Troubleshooting; Utilisation Conforme À La Finalité; Indications De Sécurité - Oase Nautilus 50 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Nautilus 50:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
GB
Storage/Over-wintering
Remove the unit at temperatures below zero degrees centigrade. Clean the unit thoroughly, check for damage and store
immersed in water in a frost-free environment. Do not immerse the plug!
Disposal
Dispose of the unit in accordance with the national legal regulations. .
Malfunctions
Trouble shooting
Unit does not run
Fountain height insuffi-
cient or inconsistent
After a short period of
operation the unit
switches off
F
Remarques relatives à cette notice d'emploi
Avant la première utilisation, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Respecter
impérativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité.
Utilisation conforme à la finalité
La série Nautilus 50 - 450, dénommée ci-après "appareil" est destinée uniquement au pompage d'eau normale de bassin,
pour des jets d'eau, des fontaines, des cascades et des cours d'eau et pour une température de l'eau allant de +4°C à
+35°C et avec une tension de service de 230 volts.
Utilisation non conforme à la finalité
En cas d'utilisation non conforme à la finalité et de manipulation non appropriée de cet appareil, des risques pour les
personnes peuvent en résulter. Toute utilisation non conforme à la finalité entraîne l'annulation de notre responsabilité
ainsi que de l'autorisation d'exploitation générale.
Déclaration du fabricant CE
Nous déclarons la conformité par rapport à la directive CE concernant la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE)
ainsi que par rapport à la directive basse tension (73/23/CEE). Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :
NE 60335-1, NE 60335-2-41, NE 55014-2, NE 61000-3-2, NE 61000-3-3
Indications de sécurité
La société OASE a construit cet appareil selon l'état actuel des connaissances techniques et les consignes de sécurité
en vigueur. Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent émaner de cet appareil lorsque celui-ci est
utilisé de manière non appropriée voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas
respectées.
Pour des raisons de sécurité, les enfants et les mineurs de moins de 16 ans ainsi que les personnes n'étant pas
en mesure de reconnaître les dangers ou n'ayant pas pris connaissance de cette notice d'emploi ne sont pas
autorisés à utiliser cet appareil !
Prière de conserver soigneusement cette notice d'emploi ! Lors d'un changement de propriétaire, transmettre également
cette notice d'emploi. Tous les travaux effectués avec cet appareil devront être exécutés conformément aux directives
ci-jointes.
La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner des dangers sérieux pour la santé et la vie des personnes lors d'une
utilisation avec des raccordements non conformes ou une utilisation inappropriée. Ne pas utiliser l'appareil si des
personnes se trouvent dans l'eau ! Toujours retirer la prise de secteur de tous les appareils se trouvant dans l'eau avant
tout contact avec l'eau. Comparer les données électriques du réseau d'alimentation avec celles indiquées sur la plaque
signalétique de l'emballage ou sur l'appareil. Veuillez vous assurer que l'installation électrique est équipée d'une
protection différentielle de 30 mA maximum. Utiliser cet appareil uniquement sur une prise de courant installée
conformément à la réglementation. Maintenir la fiche de secteur et tous les points de raccordement au sec ! Protéger le
câble de raccordement afin qu'il ne soit pas endommagé. N'employer que des câbles, des installations, des adaptateurs,
des conduites de prolongement et de raccordement réservés à une utilisation en extérieur. Ne pas porter ni tirer l'appareil
par le câble de raccordement ! Ne pas utiliser l'appareil avec un câble ou un carter défectueux ! Nautilus 200-450: Si la
connexion de l'appareil au réseau est endommagée, la faire remplacer par le fabricant ou son SAV afin d'éviter tout risque
8
Cause
- no mains voltage
- Rotor blocked
- Main flow regulator closed too far
- Nozzle blocked
- Filter/screen clogged
- Rotor soiled
- Hose blocked or defective
- Hose kinked
- Excessive loss due to friction in the hose
- Rotor worn
- Filter/screen blocked
- Filter clogged
- Water temperature too high
Remedy
- check mains voltage
- Clean pump
- Adjust main flow regulator
- Clean nozzle
- Clean filter/screen
- Clean
- Clean hose or replace
- Check hose and replace if necessary
- Reduce hose length to reduce frictional loss
- Replace rotor
- Clean filter/screen
- Clean
- Note maximum water temperature of +35°C
Signature :
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido