Installazione Mobile; Mobile Installation; Fixed Installation; Instalación Móvil - Olimpia splendid PUI Manual De Instrucciones Para La Instalación, Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido
2
BR
2.3
INSTALAÇÃO MÓVEL
(Fig. 5)
O climatizador deve ser instalado
num ambiente adequado.
Recomendamos reduzir a radiação
solar usando, cortinas, venezianas
e de Manter fechadas as portas e
as janelas.
• Posicionar o climatizador em
frente a uma janela ou a uma porta
de vidro.
• Dobrar o tubo terminal sobre si
mesmo (fig. 5 A) e introduzi-lo no
tubo flexível (fig. 5 B).
• Inserir o tubo na junção.
• Esticar o tubo só o que for
necessário, de modo que o
transportador do ar permaneça
fechado entre os batentes da
janela ou porta.
2.4
INSTALAÇÃO FIXA (Fig. 6)
O climatizador também pode ser
instalado com furos fixado ao vidro
ao à parede O fluxo do ar não
deve ser obstruído por grelhas de
proteção ou outras.
Eventuais proteções deverão ter
uma secção total de passagem do
ar não inferior a 140 cm
5
A
10
I

INSTALLAZIONE MOBILE

(Fig. 5)
Il climatizzatore deve essere
installato in ambiente adeguato.
Vi raccomandiamo di ridurre
l'irraggiamento solare tramite
tapparelle, tende, veneziane e di
tenere chiuse porte e finestre.
• Posizionare il climatizzatore
davanti a una finestra o a una
portafinestra.
• R i p i e g a r e i l c o n v o g l i a t o r e
terminale su se stesso (fig.5 A) e
inserirlo nel tubo flessibile (fig.5
B).
• Inserire il tubo nel raccordo.
• Estendere il tubo solo per il
necessario, in modo che il
convogliatore dell'aria rimanga
chiuso tra i battenti dell'infisso.
INSTALLAZIONE FISSA
(Fig. 6)
Il climatizzatore può essere
installato anche con fori fissi a
vetro o a muro. Il flusso dell'aria
non deve essere impedito da griglie
di protezione o altro. Eventuali
protezioni devono avere una
sezione totale di passaggio dell'aria
.
non inferiore a 140 cm
2
B
1
2
3
GB
M O B I L E I N S TA L L AT I O N
(Fig. 5)
The air conditioner must be installed
in a suitable environment.
Use shutters, curtains, venetian
blinds to reduce sunlight and keep
doors and windows closed.
• Position the air conditioner in front
of a window or French window
• Fold the conveyor end (fig. 5 A)
back on itself and insert it into the
flexible hose (fig. 5 B).
• Insert the pipe into the fitting.
• Lay the pipe only as far as
necessary so the air conveyor is
closed between the windows.

FIXED INSTALLATION

(Fig. 6)
The air conditioner can also be
installed with fixed holes in windows
or walls. Air flow must not be
obstructed by protective mesh or
similar. Any forms of protection must
have a total cross-section for air flow
of not less than 140 cm
.
2
5.1
E
INSTALACIÓN MÓVIL
(Fig. 5)
El climatizador debe ser instalado
en un ambiente adecuado.
Le recomendamos reducir el
efecto de los rayos solares usando
persianas, cortinas, persianas
venecianas y man-tener cerradas
las puertas y ventanas.
• Poner en posición el climatizador
delante de una ventana o de una
puerta ventana.
• Pliegue el transportador terminal
sobre sí mismo (Fig. 5 A) e
insértelo en el tubo flexible (Fig.
5 B).
• Introduzcan el tubo en el racor.
• E x t i e n d a n e l t u v o s ó l o l o
estrictamente necesario, de
modo que el conducto del aire
permanezca entre los batientes
del bastidor.
INSTALACIÓN FIJA(Fig. 6)
El climatizador puede ser instalado
incluso con los orificios fijos en
cristales o en la pared. El paso del
aire no debe ser obstaculizado por
rejillas de protección u otros objetos.
Si existieran protecciones deben
.
tenere una sección total para el
2
paso del aire no inferior a 140 cm
.
2
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dolceclima nano

Tabla de contenido