Outils Wolf N34M Manual De Instrucciones página 18

Ocultar thumbs Ver también para N34M:
Tabla de contenido
F
• TONDRE AVEC RAMASSAGE
Effectuez ce réglage uniquement si le moteur est
arrêté et la lame de coupe immobilisée.
- Tournez le sélecteur de système de tonte en
position
(Fig. 15).
Mise en place du sac de ramassage :
*
Effectuez cette opération uniquement si le moteur
est arrêté et la lame de coupe immobilisée.
- Soulevez le bouclier de sécurité.
- Accrochez le sac de ramassage au châssis en
veillant à bien positionner les crochets dans les
encoches (Fig. 16).
- Laissez ensuite redescendre le bouclier de sécu-
rité sur le sac.
Vidange du sac de ramassage :
- Lorsque le sac de ramassage est plein, relâchez
le levier de mise en marche pour arrêter la rota-
tion de la lame.
E
• CORTAR CON RECOGIDA
Haga este arreglo únicamente si el motor está
parado y la cuchilla de corte inmovilizada.
- Ponga el seleccionador de sistema de corte en
posición
(fig. 15).
Colocación del recogedor:
*
Haga esta operación únicamente si el motor
está parado y la cuchilla de corte inmovilizada.
- Levante el deflector de seguridad.
- Fije el recogedor al chasis poniendo atención
de colocar los ganchos en los huecos (fig. 16).
- Deje bajar de nuevo el deflector de seguridad
sobre el recogedor.
Vaciado del recogedor:
- Cuando el recogedor esté lleno, suelte la palan-
ca de arranque para parar la rotación de la
cuchilla.
P
• CORTAR COM RECOLHA
Efectue essa regulação unicamente se o motor
estiver parado e a lâmina de corte imobilizada.
- Rodar o selector do sistema de corte em
posição
(fig.15).
Colocação do cesto de recolha:
*Efectue essa operação unicamente se o motor
estiver parado e a lâmina de corte imobilizada.
- Levante a pala de segurança.
- Encaixe o cesto de recolha no chassis verifican-
do que os ganchos ficam bem encaixados nos
respectivos alojamentos (fig.16).
- Deixe que a pala de segurança se coloque por
cima do cesto.
Despejo do cesto de segurança:
- Quando o cesto de recolha está cheio, largue a
alavanca de arranque para parar a rotação da
lâmina.
18
UTILISATION
- Soulevez le bouclier de sécurité, décrochez et
retirez le sac de ramassage pour le vidanger.
Habituez-vous à déceler le moment où le rem-
plissage du sac est atteint et arrêtez-vous avant
que l'herbe ne commence à s'accumuler sous le
châssis. Les sacs de ramassage des modèles
N37M et N40M disposent d'un indicateur de
remplissage (Fig. 17). L'indication <STOP> appa-
raît lorsque l'herbe ne pénètre plus à l'intérieur
du sac.
• TONDRE SANS RAMASSAGE (MULCHING)
Le "mulching" consiste à couper l'herbe à plu-
sieurs reprises à l'aide d'un système de coupe
spécial et de la restituer au sol. Il n'y a donc pas
de déchets à évacuer. De plus, le paillage qui en
résulte, protège la pelouse contre le dessèche-
ment.
Attention !
Le "mulching" n'est pas recommandé si la pelouse
est feutrée ou en présence de mousse.
UTILIZACIÓN
- Levante el deflector de seguridad, descuelgue y
retire la bolsa de recogida para vaciarla.
Acostúmbrese a determinar el momento en que
el recogedor esté lleno y deténgase antes de que
la hierba comience a acumularse en el chasis. Los
recogedores de los modelos N37M y N40M pres-
entan un indicador de llenado (fig. 17). La indica-
ción <STOP> aparece cuando la hierba no puede
penetrar al interior del recogedor.
• CORTAR SIN RECOGIDA (MULCHING)
El "mulching" consiste en cortar la hierba varias
veces con ayuda del sistema de corte especial y
luego de restituirla en el suelo. No hay desechos
a evacuar, la pajilla que es el resultado, protege el
césped de la desecación.
¡Cuidado!
El "mulching" no se recomienda si el césped es
de tipo ligero y compacto o si presenta musgo.
UTILIZAÇÃO
- Levante a pala de segurança, desencaixe e
retire o cesto de recolha para o despejar.
Habitue-se a detectar o momento em que o
cesto está cheio e parar antes que a relva comece
a acumular-se debaixo do chassis. O cesto de
recolha dos modelos N37M e N40M dispõem de
um indicador de recolha (fig.17). A indicação
<STOP> aparece quando a relva já não entra no
interior do cesto.
• CORTAR SEM RECOLHA (MULCHING)
O «mulching» consiste em cortar a relva varias
vezes com um sistema de corte especial e
restitui-la ao solo. Já não há resíduos a evacuar.
Alem disso a cobertura de relva cortada que é
produzida protege o relvado da secura.
Cuidado!
O «mulching» não é recomendado se o relvado
está feltrado ou com musgo.
L'herbe coupée resterait en surface et ne pourrait
pas être absorbée par le sol. Dans tel cas il
convient de passer régulièrement le scarificateur
et de répandre de l'engrais sur la pelouse.
Effectuez ce réglage uniquement si le moteur est
arrêté et la lame de coupe immobilisée.
- Retirez le sac de ramassage.
- Tournez le sélecteur de système de tonte en
position
(Fig. 15).
Conseil :
• Effectuez le "mulching" 1 à 2 fois par semaine en
fonction de la croissance de la pelouse.
• L'herbe ne doit pas être trop haute, ni trop
humide.
• Avancez lentement.
• Veillez à ce que les passages de la tondeuse se
chevauchent.
• Ne coupez jamais plus de 20 mm d'herbe à la
fois.
La hierba cortada se quedaría en la superficie
y no podría ser absorbida por el suelo. En tales
casos conviene pasar regularmente el escarifica-
dor y esparcir abono sobre el césped.
Haga esta operación únicamente si el motor está
parado y la cuchilla de corte inmovilizada.
- Retire el recogedor.
- Coloque el selector de sistema de corte en la
posición
(fig. 15).
Consejo:
• Realice el "mulching" 1 a 2 veces por semana en
función del crecimiento del césped.
• La hierba no debe estar ni muy alta, ni muy
húmeda.
• Avance lentamente.
• Vigile que los pasajes del cortacésped se encimen.
• Nunca corte más de 20 mm de hierba en una
vez.
A relva cortada ficaria à superfície e não seria
absorvida pelo solo. Nesse caso convêm passar
regularmente o escarificador e pôr adubo no
relvado.
Efectue essa regulação unicamente se o motor
estiver parado e a lâmina de corte imobilizada.
- Retire o cesto de recolha.
- Rode o selector do sistema de corte em posição
(fig.15).
Conselho:
• Efectue o «mulching» 1 a 2 vezes por semana
em função do crescimento da relvado.
• A relva não deve estar nem muito alta, nem
muito húmida.
• Avance lentamente.
• Faça com que as passagens do corta relvas se
acavalam.
• Nunca corte mais de 20 mm de relva em cada
vez.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

N37mN40m

Tabla de contenido