Página 1
Front Surround System Système Surround Frontal YAS-101 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
Página 82
Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
Página 83
ÍNDICE Elementos suministrados ......2 Disfrutar del sonido según sus Panel frontal ..........2 preferencias ..........7 Colocación..........3 Información adicional ......... 8 Conexión ............4 Indicadores de funcionamiento de la Funcionamiento ..........6 unidad ............11 Solución de problemas......12 Especificaciones ........14 Qué puede hacer con esta unidad •...
Elementos suministrados Antes de realizar las conexiones y el montaje, asegúrese de que ha recibido los siguientes elementos. Unidad principal × 1 Cable óptico × 1 Pilas × 2 (1,5 m) (AAA, R03, UM4) Mando a distancia × 1 Plantilla de montaje × 1 Separador ×...
• Después de fijar la unidad, compruebe que la unidad queda caída de la unidad, lo que podría causar a su bien asegurada. Yamaha no será responsable de los vez daños personales. accidentes debidos a una instalación incorrecta.
Conexión • No conecte el cable de alimentación hasta que todas las conexiones se hayan completado. • No emplee demasiada fuerza al insertar el conector del cable. De lo contrario, podría dañar el conector del cable y/o el terminal. Conexión de un televisor La unidad puede reproducir la salida de audio del televisor.
Página 87
Cable de pins digital de audio COAXIAL (se vende por separado) OUTPUT * Si conecta un subwoofer externo de Yamaha, utilice el cable suministrado con el subwoofer para activar y desactivar la conmutación de sincronización entre la unidad y el subwoofer.
Funcionamiento Una vez finalizadas todas las conexiones de los cables y los preparativos del mando a distancia, siga este procedimiento para iniciar el funcionamiento de reproducción básico. Mando a distancia Instalación de las pilas Antes de instalar las pilas o utilizar el mando a distancia, es muy importante leer las precauciones sobre el mando a distancia y las pilas que encontrará...
AIR SURROUND XTREME de audición en los siguientes casos. Yamaha. • Al cambiar de canal Reproducción con sonido estéreo: se logra un • Cuando llegan los anuncios en un programa sonido ampliado para una fuente de 2 canales.
Información adicional Ajuste del nivel de volumen Control de retardo de audio Puede utilizar esta función para retrasar el sonido, y Pulse VOLUME +/– para ajustar el nivel de sincronizarlo así con la imagen de vídeo. volumen. Mantenga presionado AUDIO DELAY durante más de 3 segundos para acceder al Subir...
Información adicional La unidad se enciende al activar/desactivar la función El funcionamiento con el mando a de transmisión de señal del mando a distancia del distancia del televisor es difícil (con la televisor. unidad debajo del televisor) El indicador CLEAR VOICE se ilumina como en la siguiente ilustración.
Información adicional Pulse el botón situado debajo de la Notas unidad principal para seleccionar la • La unidad pasará automáticamente al modo de espera si la operación que quiere que aprenda la unidad del modo de aprendizaje del mando a distancia se unidad.
Página 93
Indicadores de funcionamiento de la unidad Los seis indicadores se sitúan en el orden descrito arriba y su color y aspecto se representan de forma simbólica del modo siguiente. : Se ilumina en verde : Se ilumina en rojo : Se ilumina en naranja : No se ilumina : Se ilumina en verde : Se ilumina en rojo...
CA y póngase en contacto con el distribuidor autorizado Yamaha más cercano o con un centro de servicio técnico.
Página 95
Aleje la unidad del televisor. — CRT. televisor está borrosa o distorsionada. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado Yamaha más cercano o con un centro de servicio técnico si tiene alguno de los siguientes problemas. Consulte Problema Causa Solución la página...
7 canales con sólo registradas de DTS, Inc. dos altavoces delanteros, y sin utilizar paredes como reflejos. “UniVolume” es una marca comercial de Yamaha Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Corporation. Logic y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de...
Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significan que los productos electrónicos y eléctricos usados y las baterías usadas no deben ser mezclados con desechos domésticos corrientes.
Página 114
Español Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país.