Miele professional A 301 Instrucciones De Manejo
Miele professional A 301 Instrucciones De Manejo

Miele professional A 301 Instrucciones De Manejo

Módulo inyector
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

A 301
A 301/1
,
de
Gebrauchsanweisung Injektormodule
da
Brugsanvisning Injektormoduler
en
Operating instructions Injector modules
es
Instrucciones de manejo Módulo inyector
fi
Käyttöohje Suorasuihkumoduulit
fr
Mode d'emploi Modules à injection
hr
Upute za uporabu Injektorski moduli
it
Istruzioni d'uso Moduli a iniezione
nl
Gebruiksaanwijzing injectormodules
no
Bruksanvisning injektormoduler
pt
Instruções de utilização Módulo injector
sl
Navodila za uporabo Injektorski moduli
sv
Bruksanvisning Injektormoduler
A 301/2
,
A 301/3
,
M.-Nr. 09 961 381
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele professional A 301

  • Página 1 A 301 A 301/1 A 301/2 A 301/3 Gebrauchsanweisung Injektormodule Brugsanvisning Injektormoduler Operating instructions Injector modules Instrucciones de manejo Módulo inyector Käyttöohje Suorasuihkumoduulit Mode d'emploi Modules à injection Upute za uporabu Injektorski moduli Istruzioni d'uso Moduli a iniezione Gebruiksaanwijzing injectormodules Bruksanvisning injektormoduler Instruções de utilização Módulo injector...
  • Página 42 - Contenido Indicaciones para las instrucciones ................43 Uso apropiado........................44 Preguntas y problemas técnicos ..................44 Volumen de suministro...................... 45 A 301 ........................... 45 A 301/1 ..........................46 A 301/2 ..........................47 A 301/3 ..........................48 Accesorios especiales ......................48 Eliminación del embalaje de transporte ................
  • Página 43: Indicaciones Para Las Instrucciones

    es - Indicaciones para las instrucciones Advertencias  Las advertencias contienen información concerniente a la segu‐ ridad. Advierten sobre posibles daños personales y materiales. Lea las advertencias detenidamente y cumpla los requisitos de ma‐ nejo indicados y las normas de procedimiento. Observaciones Las advertencias contienen información que debe tenerse espe‐...
  • Página 44: Uso Apropiado

    Los módulos inyectores A 301, A 301/1 y A 301/2 están previstos pa‐ ra tratar vidrio de laboratorio con cuello estrecho. El módulo inyector A 301/3 ha sido especialmente diseñado con bo‐...
  • Página 45: Volumen De Suministro

    - Volumen de suministro A 301 – Módulo inyector, altura 241 mm, anchura 232 mm, profundidad 471 mm Incluidos en el – 6 x E 351, difusor inyector, longitud 160 mm, Ø 4 mm, combinable volumen de con retención E 353 suministro –...
  • Página 46 - Volumen de suministro A 301/1 – Módulo inyector, altura 206 mm, anchura 209 mm, profundidad 471 mm Incluidos en el – 18 x E 351, difusor inyector, longitud 160 mm, Ø 4 mm, combinable volumen de con retención E 353 suministro –...
  • Página 47 - Volumen de suministro A 301/2 – Módulo inyector, altura 207 mm, anchura 220 mm, profundidad 471 mm Incluidos en el – 18 x ID 160, difusor inyector con boquilla de plástico, longitud volumen de 160 mm, Ø 4 mm...
  • Página 48: Accesorios Especiales

    - Volumen de suministro A 301/3 – Módulo inyector, altura 286 mm, anchura 201 mm, profundidad 471 mm Incluidos en el – 18 x SD-B, difusor inyector para butirómetro, longitud 140 mm, volumen de Ø 4 mm, más boquilla soldada aplastada, longitud 100 mm, suministro Ø...
  • Página 49: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    es - Advertencias e indicaciones de seguridad Lea atentamente las presentes Instrucciones de manejo antes de utilizar este módulo. De este modo se protegerá Vd. y evitará da‐ ños en el mismo. Guarde cuidadosamente estas instrucciones de manejo.  Es imprescindible que lea también las instrucciones de manejo de la termodesinfectora, especialmente las Advertencias e indica‐...
  • Página 50: Técnica De Aplicación

    es - Técnica de aplicación Módulo inyector  Coloque siempre únicamente módulos vacíos sin utensilios en los cestos. Compruebe antes de cada carga que la retención está correctamente. Los módulos deberán estar completamente vacíos antes de sacar‐ los. Si se introducen o se sacan módulos cargados, los utensilios po‐ drían resultar dañados y, en el caso de rotura de cristal, provocar lesiones.
  • Página 51: Compruebe En La Carga Y Antes Del Inicio Del Programa

    es - Técnica de aplicación Compruebe en la carga y antes del inicio del programa: – ¿Los dispositivos de lavado, como p. ej., manguitos de lavado y to‐ beras, están bien enroscados?  Para que en todos los dispositivos de lavado haya una presión de lavado estándar suficiente, todos los juegos de atornillado de‐...
  • Página 52 - Técnica de aplicación A 301 Desplazar la sujeción hacia arriba, en el caso de que la punta de la tobera toque el suelo del utensilio de vidrio. Desplazar la boquilla de plástico hacia arriba, en el caso de que la punta de la tobera toque el suelo del utensilio de vidrio.
  • Página 53 - Técnica de aplicación A 301/1 Desplazar la sujeción hacia arriba, en el caso de que la punta de la tobera toque el suelo del utensilio de vidrio. A 301/2 En este módulo las boquillas de plástico de las toberas no son regu‐...
  • Página 54: Tobera De Aclarado Para Dosificador En Polvo

    es - Técnica de aplicación Tobera de aclarado para dosificador en polvo Si en las termodesinfectoras con un dosificador en polvo  se intro‐ duce en la puerta detergente en polvo combinado con un cesto su‐ perior y dos módulos en el cesto inferior, se deberá montar una tobe‐ ra de aclarado A 802 para detergente en polvo.

Este manual también es adecuado para:

A 301/1A 301/2A 301/3

Tabla de contenido