Nokia 6030 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 6030:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
Manual del Usuario

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia 6030

  • Página 1 User Guide Manual del Usuario...
  • Página 2 Nokia 6030 User Guide Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 65. 9241289 Issue 3...
  • Página 62 NOTES...
  • Página 63 NOTES...
  • Página 64 NOTES...
  • Página 65 NOTES...
  • Página 66 Nokia 6030 Manual del Usuario Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras. 9241289 Edición 3...
  • Página 67 RSA Security. Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso. Bajo ningún concepto Nokia será...
  • Página 68 (1) el dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
  • Página 69 C o n t e n i d o Contenido Para su seguridad ....70 4. Ingresar texto ..... 84 Configuraciones........84 Información general ....73 Ingreso de texto predictivo ....84 Códigos de acceso....... 73 Escribir palabras compuestas..85 Código de seguridad .......
  • Página 70 Organizador........105 Carga y descarga ......117 Alarma..........105 Normas para la autenticación Agenda ..........105 de baterías Nokia......118 Calculadora........106 7. Accesorios ......120 Radio..........107 Aplicaciones ........108 Cuidado y mantenimiento .. 121 Juegos y aplicaciones....108 Web ............
  • Página 71: Para Su Seguridad

    P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté...
  • Página 72: Acerca De Su Dispositivo

    P a r a s u s e g u r i d a d ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono.
  • Página 73: Servicios De Red

    P a r a s u s e g u r i d a d ■ Servicios de red Para usar el teléfono debe contratar los servicios de un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones de este dispositivo dependen de las funciones de la red celular para su funcionamiento.
  • Página 74: Información General

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Información general ■ Códigos de acceso Código de seguridad El código de seguridad le ayuda a proteger su teléfono contra su uso no autorizado. Tiene de cinco a diez dígitos.
  • Página 75: Descargar Contenido Y Aplicaciones

    El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier otro sitio de Internet.
  • Página 76: Introducción

    I n t r o d u c c i ó n 1. Introducción ■ Instalar la tarjeta SIM y la batería Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para obtener más información sobre disponibilidad y uso de los servicios de las tarjetas SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM.
  • Página 77: Cargar La Batería

    ■ Cargar la batería Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular toda aprobación o garantía y podría resultar peligroso.
  • Página 78: Encender Y Apagar El Teléfono

    I n t r o d u c c i ó n Para obtener más información sobre disponibilidad de accesorios aprobados, consulte a su proveedor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. ■...
  • Página 79: Su Teléfono

    S u t e l é f o n o 2. Su teléfono ■ Teclas y conectores Advertencia: La tecla de navegación de cuatro sentidos en este dispositivo puede contener níquel. No esta diseñada para estar en contacto prolongado con la piel. La exposición continua al níquel en la piel podría ocasionar una alergia contra el níquel.
  • Página 80: Modo Standby

    S u t e l é f o n o ■ Modo standby El teléfono está en modo standby cuando está encendido, listo y no se ha ingresado ningún carácter. La siguiente información aparece en la pantalla: • Nombre de la red o logotipo del operador (1) •...
  • Página 81: Indicadores Principales

    S u t e l é f o n o Indicadores principales Ha recibido uno o más mensajes de texto, imagen o multimedia. Consulte "Leer y contestar un e-mail", pág. 88 o "Leer y contestar un mensaje MMS", pág. 91. El teléfono registró...
  • Página 82: Cambiar Las Cubiertas

    S u t e l é f o n o ■ Cambiar las cubiertas Nota: Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador o cualquier otro dispositivo antes de retirar las cubiertas. Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia las cubiertas. Utilice y guarde siempre el dispositivo con las cubiertas colocadas.
  • Página 83: Funciones De Llamada

    F u n c i o n e s d e l l a m a d a 3. Funciones de llamada ■ Realizar una llamada 1. Ingrese el número telefónico, incluyendo el código de área. Si ingresa un carácter incorrectamente, pulse Borrar para borrarlo.
  • Página 84: Contestar O Rechazar Una Llamada

    F u n c i o n e s d e l l a m a d a ■ Contestar o rechazar una llamada Pulse la tecla Llamar para contestar una llamada entrante. Pulse la tecla Finalizar para terminar la llamada. Pulse la tecla Finalizar para rechazar una llamada entrante.
  • Página 85: Ingresar Texto

    La palabra cambia tras cada pulsación de tecla. Ejemplo: Para escribir Nokia cuando se selecciona el diccionario en Español, pulse 6, 6, 5, 4, 2. Para obtener más instrucciones sobre la escritura de texto, consulte "Sugerencias para escribir texto", pág.
  • Página 86: Escribir Palabras Compuestas

    I n g r e s a r t e x t o Escribir palabras compuestas Ingrese la primera parte de la palabra, pulse la tecla de navegación derecha, luego escriba la última parte de la palabra. ■ Ingreso de texto tradicional Con el ingreso de texto predictivo desactivado (consulte "Configuraciones", pág.
  • Página 87 I n g r e s a r t e x t o Las siguientes opciones están disponibles al escribir mensajes de texto: • Para insertar un número mientras está en el modo alfabético, seleccione Opc. > Insertar número. Ingrese el número telefónico y pulse o pulse Buscar, búsquelo en Contactos...
  • Página 88: Funciones De Menú

    F u n c i o n e s d e m e n ú 5. Funciones de menú El teléfono ofrece una amplia gama de funciones agrupadas en menús. ■ Acceder a una función del menú 1. Para acceder al menú, seleccione Menú. 2.
  • Página 89: Escribir Y Enviar Mensajes

    F u n c i o n e s d e m e n ú Escribir y enviar mensajes Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que exceden el límite normal de 160 caracteres. Si su mensaje excede 160 caracteres, se enviará como una serie de dos o más mensajes.
  • Página 90: Buzón De Entrada Y Elementos Enviados

    F u n c i o n e s d e m e n ú 1. Seleccione Mostrar para ver el nuevo mensaje o Salir para verlo en otro momento. Si recibe más de un mensaje, seleccione el que desea leer. Un mensaje de texto sin leer se indica por 2.
  • Página 91: Elementos Guardados Y Mis Carpetas

    F u n c i o n e s d e m e n ú Elementos guardados y mis carpetas Para organizar sus mensajes de texto, puede trasladar algunos de ellos a Elem. guardados o agregar nuevas carpetas para sus mensajes. Mientras lee un mensaje, seleccione Opc.
  • Página 92: Leer Y Contestar Un Mensaje Mms

    F u n c i o n e s d e m e n ú Si el mensaje contiene varias diapositivas, para abrir la deseada, seleccione Opc. > Diapositiva ant., Diapositiva sig. Lista diapositivas. Para programar el intervalo entre las diapositivas, seleccione Programar diapo.
  • Página 93: Mensajes De Voz

    F u n c i o n e s d e m e n ú Carpetas El teléfono guarda los mensajes recibidos en la carpeta Buzón de entrada. Los mensajes multimedia que aún no han sido enviados se transladan a la carpeta Buzón de salida.
  • Página 94: Configuraciones De Mensajes

    F u n c i o n e s d e m e n ú Si la carpeta contiene mensajes no leídos, el teléfono le preguntará si también desea eliminarlos. Configuraciones de mensajes Las configuraciones de mensajes afectan el envío, recepción y apariencia de los mensajes.
  • Página 95: Configuraciones Comúnes

    F u n c i o n e s d e m e n ú • Mensajes multimedia entrantes. Seleccione Recuperar para automáticamente permitir la recepción de mensajes multimedia, Rec. manualmente para permitir la recepción de mensajes multimedia sólo después de que se le solicite o Rechazar para evitar la recepción de mensajes multimedia.
  • Página 96: Contadores Y Cronómetros

    F u n c i o n e s d e m e n ú Llamadas recibidas muestra la lista de llamadas aceptadas o rechazadas recientemente (servicio de red). Números marcados muestra la lista de los números llamados recientemente. En el modo standby, pulse la tecla Llamar una vez para acceder a la lista de los números marcados.
  • Página 97: Copiar Contactos

    F u n c i o n e s d e m e n ú El primer número que guarda se configura automáticamente como el número primario y tiene un cuadro alrededor del indicador del tipo de número. Cuando seleccione un nombre, se usará el número predeterminado a no ser que usted seleccione otro.
  • Página 98: Tarjetas De Negocios

    F u n c i o n e s d e m e n ú Tarjetas de negocios Puede enviar y recibir la información de contacto de una persona de un dispositivo compatible que admita el estándar vCard como una tarjeta de negocios. Para mandar una tarjeta de negocios, busque el contacto cuya información desea enviar y seleccione Opc.
  • Página 99: Configuraciones

    F u n c i o n e s d e m e n ú • Números de servicio: para llamar a los números de servicio de su proveedor de servicios si los números están incluidos en su tarjeta SIM (servicio de red). •...
  • Página 100: Accesos Directos

    F u n c i o n e s d e m e n ú Seleccione Aviso para para que su teléfono suene sólo cuando recibe llamadas de un grupo de llamantes seleccionado. Seleccione el grupo de llamantes que desea o Todas las llam.
  • Página 101: Configuraciones De Hora Y Fecha

    F u n c i o n e s d e m e n ú • Seleccione Contraste de pantalla para ajustar el nivel de contraste de la pantalla. Desplácese hacia la izquierda o derecha para aumentar o disminuir el nivel de contraste. Configuraciones de hora y fecha Seleccione Menú...
  • Página 102: Configuraciones De Teléfono

    F u n c i o n e s d e m e n ú Configuraciones de teléfono Seleccione Menú > Config. > Configuraciones de teléfono y alguna de las siguientes opciones: • Idioma del teléfono para configurar el idioma de pantalla de su teléfono. Si selecciona Automático el teléfono selecciona el idioma según la información...
  • Página 103: Conexión Gprs

    F u n c i o n e s d e m e n ú Las aplicaciones que pueden usar GPRS son MMS, exploración y descarga de aplicaciones Java. Antes de usar la tecnología GPRS, comuníquese con su operador de red o proveedor de servicios para conocer la disponibilidad y suscribirse al servicio GPRS.
  • Página 104: Configuraciones De Seguridad

    F u n c i o n e s d e m e n ú Seleccione Menú > Config. > Ajustes de configuración y alguna de las siguientes opciones: • Ajustes de config. predeterminados para ver la lista de proveedores de servicios guardados en el teléfono (el proveedor de servicios preconfigurado está...
  • Página 105: Restaurar Configuraciones De Fábrica

    F u n c i o n e s d e m e n ú • Nivel de seguridad. Seleccione Teléfono y el teléfono solicitará el código de seguridad cuando se inserte una nueva tarjeta SIM en el teléfono. Seleccione Memoria y el teléfono solicitará...
  • Página 106: Organizador

    F u n c i o n e s d e m e n ú 3. Si ha abierto una carpeta, seleccione el archivo que desea ver y seleccione Abrir. Seleccione un archivo abierto o seleccione Opc. Use alguna de las funciones que podría estar disponible para el archivo seleccionado.
  • Página 107: Crear Una Nota De Agenda

    F u n c i o n e s d e m e n ú Otras opciones para la vista de agenda pueden ser opciones para crear una nota, para eliminar, editar, mover y repetir una nota y para copiar una nota a otro día o para enviar una nota directamente a la agenda de otro teléfono compatible, como un mensaje de texto o un mensaje multimedia.
  • Página 108: Radio

    F u n c i o n e s d e m e n ú Nota: Al convertir la divisa base, debe ingresar las nuevas tasas de cambio puesto que todos los tipos de cambio ingresados con anterioridad quedan programados en cero. Radio Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas funciones de su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas.
  • Página 109: Aplicaciones

    Cuando una aplicación que usa una conexión GPRS está enviando o recibiendo datos, podría interferir con la radio. ■ Aplicaciones Juegos y aplicaciones El software de su teléfono puede incluir algunos juegos y aplicaciones Java especialmente diseñadas para este teléfono Nokia. Iniciar un juego o una aplicación Seleccione Menú >...
  • Página 110: Descarga De Juegos Y Aplicaciones

    F u n c i o n e s d e m e n ú • Acceso a aplicación para restringir el acceso del juego o la aplicación a la red para evitar cargos inesperados. Seleccione en cada categoría, si está disponible, alguno de los siguientes permisos: Preguntar siempre,...
  • Página 111: Servicios De Acceso

    F u n c i o n e s d e m e n ú Servicios de acceso 1. Guarde las configuraciones de servicio necesarias para acceder al servicio que desea usar. Consulte "Configurar el servicio Web", pág. 110. 2. Establezca una conexión en el servicio proporcionado. Consulte "Conexión de servicio", pág.
  • Página 112: Llamada Directa

    F u n c i o n e s d e m e n ú Tome en cuenta que si selecciona GPRS como el portador de datos, el indicador aparece en la parte superior izquierda de la pantalla durante la exploración. Si recibe una llamada o un mensaje de texto o realiza una llamada durante una conexión GPRS, el indicador aparece en la parte superior izquierda de la pantalla para...
  • Página 113: Cookies

    El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier otro sitio de Internet.
  • Página 114: Descargar

    F u n c i o n e s d e m e n ú Descargar Para descargar más tonos, gráficos, juegos, videos, temas o aplicaciones a su teléfono, seleccione Menú > > Enlaces desc. > Descargas tonos, Desc. gráficos, Descargas juegos, Descargas temas...
  • Página 115: Memoria Caché

    El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier otro sitio de Internet.
  • Página 116: Certificados

    F u n c i o n e s d e m e n ú Certificados Hay tres tipos de certificados: certificados de servidor, certificados de autoridad y certificados de usuario. Certificados de servidor: se usa para establecer una conexión con seguridad mejorada al servidor de contenido.
  • Página 117: Servicios Sim

    F u n c i o n e s d e m e n ú Para crear una firma digital, seleccione un enlace en una página (por ejemplo, el título de un libro que desea comprar y su precio). El texto a firmar (posiblemente incluya cantidad, fecha, etc.) aparece.
  • Página 118: Información Sobre Las Baterías

    Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
  • Página 119: Normas Para La Autenticación De Baterías Nokia

    Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia autorizado para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará...
  • Página 120 I n f o r m a c i ó n s o b r e l a s b a t e r í a s ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Sí no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia.
  • Página 121: Accesorios

    A c c e s o r i o s 7. Accesorios Algunas normas prácticas sobre los accesorios. • Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños. • Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable.
  • Página 122: Cuidado Y Mantenimiento

    C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
  • Página 123: Información Adicional De Seguridad

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad ■ Entorno operativo Respete la normativa especial vigente en la zona donde se encuentre y siempre apague su dispositivo cuando esté...
  • Página 124: Marcapasos

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15,3 centímetros entre un teléfono móvil y el marcapasos a fin de evitar posibles interferencias.
  • Página 125: Entornos Potencialmente Explosivos

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Entornos potencialmente explosivos Apague e dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones.
  • Página 126: Información De Certificación (Sar)

    RM-225) es de 0,91 W/kg. El valor SAR máximo reportado cuando está en contacto con el cuerpo para el Nokia 6030B (tipo de dispositivo RM-75 y RM-225) es de 0,74 W/kg. La información sobre estos modelos de dispositivos se puede encontrar en http://www.fcc.gov/oet/ fccid después de localizar el sistema de autorización del...
  • Página 127: Información Técnica

    (4,5 pulg. Largo: 104 milímetros (4,1 pulg) Ancho: 43,6 milímetros (1,7 pulg.) Espesor: 18,1 milímetros (0,7 pulg.) Rango de frecuencia RM-74 RM-75 y RM-225 Nokia 6030 Nokia 6030b EGSM 900 GSM 850 880–915 MHz (TX) 824–894 MHz (TX) 925–960 MHz (RX) 869–894 MHz (RX)
  • Página 128: Índice

    Í n d i c e Índice temas 98 tonos 98 accesorios configuraciones de accesorios 102 configuraciones 102 configuraciones de fecha 100 agenda 105 configuraciones de hora 100 alarma 105 configuraciones de teléfono 101 aplicaciones 108 contactos 95 avisos 98 contestar una llamada 83 cookies 112 batería...
  • Página 129 Í n d i c e llamada 82 perfiles 98 configuraciones 100 plantillas 89 contestar 83 en espera 83 marcación rápida 82 rápida rechazar 83 marcación 97 registro 94 reloj, alarma 105 marcación rápida 82 seguridad 103 memoria certificados 115 caché...

Tabla de contenido