Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Air Hammer
Operating Instructions
Model: XT101000
EN
© 2017 Campbell Hausfeld
A Marmon/Berkshire Hathaway Company
IN745300 6/17
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Campbell Hausfeld XT101000

  • Página 1 Air Hammer Operating Instructions Model: XT101000 © 2017 Campbell Hausfeld A Marmon/Berkshire Hathaway Company IN745300 6/17...
  • Página 2 REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. For parts, product & service information visit www.campbellhausfeld.com Model #: ________________________________ Campbell Hausfeld Serial #: ________________________________ 100 Production Drive Harrison, Ohio 45030 Purchase Date: __________________________ REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE NOW! www.campbellhausfeld.com/reg...
  • Página 3: Before You Begin

    Today, Campbell Hausfeld offers a complete line of air compressors, air tools and accessories, inflators, nailers and staplers, spray guns, pressure washers, and more. Finish your projects faster and easier with Campbell Hausfeld – The Air Power Expert. UNPACKING After unpacking the unit, inspect carefully for any damage that may have occurred during transit.
  • Página 4 Use oil every time you use your air tool to lubricate, clean and inhibit rust in one step. Campbell Hausfeld sells air tool oil under part number ST1270. u Due to the excessive vibration created by this tool, a whip hose (aka leader hose) is recommended.
  • Página 5: Getting To Know Your Unit

    GETTING TO KNOW YOUR UNIT Threaded Barrel Spring Retainer Trigger Air Inlet Exhaust Port Spring Retainer SET UP INSTRUCTIONS Quick Coupler Chisel Plug Air Hose Whip Hose * Items shown in Set Up Instructions are not included with this tool. BEST PRACTICES u The air compressor used with your air hammer must be able to maintain a minimum of 90 PSI when the tool is being used.
  • Página 6 Turn the tool upside down. While pulling the trigger, pour approximately a teaspoon of air tool oil in the air inlet. Campbell Hausfeld makes an air tool oil under model number ST1270. Connect the tool to the air supply and cover the exhaust port with a towel.
  • Página 7: Technical Service

    With any piece of equipment, new or used, the most important part of its operation is SAFETY! Campbell Hausfeld encourages you to familiarize yourself with your new equipment and stresses safe operation. The next few pages of this manual are a summary of the main safety aspects associated with this unit.
  • Página 8: General Safety

    SAFETY INSTRUCTIONS (CONTINUED) California Proposition 65 This product can expose you to chemicals including lead, which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. Illinois Lead Poisoning Prevention Act Contains lead.
  • Página 9 11. Never point an air tool at oneself or any other person. Serious injury could occur. 12. Check air hoses for weak or worn condition before each use. Make sure all connections are secure. Release all pressure from the system before attempting to install, service, relocate or perform any maintenance.
  • Página 10: Safety Symbols

    SAFETY INSTRUCTIONS (CONTINUED) Safety Glossary This manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this information, observe the following symbols. Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury.
  • Página 11 POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Tool runs slowly or will Grit or gum in tool Flush tool with Campbell Hausfeld not operate air tool oil, gum solvent, or an equal mixture of SAE 10 motor oil and kerosene. Lubricate tool after cleaning with Campbell Hausfeld (or comparable) air tool oil.
  • Página 12 WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: This Campbell Hausfeld air tool. WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which occur within the duration of the warranty period with the exceptions below.
  • Página 13 Marteau pneumatique Instructions d’Utilisation Modèle: XT101000 © 2017 Campbell Hausfeld A Marmon/Berkshire Hathaway Company IN745300 6/17...
  • Página 14 Pour de l’information sur les pièces, produits et services veuillez visiter www.campbellhausfeld.com N° de modèle : _____________________________ N° de série : _______________________________ Campbell Hausfeld 100 Production Drive Date d’achat : _____________________________ Harrison, Ohio 45030 ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE MAINTENANT ! www.campbellhausfeld.com/reg...
  • Página 15: Avant De Commencer

    L’histoire de l’entreprise est parsemée de produits de qualités depuis 1836, alors que furent fabriqués les wagons tirés par les chevaux et les équipements agraires. Aujourd’hui, Campbell Hausfeld offre une gamme complète de compresseurs, outils et d’accessoires pneumatiques, pompes de gonflage, de cloueurs, agrafeuses, pistolets pulvérisateurs, laveuses à...
  • Página 16: Caractéristiques Techniques

    (aussi connu sous le nom de tuyau principal). Si vous utilisez un tuyau court flexible, N’INSTALLEZ-PAS d’ensemble d’accouplement entre l’outil et le tuyau court flexible. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES XT101000 kPa maximum 621 kPa pi³/min (l/min) en charge de service à 100 % 87,8 L/min @ 621 kPa pi³/min standard (l/min) en charge de service à...
  • Página 17: Instructions De Mise En Marche

    APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE UNITÉ Canon tronçonné Retenue du ressort Détente Arrivée d’air Sortie de l’échappement INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE Retenue du ressort Coupleur rapide Burin Bouchon Tuyau à air Tuyau flexible court * Les éléments montrés aux Instructions de mise en marche ne sont pas fournis avec cet outil. MEILLEURES PRATIQUES u Le compresseur d’air utilisé...
  • Página 18: Lubrification

    Tournez l’outil à l’envers. En tirant sur la détente, versez environ une cuillerée à thé d’huile à outils pneumatiques dans l’arrivée d’air. Campbell Hausfeld offre une huile à outils pneumatiques sous le numéro de modèle ST1270. Connectez l’outil à l’alimentation d’air et couvrez la sortie de l’échappement avec une serviette.
  • Página 19: Service Technique

    Avec toute pièce d’équipement, neuve ou usée, la plus importante partie de l’opération est la SÉCURITÉ! Campbell Hausfeld vous encourage à vous familiariser avec votre nouvel équipement et insiste sur un fonctionnement sécuritaire. Les prochaines pages de ce manuel résument les aspects principaux sur la sécurité...
  • Página 20: Instructions De Sécurité (Suite)

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ (SUITE) Proposition 65 de la Californie Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques incluant le plomb, connus par l’état de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www.P65Warnings.ca.gov.
  • Página 21 Ne jamais transporter un outil par le tuyau et ne jamais l’utiliser pour déplacer l’outil ou le compresseur. Garder les tuyaux à l’écart de la chaleur, l’huile et les objets pointus. Remplacer un tuyau usé, faible ou endommagé. 10. Protéger les canalisations d’air contre les dommages ou perforations. 11.
  • Página 22 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ (SUITE) Glossaire sur la sécurité Ce manuel contient de l’information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles suivants pour cette information. Danger indique une situation dangereuse imminente qui MÈNERA à...
  • Página 23: Guide Général De Dépannage

    égaux d’huile de moteur SAE 10 et de kérosène. Lubrifiez l’outil après l’avoir nettoyé avec de l’huile pour outil à air Campbell Hausfeld (ou comparable). Absence d’huile dans l’outil Lubrifiez l’outil selon les instructions de lubrification énoncées dans ce manuel.
  • Página 24: Garantie Limitée

    BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld. PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Cet outil pneumatique Campbell Hausfeld. COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE: Défauts importants de matériaux et de main d’oeuvre qui se produisent durant la période de garantie à...
  • Página 25: Martelo Pneumático

    Martelo pneumático Instruções de operação Modelo: XT101000 © 2017 Campbell Hausfeld A Marmon/Berkshire Hathaway Company IN745300 6/17...
  • Página 26 Anexe-a a este manual ou arquivo para sua conservação. Para peças, produtos e informações de serviço, visite www.campbellhausfeld.com N.º do modelo: _____________________________ Campbell Hausfeld N.º de série: _______________________________ 100 Production Drive Data de compra: ___________________________ Harrison, Ohio 45030 REGISTRE SEU PRODUTO ON-LINE AGORA! www.campbellhausfeld.com/reg...
  • Página 27: Antes De Começar

    Conclua seus projetos mais rápido e mais fácil com Campbell Hausfeld - The Expert Air Power. DESEMBALAMENTO Após desembalar a unidade, verifique atentamente se ocorreram danos durante o transporte.
  • Página 28: Especificações

    útil. Use óleo sempre que você usar sua ferramenta pneumática para lubrificar, limpar e impedir a formação de ferrugem em uma única etapa. A Campbell Hausfeld vende óleo para ferramentas pneumáticas sob o número de peça ST1270.
  • Página 29: Instruções De Montagem

    CONHECER SUA UNIDADE Barril roscado Retentor de mola Acionador Entrada de ar Porta de escape INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Retentor de mola Acoplador de engate rápido Formão Conector Mangueira de ar Mangueira de chicote * Os itens mostrados nas instruções de montagem não estão incluídos com esta ferramenta. MELHORES PRÁTICAS u O compressor pneumático usado com seu martelo pneumático deve ser capaz de manter um mínimo de 6,2 bar quando a ferramenta está...
  • Página 30: Instruções De Operação

    Inverta a ferramenta. Enquanto puxa o acionador, verta aproximadamente uma colher de chá do óleo da ferramenta pneumática na entrada de ar. A Campbell Hausfeld produz óleo para ferramentas pneumáticas sob o número de modelo ST1270. Conecte a ferramenta ao fornecimento de ar e proteja a porta de escape com uma toalha.
  • Página 31: Assistência Técnica

    Com qualquer peça de equipamento, nova ou usada, a parte mais importante de sua operação é a SEGURANÇA! A Campbell Hausfeld encoraja-o a se familiarizar com seu novo equipamento e salienta a operação segura. As próximas páginas deste manual são um resumo dos principais aspectos de segurança associados com esta unidade.
  • Página 32: Segurança Geral

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (CONTINUAÇÃO) Proposta 65 da Califórnia Este produto pode expô-lo a produtos químicos, incluindo chumbo, conhecidos no Estado da Califórnia por causar câncer, defeitos congênitos ou outros danos genéticos. Para obter mais informações, acesse www.P65Warnings.ca.gov. Lei de Prevenção Contra Envenenamento por Chumbo de Illinois Contém chumbo.
  • Página 33 10. Proteja as linhas de ar contra danos ou punção. 11. Nunca aponte uma ferramenta pneumática em sua direção ou na direção de qualquer outra pessoa. Podem ocorrer ferimentos graves. 12. Verifique as mangueiras de ar quanto à resistência ou desgaste antes de cada utilização.
  • Página 34 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (CONTINUAÇÃO) Glossário de segurança Este manual contém informações que é muito importante conhecer e entender. Estas informações são fornecidas para fins de SEGURANÇA e para EVITAR PROBLEMAS NO EQUIPAMENTO. Para ajudar a reconhecer estas informações, observe os seguintes símbolos. Perigo indica uma situação iminentemente perigosa iminente que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
  • Página 35 óleo para motor SAE 10 e querosene. Lubrifique a ferramenta após a limpeza com óleo para ferramentas pneumáticas da Campbell Hausfeld (ou comparável). A ferramenta está sem óleo Lubrifique a ferramenta de acordo com as instruções de lubrificação neste manual.
  • Página 36: Garantia Limitada

    QUALQUER PERDA, DANO OU DESPESA INCIDENTAL, INDIRETO OU CONSEQUENTE QUE POSSA RESULTAR DE QUALQUER DEFEITO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO DO PRODUTO CAMPBELL HAUSFELD. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitações de danos incidentais ou consequentes, logo a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você.
  • Página 37: Martillo Neumático

    Martillo neumático Manual de Instrucciones Modelo: XT101000 © 2017 Campbell Hausfeld A Marmon/Berkshire Hathaway Company IN745300 6/17...
  • Página 38 Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. Para ordenar repuestos, información de productos y servicios visítenos en www.campbellhausfeld.com Modelo #: ___________________________________ Campbell Hausfeld No. de Serie #: ______________________________ 100 Production Drive Fecha de Compra: ___________________________ Harrison, Ohio 45030 ¡REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA AHORA MISMO!
  • Página 39: Antes De Comenzar

    Campbell Hausfeld ofrece una línea completa de compresores de aire, herramientas neumáticas y accesorios, infladores, clavadoras y engrapadoras, pistolas rociadoras, hidrolavadoras y más. Termine sus proyectos con más rapidez y facilidad con Campbell Hausfeld, los expertos en energía neumática. DESEMPAQUE Después de desempacar la unidad, inspecciónela cuidadosamente para detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el envío.
  • Página 40: Especificaciones

    útil. Utilice aceite cada vez que use su herramienta neumática para lubricar, limpiar e impedir la oxidación en un solo paso. Campbell Hausfeld vende aceite para herramientas neumáticas con el número de parte ST1270. u Debido a la vibración excesiva que produce esta herramienta, se recomienda una manguera flexible (también conocida como manguera líder).
  • Página 41: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD Cilindro roscado Retenedor del Gatillo resorte Entrada de Puerto de escape aire INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN Retenedor del resorte Acoplador rápido Cincel Tapón Manguera de aire Manguera flexible * Los artículos que se muestran en las instrucciones de instalación no se incluyen con esta herramienta. MEJORES PRÁCTICAS u El compresor de aire que utilice con su martillo neumático debe ser capaz de mantener un mínimo de 6,2 bar cuando se utilice la herramienta.
  • Página 42: Lubricación

    Mientras oprime el gatillo, agregue aproximadamente una cucharadita de aceite para herramientas neumáticas a través de la entrada de aire. Campbell Hausfeld fabrica aceite para herramientas neumáticas con el número de parte ST1270. Conecte la herramienta al suministro de aire y cubra el puerto de escape con una toalla.
  • Página 43: Almacenamiento

    Con cualquier pieza de equipo, nueva o usada, ¡la parte más importante de la operación es la SEGURIDAD! Campbell Hausfeld lo anima a que se familiarice con su nuevo equipo y enfatiza además una operación segura. Las siguientes páginas de este manual son un resumen de los principales aspectos de seguridad relacionados con esta unidad.
  • Página 44: Generales Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) Propuesta 65 de California Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, incluyendo el plomo. Además, el estado de California reconoce que ocasionan cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite el sitio web www.P65Warnings.ca.gov.
  • Página 45 Nunca cargue una herramienta neumática por la manguera, ni hale la manguera para mover la herramienta o el compresor. Mantenga las mangueras alejadas de fuentes de calor, aceite u objetos afilados. Reemplace las mangueras dañadas, débiles o desgastadas. 10. Proteja las lineas de aire contra daños o perforaciones. 11.
  • Página 46: Glosario De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) Glosario de seguridad Este manual contiene información que es muy importante que se conozca y comprenda. Esta información se proporciona con fines de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Para ayudar a reconocer esta información, observe los siguientes símbolos.
  • Página 47: Guía General De Solución De Problemas

    SAE 10 y mitad queroseno. Después de limpiarla, lubrique la herramienta con aceite para herramientas neumáticas Campbell Hausfeld (o equivalente). No hay aceite en la Lubrique la herramienta de acuerdo herramienta con las instrucciones de lubricación en este manual.
  • Página 48 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Dos (2) años. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld, a Marmon/Berkshire Hathaway Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030. Visite www.campbellhausfeld.com.

Tabla de contenido