader.
Per inserire tutti e due i canali contemporanea-
mente portare il crossfader in posizione centrale.
4) Con il fader master (27) impostare il livello desi-
derato presente alle uscite master (34 e 35), aiu-
tandosi con il VU-metro (3).
Di regola, la regolazione è ottimale se nei
brani mediamente forti il VU-metro indica valori
intorno a 0 dB. Se il livello alle uscite master è
Si l'interrupteur est sur la position "x", aucun
canal n'est sélectionné.
2) Réglez de manière optimale les deux canaux sé-
lectionnés pour le fondu enchaîné (voir chapitre
5.1 "Réglage de base des canaux 1 – 4") et étei-
gnez ou mettez sur Pause les appareils qui sont
reliés aux deux canaux restants.
3) Avec le potentiomètre de fondu enchaîné, il est
désormais possible d'effectuer un fondu enchaî-
né entre les deux canaux sélectionnés.
Si les deux canaux doivent être appliqués
simultanément sur les sorties, mettez le poten-
tiomètre de fondu enchaîné (crossfader) sur la
position médiane.
4) Avec le fader Master (27), réglez selon les indi-
cations du VU-mètre (3), le niveau souhaité, dis-
ponible aux sorties Master (34 et 35).
En règle générale, le réglage optimal est
atteint lorsque le VU-mètre pour des passages
en moyenne élevés, affiche des valeurs dans la
zone 0 dB. Si le niveau de sortie aux sorties
Master pour l'appareil suivant est trop haut ou
trop bas, le signal Master doit être réglé en
conséquence plus bas ou plus haut.
5) Avec le potentiomètre BALANCE (4), effectuez le
réglage de balance pour les sorties Master.
6) Avec les réglages des deux égaliseurs 4 voies (2)
réglez l'image tonale pour le canal Master gauche
(LEFT) et le canal Master droit (RIGHT) :
HIGH : plage des aigus (10 kHz)
MID HIGH : plage supérieure des médiums (3 kHz)
MID LOW : plage inférieure des médiums (320 Hz)
LOW : plage des graves (40 Hz)
Il est possible d'augmenter ou de diminuer toutes
les plages de fréquences de 15 dB maximum. Si
les potentiomètres sont en position médiane, il n'y
a aucune modification des plages de fréquences.
Dans la mesure où les réglages de tonalité
agissent sur le niveau général, le niveau Master
doit être contrôlé et le cas échéant corrigé, en
fonction des indications du VU-mètre, une fois le
réglage de tonalité effectué.
troppo forte o troppo debole per gli apparecchi a
valle occorre regolare il segnale master in corri-
spondenza.
5) Con il regolatore BALANCE (4) impostare il bilan-
ciamento per le uscite master.
6) Con i regolatori dei due equalizzatori a 4 fre-
quenze (2) impostare il toni per i canali master
sinistro (LEFT) e destro (RIGHT):
HIGH
= alti (10 kHz)
MID HIGH = medi superiori (3 kHz)
MID LOW = medi inferiori (320 Hz)
BASS
= bassi (40 Hz)
Tutti i campi di frequenza possono essere au-
mentati o ridotto fino a 15 dB max. Se i regolatori
si trovano in posizione centrale, la frequenza non
viene influenzata.
Dato che la regolazione dei toni può condizio-
nare il volume globale, occorre controllare e
eventualmente correggere il volume dopo l'im-
postazione dei toni, servendosi del VU-metro.

5.4 Miscelare le sorgenti

1) Per miscelare le sorgenti disattivare la funzione
di dissolvenze portando i due commutatori di
assegnazione (20 e 23) in posizione "x".
2) Aprire il fader master (27) a tal punto che il rap-
porto di miscelazione delle sorgenti può essere
impostato in maniera ottimale.
3) Con i regolatori dei livelli d'ingresso impostare il
rapporto di volume fra i canali. Regolare al mas-
simo le sorgenti che devono essere più forti (vedi
cap. 5.1 "Impostazione base dei canali 1 – 4") e
ridurre il volume delle altre sorgenti.
Se un canale non viene usato, conviene por-
tare il suo livello sul minimo.
4) Correggere le frequenze della somma dei segnali
con i due equalizzatori (2) e impostare il bilancia-
mento e il livello del segnale master con i rispet-
tivi regolatori (4) e (27) [vedi anche i passi 4 – 6
del capitolo 5.3 "Dissolvenze fra due canali"].
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

20.1680

Tabla de contenido