Página 3
Mando a distancia – Funciones generales Tecla MUTE Tecla REAR Pulsada una vez - suprimir el sonido Mostrar imagen de una cámara posterior conectada Pulsada de nuevo - reanudar el sonido (accesorios especiales) Tecla OPEN/CLOSE Teclas TILT Desplegar/plegar el monitor Inclinar el monitor hacia delante con la tecla Inclinar el Monitor hacia atrás con la tecla Tecla DISP / WALLPAPER...
Página 5
Mando a distancia – Modo DVD Tecla TA / AUDIO Tecla REPEAT Elegir idioma de reproducción Repetir un capítulo o título Tecla AF / SUBTITLE Tecla RDS / MENU Seleccionar el idioma de los subtítulos o eliminarlos Abrir el menú principal del DVD o salir de él Teclas numéricas 0 - 9 Tecla Introducir el número de título o de capítulo...
Mando a distancia – Modo de radio Tecla TA / AUDIO Activar/desactivar preferencia por las noticias de tráfico Tecla AF / SUBTITLE Activar/desactivar la función AF (frecuencia alternativa) Teclas numéricas 1 - 6 Escuchar emisoras memorizadas > Tecla Búsqueda manual de emisoras hacia detrás/delante Tecla PTY / ZOOM Abrir la lista con los tipos de programas disponibles Tecla RDS / MENU...
Mando a distancia – Modo CD/cambiadiscos/MP3 Tecla / PLAY/PAUSE Interrumpir la reproducción y reanudarla Tecla Finalizar reproducción Teclas Hojear la lista de archivos hacia detrás/delante Teclas Seleccionar CD o carpeta anterior/siguiente < Tecla ENTER Abrir el archivo seleccionado al hojear la lista de archivos >...
Elementos de mando – Equipo 32 33 35 36 47 46 39 38...
Página 9
Elementos de mando – Equipo Tecla SRC Tecla de estación 1 / -DISC Seleccionar fuente de señal Modo cambiadiscos/MP3: seleccionar CD/carpeta anterior Tecla NAVI Tecla de estación 2 / DISC+ Seleccionar el modo de navegación (válido sólo para el Modo cambiadiscos/MP3: seleccionar CD/carpeta sistema de navegación conectado, p.
Advertencias de seguridad Seguridad durante la conducción La falta de atención al volante puede ser causa de graves accidentes. Para evitar distracciones mientras conduce, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: • Familiarícese con la utilización del Aspen/Chicago IVDM-7003 antes de emprender el viaje. •...
Índice Elementos de mando – Mando a distancia ....2 Introducción ..............20 Posibilidades de uso ................20 Elementos de mando – Equipo ........8 Encendido/apagado del equipo ............20 Advertencias de seguridad ......... 10 Introducción de un CD/DVD ..............21 Extracción del CD/DVD .................
Página 12
Índice Modo DVD ..............35 Modo de cambiadiscos (CDC) ........46 Menú DVD .................... 35 Menú de cambiadiscos ................. 46 Menú de pantalla táctil en el modo DVD ..........35 Menú de pantalla táctil en el modo de cambiadiscos ......46 Conexión del modo DVD ..............
Página 13
Ajustar Dolby ProLogic 2 (sólo Chicago IVDM-7003) ......60 Glosario ................. 82 Ajuste del sonido ambiente (sólo Chicago IVDM-7003) ....... 61 Ajuste de agudos y graves (sólo Aspen IVDM-7003) ......61 Datos técnicos .............. 83 Ajuste de la distribución del volumen ............ 62 Función Downmix (Aspen IVDM -7003) ..........
útil nes. del equipo. Los redactores de Blaupunkt han puesto todo su empeño en crear ● Alimente el equipo exclusivamente con el voltaje recomen- un manual de instrucciones claro y comprensible. No obstante, dado de 12 V de corriente continua.
Indicaciones para el usuario Código regional Licencia El equipo Aspen/Chicago IVDM-7003, así como los DVD, están Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. identificados por el código regional de aplicación en el país donde “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble “D” son marcas re- se adquieran.
Indicaciones acerca del manual Este manual describe las funciones de su equipo Aspen/Chicago IVDM-7003 para que pueda familiarizarse con su uso. Antes de usarlo por primera vez, lea atentamente el manual de instruccio- nes. Para que le resulte más fácil localizar la información que busca, el manual incluye los siguientes símbolos: Las indicaciones y advertencias de seguridad recogen información básica sobre el modo de empleo más seguro...
Seguro antirrobo ✔ Su equipo está dotado de una unidad de mando desmontable Ya sin la unidad de mando, el equipo se apaga automática- (frontal extraíble) y de un código de cuatro cifras que sirven de mente una vez transcurridos 30 segundos aprox. Los últi- seguro antirrobo.
Seguro antirrobo Activación del código del equipo Encendido del equipo codificado tras un corte eléctrico Para encender el equipo codificado después de producirse un Además de la unidad de mando (frontal extraíble), el equipo está corte de alimentación de la batería (por ejemplo, después de una dotado de un código de seguridad de cuatro cifras.
Introducción En este capítulo se describen las principales funciones generales. Nota: el monitor se despliega y se pliega automática- mente al encenderse y al apagarse el equipo respecti- vamente, siempre que dicha función se encuentre Posibilidades de uso activada en el menú Setup. Para más detalles, lea el Existen distintas posibilidades para el empleo de su equipo apartado “Ajuste de la posición del monitor”...
Introducción Introducción de un CD/DVD Extracción del CD/DVD Introduzca el CD/DVD por la ranura con la cara rotulada Pulse la tecla del equipo. mirando hacia arriba. ✔ El CD/DVD entra automáticamente en la unidad. Nota: no se debe forzar ni entorpecer su entrada. EJECT EJECT LOADING...
Introducción Regular el volumen Activación de la supresión del sonido (Mute) Desde el equipo: para subir el volumen, pulse la tecla Desde el equipo: pulse brevemente la tecla Desde el mando a distancia: pulse la tecla MUTE. Para bajar el volumen, pulse la tecla VOL ✔...
Introducción Cierre/apertura del monitor Selección de fuente de señal Desde el equipo: pulse la tecla / CLOSE. Desde el monitor: pulse en el centro del monitor para abrir el menú de pantalla táctil. Pulse el botón de la fuente de Desde el mando a distancia: pulse la tecla OPEN/CLOSE.
Ajustes de sonido Selección y ajuste de efectos sonoros: Los ajustes de sonido que se pueden efectuar son los siguientes: Desde el monitor: Aspen IVDM-7003 Pulse en el centro del monitor para abrir el menú de pan- talla táctil. Bass (graves) -7 …...
Introducción Si desea efectuar más ajustes, repita los pasos 3 - 5. Pulse la tecla SETUP para suprimir el menú de efectos sonoros. Pulse el botón para suprimir el menú de efectos EXIT EXIT ✔ sonoros. Los ajustes realizados se aplican automáticamente. Desde el mando a distancia: Conexión y desconexión del modo Downmix Pulse la tecla SOUND / DSP.
Introducción Visualización/supresión de la imagen de una cámara Conexión automática de llamadas telefónicas posterior Si el modelo Aspen/Chicago IVDM-7003 está equipado con un En los modelos Aspen/Chicago IVDM-7003 se puede acoplar una dispositivo manos libres para teléfonos móviles y recibe una lla- cámara posterior (accesorio especial).
Modo de radio Menú de radio Menú de pantalla táctil en el modo de radio 92 94 100 104 RADIO RADIO STATIO Info Info RADIO RADIO CD - C CD - C CD - C A A UX 1 AUX 1 A A UX 2 AUX 2 NAVI...
Modo de radio Conexión del modo de radio 92 94 100 104 RADIO STATIO Desde el monitor: toque el centro del monitor para abrir el RADIO menú de pantalla táctil. Pulse el botón para conec- R·D·S TA REG RADIO RADIO 1.
Modo de radio Conexión/desconexión de la función RDS AF (frecuencia Conexión/desconexión de la función RDS REG (emisiones alternativa) regionales) Si la función RDS AF (frecuencia alternativa) está activada, el A determinadas horas, algunas emisoras RDS dividen su pro- equipo selecciona automáticamente la frecuencia que mejor se gramación en emisiones regionales de diferente contenido.
Modo de radio Selección de banda de ondas/nivel de memoria Búsqueda automática de emisora Este equipo puede sintonizar programas de las bandas de on- Desde el monitor: en el menú de pantalla táctil, pulse el das FM y MW (AM). En la banda de ondas FM hay disponibles botón tres niveles de memoria, mientras que en la banda MW sólo hay Desde el equipo o el mando a distancia: pulse la tecla...
Modo de radio ✔ Memorización manual de emisora El equipo pasa al nivel de memoria FM3 y se inicia la me- morización automática de emisoras. En la banda de ondas FM hay disponibles 18 posiciones de me- ✔ moria (6 en cada nivel de memoria), mientras que la banda MW Una vez concluida esta operación, cada una de las emiso- cuenta con 6 posiciones.
Modo de radio Búsqueda de emisora por tipo de programa Desde el monitor: pulse el botón para seleccionar el tipo de programa que desee y, a continuación, pulse el Algunas emisoras RDS transmiten información sobre el tipo de botón del tipo de programa seleccionado. programa emitido (p.
Modo de radio Emisoras de radiotráfico Activación/desactivación de preferencia para noticias de tráfico Este término designa las emisoras RDS que emiten boletines de tráfico. Si sintoniza una emisora de radiotráfico, el monitor mos- La preferencia para noticias de tráfico se activa cuando el sím- trará...
Modo de radio Desde el mando a distancia: Si se cambia el volumen durante una noticia de tráfico, el nuevo valor será válido hasta que el volumen se vuelva a cambiar Pulse la tecla RDS / MENU. durante la emisión de otra noticia de tráfico. ✔...
Modo DVD Menú DVD Menú de pantalla táctil en el modo DVD RADIO RADIO CD - C CD - C CD - C A A UX 1 AUX 1 A A UX 2 AUX 2 NAVI NAVI TITLE CHAP 00:16’35 00:16’35 Sound Setup...
Modo DVD Conexión del modo DVD Inicio de la reproducción Desde el monitor: pulse en el centro del monitor para abrir Después de que se haya cargado el DVD insertado, aparecerá el menú de pantalla táctil. Pulse el botón el menú principal del DVD o bien se iniciará la reproducción. Esto depende del DVD.
Modo DVD Selección de capítulo TITLE CHAP 00:16’35 El título de un DVD puede estar subdividido, a su vez, en otros 00:16’35 capítulos. Selección del capítulo siguiente: Desde el monitor: en el menú de pantalla táctil, pulse varias veces el botón Desde el equipo o el mando a distancia: pulse varias ve- ces la tecla Selección del capítulo anterior:...
Modo DVD Búsqueda rápida Ya ha encontrado la posición que buscaba y desea reanudar la reproducción a velocidad normal. Si durante la reproducción del DVD desea buscar una secuencia concreta, puede hacerlo con la búsqueda rápida. Desde el monitor: en el menú de pantalla táctil, pulse el botón Desde el monitor: en el menú...
Modo DVD Selección del idioma de los subtítulos Cambio del formato de imagen Desde el monitor: Desde el monitor: en el menú de pantalla táctil, pulse el botón . Para cambiar de la pantalla ancha 16:9 Pict Pict En el menú de pantalla táctil, pulse el botón Track Track (WIDE) a la pantalla normal 4:3 (NORMAL) y viceversa,...
Modo DVD Opciones de imagen El botón finaliza el ajuste y regresa al menú de las EXIT EXIT opciones de imagen. Durante la reproducción puede ajustar el brillo, el color, el con- traste, el tono del color y la atenuación. Pulse el botón para salir de este menú.
Modo DVD Activación del menú principal del DVD Desde el mando a distancia: El menú principal está guardado en el DVD. Las opciones de Pulse la tecla RDS / MENU. selección disponibles en el menú principal dependen de cada ✔ Aparece el menú...
Modo de CD de audio Menú de CD de audio Menú de pantalla táctil en el modo de CD de audio AUDIO AUDIO RADIO RADIO CD - C CD - C CD - C A A UX 1 AUX 1 A A UX 2 AUX 2 NAVI...
Modo de CD de audio Conexión del modo de CD de audio Fin de la reproducción Desde el monitor: pulse en el centro del monitor para abrir Desde el monitor: en el menú de pantalla táctil, pulse el el menú de pantalla táctil. Pulse el botón botón AUDIO AUDIO...
Modo de CD de audio Búsqueda rápida Ya ha encontrado la posición que buscaba y desea reanudar la reproducción a velocidad normal. Si durante la reproducción de un título desea buscar un fragmen- to concreto, utilice la búsqueda rápida. Desde el monitor: en el menú de pantalla táctil, pulse el botón Desde el monitor: en el menú...
Modo de CD de audio Reproducción aleatoria de los títulos (Mix) Exploración de todos los títulos (Scan) La función Mix sirve para que los títulos del CD se reproduzcan La función Scan permite explorar por orden todos los títulos del en un orden aleatorio.
Modo de cambiadiscos (CDC) Menú de cambiadiscos Menú de pantalla táctil en el modo de cambiadiscos RADIO RADIO CD - C CD - C CD - C A A UX 1 AUX 1 A A UX 2 AUX 2 NAVI NAVI CD–C TRACK...
Modo de cambiadiscos (CDC) Cambiadiscos (Changer) Interrupción de la reproducción (pausa) Se pueden conectar los siguientes cambiadiscos Blaupunkt: Si lo desea, puede interrumpir la reproducción y reanudarla pos- CDC - A03, CDC - A08 e IDC - A09. teriormente. Notas: si desea información acerca de cómo deposi- Desde el monitor: pulse el botón...
Modo de cambiadiscos (CDC) Selección de título en el CD reproducido Vuelva a pulsar el botón o la tecla correspondientes para proseguir la reproducción con la velocidad normal. Selección del título siguiente: Desde el monitor: pulse varias veces el botón o bien, Repetición de un título (Repeat) en el menú...
Modo de cambiadiscos (CDC) Reproducción aleatoria de los títulos (Mix) Exploración de todos los títulos (Scan) La función Mix sirve para reproducir aleatoriamente los títulos La función Scan permite explorar por orden todos los títulos del del CD actual o bien de todos los CD del cargador. CD reproducido o bien de todos los CD del cargador durante 10 segundos aproximadamente.
Modo de CD MP3 Menú de CD MP3 Menú de pantalla táctil en el modo de CD MP3 RADIO RADIO CD - C CD - C CD - C A A UX 1 AUX 1 A A UX 2 AUX 2 NAVI NAVI CD–MP3...
Modo de CD MP3 Conexión del modo de CD MP3 Fin de la reproducción Desde el monitor: pulse en el centro del monitor para abrir Desde el monitor: en el menú de pantalla táctil, pulse el el menú de pantalla táctil. Pulse el botón botón Desde el equipo o el mando a distancia: pulse repetidas Desde el mando a distancia: pulse la tecla...
Modo de CD MP3 Cómo hojear la lista de archivos hacia detrás/delante: Repetición de un archivo (Repeat) Desde el monitor: pulse repetidas veces el botón La función Repeat sirve para volver a reproducir el archivo o la Para confirmar el archivo seleccionado, pulse el botón de carpeta actuales.
Modo de CD MP3 Reproducción aleatoria de los archivos (Mix) Exploración de todos los archivos (Scan) La función Mix sirve para reproducir aleatoriamente los archivos La función Scan permite explorar todos los archivos de la carpe- de la carpeta actual o bien los de todas las carpetas del CD. ta actual o bien todas las carpetas que contiene el CD durante 10 segundos aproximadamente.
Fuentes externas Equipos adicionales Selección de un equipo conectado como fuente de señal: Desde el monitor: en el menú de pantalla táctil, pulse el Las entradas AUX del modelo Aspen/Chicago IVDM-7003 per- botón de la fuente de señal que desee. miten conectar dos fuentes externas de audio/vídeo.
Fuentes externas Sistema de navegación Desde el monitor: toque el centro del monitor para regre- sar al modo anterior. Si se conecta un sistema de navegación (p. ej., TravelPilot EX-V) Desde el equipo o el mando a distancia: pulse de nuevo la al modelo Aspen/Chicago IVDM-7003, podrá...
Menú Setup Menú Setup (configuración) Selección de menú Setup El menú Setup del Aspen/Chicago IVDM-7003 ofrece una gran variedad de posibilidades para adaptar el equipo a sus exigen- Language Language cias. AUDIO OTHERS AUDIO Desde el monitor: en el menú de pantalla táctil, pulse el botón Setup Setup...
Menú Setup DVD Setup del DVD Realización de ajustes en el menú Setup Los ajustes en el menú Setup pueden realizarse con los botones Selección de idioma del menú Setup o con las teclas del mando a distancia. Puede preajustar el idioma de reproducción preferido para el En la información detallada sobre los menús individuales sólo se sonido del DVD y el idioma en el que deben aparecer los subtítu- describe la utilización con los botones.
Menú Setup DVD Pulse las opciones del mismo nombre para seleccionar En el menú de pantalla táctil, pulse el botón Setup Setup “AUDIO” (idioma de reproducción), “SUB-TITLE” (subtítulo) Pulse el botón o “MENU” (idioma de los textos de menú). ✔ Se muestra el submenú...
Menú Setup DVD Ajuste del nivel de control paterno En el menú de pantalla táctil, pulse el botón Setup Setup Puede ajustar el nivel de control paterno de modo que los niños Pulse el botón sólo puedan ver las películas apropiadas para su edad. En caso ✔...
Menú Setup AUDIO Setup de Audio Ajustar Dolby ProLogic 2 (sólo Chicago IVDM-7003) En el menú de pantalla táctil, pulse el botón Setup Setup Ajuste del nivel de entrada para las fuentes de audio externas a continuación, el botón En el menú de pantalla táctil, pulse el botón Setup Setup Pulse el botón...
Menú Setup AUDIO Ajuste del sonido ambiente (sólo Chicago IVDM-7003) Ajuste de agudos y graves (sólo Aspen IVDM-7003) En el menú de pantalla táctil, pulse el botón En el menú de pantalla táctil, pulse el botón Setup Setup Setup Setup a continuación, el botón...
ProLogic2 ProLogic2 ProLogic Music altavoces (“Speaker Setup”). El modelo Aspen IVDM-7003 sólo dispone de un procesador di- Studio Hall Church gital de señales (DSP). Por eso, la función Downmix no se pue- DownMIX...
Menú Setup AUDIO En el menú de pantalla táctil, pulse el botón y, a Función Downmix (Chicago IVDM-7003) Setup Setup continuación, el botón La función Downmix del mando a distancia controla el modo Pulse el botón Downmix para las salidas de altavoz o preamplificador. El modo Downmix activado con la tecla DOWNMIX del mando a distancia ✔...
Menú Setup AUDIO Ecualizador de 7 bandas (sólo Chicago IVDM-7003) Audio Effect Control Audio Effect Control El Chicago IVDM-7003 dispone de un ecualizador de 7 bandas con el cual puede ajustar la reproducción musical en su vehículo ProLogic2 ProLogic2 ProLogic Music u optimizar el estilo musical.
Pulse el botón , para confirmar el ajuste realizado. EXIT EXIT Setup de altavoces (Aspen IVDM-7003) Repita los pasos 3 a 5 para realizar otros ajustes o Si ha conectado un altavoz central (Center) o Subwoofer al Aspen pulse el botón para salir del menú.
Menú Setup AUDIO Setup de altavoces (Chicago IVDM-7003) Pulse las opciones del mismo nombre para seleccionar “FRONT” (altavoces delanteros), “REAR” (altavoces El Chicago IVDM-7003 puede ajustarse en función de las gamas traseros) “CENTER” (altavoz central) o “SUB WOOFER”. de frecuencias de reproducción de los altavoces conectados. Antes de realizar el ajuste, compruebe qué...
Pulse el botón . En el Chicago IVDM-7003, pulse en Nota: en el Aspen IVDM-7003 sólo puede ajustar el ni- primer lugar el botón vel de los altavoces si ha seleccionado el menú Setup ✔...
REAR L ción dinámica completa. REAR R REAR R Nota: en el Aspen IVDM-7003 sólo puedeajustar el mar- NEXT NEXT gen dinámico si ha seleccionado el menú Setup en el modo DVD. El ajuste sólo es efectivo para el modo DVD.
Menú Setup AUDIO Para activarlo, pulse „D.RANGE“ (margen dinámico). Navigation Navigation Pulse repetidamente la zona izquierda o derecha de la es- cala para bajar o subir el margen dinámico. RESIDUAL RESIDUAL Pulse dos veces el botón para salir del menú. EXIT EXIT PREV...
Menú Setup SCREEN Setup del monitor Test Tone Test Tone Ajuste de la posición del monitor Ajuste la inclinación del monitor de modo que pueda ver la pan- FRONT L FRONT R FRONT L FRONT R talla lo mejor posible. PREV PREV El monitor puede ajustarse en dos posiciones.
Menú Setup SCREEN Pulse las opciones del mismo nombre para seleccionar “TILT” (inclinación de monitor), “POSITION“ o Control Control “OPEN/CLOSE” (abrir/cerrar). Brightness Brightness Pulse sobre el ajuste deseado. Nota: el ajuste “+2” para la inclinación del monitor no Color Color puede seleccionarse cuando se ha ajustado “BACK- WARD”...
Menú Setup SCREEN Activación/desactivación de la pantalla táctil Desactivación de la pantalla táctil: Para que la pantalla reaccione con la pulsación de un dedo, esta En el menú de pantalla táctil, pulse el botón Setup Setup función debe estar activada (ON). Con la función desactivada Pulse el botón y, a continuación, el botón (OFF), sólo puede manejar el equipo con las teclas del mando a...
Menú Setup SCREEN Ajuste de la posición táctil Ahora hágalo en el campo superior derecho del monitor. Este ajuste es necesario cuando la posición de indicación en el Pulse a continuación los campos inferior izquierdo e monitor y la posición táctil han dejado de coincidir. Éste puede inferior derecho del monitor.
Menú Setup USER Setup de usuario (User) Para activarlo, pulse “OLD CODE“ (antigua contraseña). Para modificar la contraseña, introduzca en primer lugar la Modificación de contraseña contraseña actual mediante los botones hasta Deberá modificar la contraseña (en el estado de entrega 0000) si confirme la entrada con el botón desea proteger su equipo frente a robo.
Menú Setup USER Selección de la imagen de fondo Pulse una posición de memoria (IMG1 - IMG7) para activar el modo de vista previa. Puede seleccionar la imagen de fondo que debe mostrarse en el modo de radio, MP3, CD de audio y de cambiadiscos . Nota: el cambio automático de imagen debe estar des- activado para realizar este proceso.
Menú Setup USER Cambio de imagen automático Borrado de imágenes de fondo Si el cambio de imagen está activado, la imagen de fondo cam- Para borrar imágenes guardadas, proceda del siguiente modo: bia con cada título que se reproduce desde el CD de audio o En el menú...
Menú Setup USER Carga de imágenes de fondo También puede cargar en el equipo imágenes de fondo propias desde un CD-ROM. Puede encontrar el software necesario en el CD-ROM adjunto. Cree un Download-CD siguiendo las instrucciones del programa. Utilice para ello un CD virgen grabable. Inserte el Download-CD en la unidad de CD.
Página 78
Menú Setup USER ✔ Tiene a su disposición las siguientes posibilidades: La imagen se carga y, a continuación, se muestra en el monitor. Si desea borrar la imagen mostrada, seleccione la entrada “CLEAR” (borrar) y pulse la tecla ENTER. ✔ Aparece una consulta de seguridad.
Menú Setup USER Si desea finalizar el proceso Download, pulse la tecla Pulse las opciones del mismo nombre para seleccionar SETUP. “YEAR” (año), “MONTH” (mes), “DAY” (día), “FORMAT” (formato temporal), “HOUR” (hora) o “MIN” (minuto). ✔ El CD Download se extrae. Puede avanzar o retroceder en el menú...
Menú Setup USER Los ajustes que se pueden efectuar son los siguientes: Pulse las opciones del mismo nombre para seleccionar “REVERSE” (visualizar imagen de cámara), “AUX1”, Visualización de la imagen de cámara en caso de marcha atrás “AUX2”, “MONITOR1” o “MONITOR2”. REVERSE: ON >...
Menú Setup USER Reinicio del software del equipo Protected Configuration Protected Configuration Si el Aspen/Chicago IVDM-7003 se ha bloqueado por un funcio- namiento incorrecto o algunas de sus funciones dejan de estar Reset Load Default Config Load Default Config Reset operables, puede activar un reinicio del software del equipo pulsando la tecla Reset, p.
Glosario Texto del CD ID3 Tag Información en un CD de audio que puede contener los siguien- Identificación en un archivo MP3 que puede contener los siguien- tes datos: tes datos: Nombre del título Nombre del título Nombre del intérprete Nombre del intérprete Nombre del CD Nombre del álbum en el que se ha publicado el título...
Datos técnicos Unidad de mando / Monitor Potencia de salida: 4 x 16 vatios sinusoidal según DIN 45 324 a 14,4 V Sistema: NTSC/PAL auto switch 4 x 45 vatios de potencia máx. Suministro de corriente: 10,8 - 16,0 voltios Altavoz central (sólo Chicago IVDM-7003): Consumo de corriente máx: 1 x 12 vatios sinusoidal...