Resumen de contenidos para Yamaha Calvinona CLP-525
Página 1
C L P - 5 2 5 Manual de instrucciones Para obtener información acerca de cómo montar el soporte del teclado, consulte las instrucciones incluidas al final de este manual.
Página 3
Para el CLP-525 y el adaptador de alimentación de CA Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Contenido PRECAUCIONES........5 Reproducción y ensayo de canciones ... 23 Escuchar las 50 canciones predefinidas ....23 Acerca de los manuales ......8 Ensayo de una parte a una mano ......24 Accesorios incluidos......8 Reproducción desde el principio de la barra, incluido un espacio o nota en blanco....
En caso de mal funcionamiento, deje de usarlo de • Si surge alguno de los problemas siguientes, apague inmediatamente inmediato y pida al servicio técnico de Yamaha que lo inspeccione. el interruptor y desenchufe el aparato. Seguidamente, pida al servicio técnico de Yamaha que revise el dispositivo.
Yamaha no puede considerarse responsable de los daños causados por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos que se hayan perdido o destruido. Desconecte siempre la alimentación cuando no use el instrumento.
• En este producto se incluyen programas informáticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone de la correspondiente licencia que le permite utilizar el copyright de otras empresas. Este material protegido por derechos de autor incluye, entre otros, el software informático completo, archivos de estilos, archivos MIDI, datos WAVE, partituras...
Le damos las gracias por elegir el Yamaha Clavinova. Para aprovechar al máximo las características y el potencial de interpretación del instrumento, lea los manuales con atención y guárdelos en un lugar seguro para futuras consultas. Acerca de los manuales Accesorios incluidos Este instrumento incluye los siguientes manuales.
Terminales y controles del panel Trasera Trasera Trasera (Lateral del (Lateral del teclado) (Lateral del teclado) teclado) [P] Interruptor (en espera/ [FUNCTION] ........página 20 encendido)..........página 11 Si se pulsan estos dos botones simultáneamente mientras se presionan los conjuntos de teclas Para encender el instrumento o ponerlo en espera.
Operaciones básicas Instalación Cubierta del teclado Para abrir la tapa del teclado: Levante ligeramente la cubierta y, a continuación, empújela y deslícela hasta el fondo. Para cerrar la tapa del teclado: Tire de la cubierta deslizándola hacia usted y bájela suavemente sobre las teclas.
Instalación Encendido Conecte las clavijas del adaptador de alimentación de CA en el orden que se muestra en la ilustración. Toma DC IN (página 9) Cable de Toma de CA alimentación Adaptador de corriente de CA La forma del enchufe y la toma varían según la zona.
Instalación Apagado automático Para evitar un consumo de electricidad innecesario, este instrumento presenta Ajuste predeterminado: una función de apagado automático que desactiva automáticamente el Activado instrumento si no se utiliza durante aproximadamente 30 minutos. Si no desea utilizar la función de apagado automático, desactive la función tal como se describe a continuación.
Tocar el piano Ajuste del volumen Cuando comience a tocar, utilice el mando [MASTER VOLUMEN] para ajustar el volumen de todo el sonido del teclado. Reducción del nivel. Aumento del nivel. ATENCIÓN No utilice este instrumento a un volumen elevado durante mucho tiempo, ya que podría dañarle la audición. Intelligent Acoustic Control (IAC) (Control acústico inteligente) Gracias a esta función, se ajusta y controla automáticamente la calidad de sonido Ajuste predeterminado:...
Tocar el piano Uso de los pedales Pedal apagador (derecha) NOTA Al pisar este pedal las notas se sostendrán durante Si el pedal amortiguador no más tiempo. Al liberar este pedal, las notas funciona, compruebe que el cable del pedal está sostenidas paran (se amortiguan) conectado correctamente inmediatamente.
Tocar el piano Uso del metrónomo La función del metrónomo resulta práctica para ensayar con un tempo exacto. Presione [METRONOME] para iniciar el metrónomo. Presione [METRONOME] para parar el metrónomo. Ajuste del volumen Selección de Ajuste del del metrónomo un tiempo tempo C♯3 D♯3...
Tocar el piano Cambio de la sensibilidad de la pulsación Puede especificar la sensibilidad de pulsación (cómo responde el sonido al modo en que se tocan las teclas). Mientras mantiene presionado el botón [PIANO/VOICE], presione una de las teclas A6 – C7. NOTA Este ajuste está...
Operaciones avanzadas Reproducción de varios sonidos de instrumentos musicales (voces) Selección de una voz Para seleccionar “Grand Piano 1”: NOTA Para oír las características de Simplemente presione [PIANO/VOICE]. las voces, reproduzca las canciones de demostración (página 18). Para seleccionar otra voz: Después de presionar [PIANO/VOICE], presione [+R] o [–L] para seleccionar la voz siguiente o la anterior.
Reproducción de varios sonidos de instrumentos musicales (voces) Adición de variaciones al sonido (reverberación) Este instrumento incluye varios tipos de reverberación que añaden una profundidad y expresión extra al sonido para crear un ambiente acústico realista. El tipo de reverberación y la profundidad adecuados se seleccionan automáticamente al seleccionar cada voz y cada canción.
Reproducción de varios sonidos de instrumentos musicales (voces) Transposición del tono en semitonos Puede subir o bajar el tono de todo el teclado en semitonos para que sea más fácil tocar en signaturas de clave difíciles, o para hacer coincidir el tono de teclado con el registro de un cantante o de otros instrumentos. Por ejemplo, si selecciona “+5”, al tocar la tecla C (Do) se produce un tono Fa, lo cual permite tocar una canción en Fa mayor como si fuese en Do mayor.
Reproducción de varios sonidos de instrumentos musicales (voces) Superposición de voces (modo dual) Puede superponer dos voces y reproducirlas simultáneamente para crear un sonido con más matices. Active el modo dual. Mientras mantiene pulsado [PIANO/VOICE], mantenga pulsadas simultáneamente dos teclas que estén entre C1 y A1 para seleccionar las dos voces deseadas.
Reproducción de varios sonidos de instrumentos musicales (voces) Interpretar a dúo Esta función permite que dos intérpretes diferentes toquen el instrumento, uno a la izquierda y el otro a la derecha, en el mismo registro de octavas. Mientras mantiene pulsado [PIANO/VOICE], presione NOTA No se pueden asignar voces [+R] y [-L] simultáneamente para activar el modo dúo.
Reproducción y ensayo de canciones Escuchar las 50 canciones predefinidas Además de las canciones de demostración, se ofrecen canciones predefinidas para que disfrute escuchándolas. Busque el número de la canción que desea reproducir entre las canciones del libro incluido "50 Greats for the Piano". El número de cada canción predefinida para piano se asigna a las teclas C2 –...
Reproducción y ensayo de canciones Ensayo de una parte a una mano Todas las canciones, excepto la de demostración (página 18), permiten que las partes de la mano izquierda y la mano derecha se activen o se desactiven individualmente. Por ejemplo, si desactiva [+R], puede ensayar la parte de la mano derecha mientras la parte de la mano izquierda se está...
Grabación de la interpretación Este instrumento le permite grabar su interpretación en el teclado como una canción de usuario. Se pueden grabar hasta dos partes (la de la mano derecha y la de la mano izquierda) de manera independiente. Grabación de la interpretación Seleccione la voz deseada y otros parámetros, como el Acerca de los archivos de audio...
Grabación de la interpretación Cambio de los ajustes iniciales de la canción grabada Se pueden cambiar los ajustes de los siguientes parámetros cuando se complete la operación de grabación. • Para partes individuales: voz, voces duales, profundidad de reverberación • Para la canción entera: tempo, tipo de reverberación Prepare los ajustes de los parámetros anteriores.
Copia de seguridad de los datos e inicialización de los ajustes Mantenimiento de datos cuando se corta la alimentación Los siguientes ajustes y los datos se conservan aunque corte la alimentación. • Volumen del metrónomo • Compás del metrónomo • Sensibilidad de pulsación •...
Apéndice Resolución de problemas Problema Causa posible y solución Esto es normal y puede que se haya activado la función de apagado La alimentación se corta inesperada y automático (página 12). Si lo desea, desactive la función de apagado repentinamente. automático.
Consulte con 6 tornillos cortos de 6 x 16 mm el distribuidor de Yamaha. Mientras empuja la parte inferior de D y E desde el exterior, asegure los extremos 2 tornillos finos...
Página 30
Montaje del soporte de teclado Inserte los otros dos tornillos de rosca Sujete A. (4 x 20 mm) en los otros dos orificios para sujetar B. Apriete firmemente los tornillos de la parte superior de B que fijó en el paso 2-1. Asegure C.
Página 31
Montaje del soporte de teclado Inserte la clavija del pedal en la toma Cuando haya terminado el montaje, compruebe lo [TO PEDAL] desde la parte trasera. siguiente. • ¿Sobra alguna pieza? Cuando conecte el cable del Repase el procedimiento de montaje y corrija los pedal, inserte el enchufe de errores.
Yamaha. Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha.
Índice ..........8 Números MIDI Basics ........... 8 ......23 MIDI Reference 50 canciones predefinidas ..........21 Modo Dual ...........8 Accesorios ............. 21 ......8 Octava Adaptador de corriente de CA ..........20 Afinación ..........12 Auriculares ......24 Parte de la mano derecha ....12 Auto Power Off (apagado automático) ......
Página 35
For details of products, please contact your nearest Yamaha Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más representative or the authorized distributor listed below. cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. NETHERLANDS/BELGIUM/ NORTH AMERICA ASIA LUXEMBOURG CANADA THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA...