DeWalt DXGN Serie Manual De Instrucciones
DeWalt DXGN Serie Manual De Instrucciones

DeWalt DXGN Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DXGN Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Generator DXGN Series
Génératrice DXGN Collection
Generador Serie de DXGN
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-8 8 88-4 4 31-6 6 871 • • w w ww.dewalt.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
07/12 0068660
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXGN Serie

  • Página 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-8 8 88-4 4 31-6 6 871 • • w w ww.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA GUIDE D'UTILISATION DE GARANTÍA.
  • Página 29: Spanish Instructions

    SPANISH INSTRUCTIONS SEGURIDAD LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD Y DEFINICIONES SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DE ESCAPE El sistema de control de emisiones de escape para este generador cumple con los principios fijados en California Air Resources Board (CARB) y la Environmental Protection Agency (EPA).
  • Página 30: Seguridad General

    PARA EVITAR LA GASOLINA PUEDAN ENTRAR EN CONTACTO RETRO-ALIMENTACIÓN HACIA LOS SISTEMAS DE POTENCIALMENTE CON CHISPAS, UNA LUZ DE PILOTO O SUMINISTRO ELÉCTRICO, SE REQUIERE EL AISLAMIENTO UNA LLAMA ABIERTA. ALMACENAMIENTO INAPROPIADO DEL SISTEMA ELÉCTRICO RESIDENCIAL. ANTES DE DE ESTE GENERADOR PUEDE RESULTAR EN UN REALIZAR LA CONEXIÓN DEL GENERADOR AL SISTEMA EXPLOSION O INCENDIO.
  • Página 31: Ensamblaje Del Gancho Para Levantar

    • Use solo cables de extensión puestos a tierra en buena ENSAMBLAJE DEL GANCHO PARA LEVANTAR condición y asegúrese que el tamaño del cable en los cables de extensión tenga tamaño suficiente para llevar Conecte el gancho de elevación (A) al portador con pernos de la potencia de salida del generador.
  • Página 32: Accesorios

    Para obtener información sobre las reparaciones cubiertas por la garantía, visítenos en www.dewalt.com o llame al 1-888-431-6871. Esta garantía no se extiende a los accesorios o a los daños causados por terceros al intentar realizar reparaciones. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted goza también de otros derechos que varían según el estado o provincia.
  • Página 33: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO INFORMACIÓN GENERAL Este manual ha sido preparado para informarlo(a) con el funcionamiento y mantenimiento de este producto. Estudie la información proporcionada cuidadosamente para evitar problemas asociados con aplicación o mantenimiento inapropiado. En cuanto reciba su generador, verifique que este completamente en buena condición. Este generador esta compuesto de un motor de 4 tiempos, refrigerado por aire acoplado directamente a un alternador de 2 polos produciendo ya sea 125VAC o 125/250VAC dependiendo en el modelo.
  • Página 34 después que arranque el motor. GUÍA GENERAL DE CONSUMOS • Regrese el estárter a la posición original Artículo Consumo en funcionamiento Aire Acondicionado (12000 Btu) (*) ....1750 AVISO: Este generador esta equipado con un sistema Compresor de Aire (1/2 hp) (*) .
  • Página 35: Aplicación Del Generador

    APLICACIÓN DEL GENERADOR del generador determinan la carga actual que puede ser extraída de cada enchufe. Los consumos mostrados en la tabla son los máximos disponibles de cada enchufe. QUE ES UN GENERADOR NO EXCEDA LOS CONSUMOS Un generador es básicamente un prime mover, típicamente un DEL ENCHUFE INDIVIDUAL COMO DICE EN LA TABLA DE motor de gasolina o de diesel, unidos a un alternador para ABAJO.
  • Página 36: Almacenamiento General Pautas

    • Aire comprimido (max. 25 psi) puede ser usado para Vuelva a llenar de aceite el motor hasta su nivel superior. soplar polvo y lodo suelto de su generador. NO DIRIJA EL Ponga a funcionar el generador, luego cierre la válvula de AIRE COMPRIMIDO DIRECTAMENTE A CUALQUIER bloqueo de combustible y permita que la unidad siga en APERTURA DEL GENERADOR O MOTOR.
  • Página 37: Especificaciones Y Capacidades Del Motor

    ESPECIFICACIONES Y CAPACIDADES DEL MOTOR Modelo GX270 (DXGN4500) GX340 (DXGN6000) GX390 (DXGN7200) GX630 (DXGN14000) 4-stroke, overhead valve, V- Tipeo 4-stroke, overhead vale single cylinder, inclined 25° Twin Desplazo 270cc (16.5 cu in) 389cc (23.7 cu in) 389cc (23.7 cu in) 688cc (42.0 cu in) 73 x 58 mm 88 x 64 mm...
  • Página 38: Programa De Mantenimiento De Motor

    PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE MOTOR Cada Uso 1er Mes O 3 Meses O 6 Meses Cada Año O 20 Hrs 50Hrs O 100Hrs 300Hrs ARTICULO Cheque Aceite Cambie Cheque Limpiador de Aire Limpie X (1) Copa de Sedimento Limpie Bujía Cheque-Cambie Atrapa chispas Limpie...
  • Página 39: Guia Para Encontrar Fallas

    GUIA PARA ENCONTRAR FALLAS SINTOMAS CAUSA POSIBLE CORRECCION MOTOR NO ARRANCA 1. Bajo Nivel de Aceite. 1. Rellene con Aceite. 2. No Combustible o válvulas(s) apagadas. 2. Rellene con Combustible / Prenda 3. Interruptor de arranque apagado válvulas. 4. Sistema de Combustible Cerrado / Con 3.

Este manual también es adecuado para:

Dxgn4500Dxgn6000Dxgn7200Dxgn14000

Tabla de contenido