Página 1
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D’UTILISATION USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES D25413, D25416, D25430 1 1/8" (30 mm) Heavy Duty Rotary Hammer Marteau rotatif industriel, 30 mm (1 1/8 po) Martillo rotativo para trabajos pesados de 30 mm (1 1/8”)
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS Defi niciones: Normas de seguridad E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de CONSULTAS cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace símbolos.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta el interruptor esté en la posición de apagado antes de eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, d) No maltrate el cable.
b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las o apagarla con el interruptor. Toda herramienta eléctrica que brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones debe repararse.
Página 30
• Use gafas protectoras u otra protección para los ojos. Las • No golpee las brocas atascadas con un martillo para operaciones de martilleo pueden hacer que salgan volando astillas. desatascarlas. Los fragmentos de metal o astillas del material Las partículas volantes pueden ocasionar daño permanente a podrían desprenderse y provocar lesiones.
Página 31
• polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros Calibre mínimo para cables de alimentación productos de albañilería, y Voltios Largo total del cordón • arsénico y cromo provenientes de madera tratada en metros (pies) químicamente. 120 V 15,2 30,5 45,7...
C. Mango lateral H. Botón selector de modo D. Barra de profundidad I. Palanca de reversa ... Construcción de Clase I ....o directa (solamente D25413 y (solamente D25413 y n o ... velocidad sin ....(tierra) D25416) D25416) ... Construcción de Clase II ....
Mango lateral (Fig. 2) ADVERTENCIA: Para reducir FIG. 2 FIG. 1 riesgo de lesiones corporales, SIEMPRE opere la herramienta con el mango lateral debidamente instalado y ajustado. El incumplimiento con lo anterior podría resultar en que el mango lateral se suelte durante la operación de la herramienta y que el operador pierda el control como consecuencia.
El interruptor de gatillo de velocidad variable (A) permite controlar NOTA: La flecha amarilla en el dial de selección de modo DEBE estar la velocidad. Cuanto más se apriete el interruptor, mayor será la alineada todo el tiempo con uno de los símbolos. No hay posiciones velocidad del martillo rotativo.
Barra de profundidad (Fig. 6) reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones. Posición adecuada de las manos (Fig. 5) (SOLO PARA D25413 Y D25416) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión corporal grave, PARA AJUSTAR LA BARRA DE PROFUNDIDAD tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se 1.
FIG. 6 Taladrado (SOLO PARA D25413 Y D25416) 1. Siempre desconecte el taladro cuando instale o cambie brocas o accesorios. 2. Utilice exclusivamente brocas afiladas. PARA MADERA utilice la posición de velocidad baja y brocas helicoidales, brocas de horquilla, brocas de poder o brocas sierra. PARA METAL utilice la posición de velocidad baja y brocas helicoidales de alta velocidad...
7. Para reducir el peligro de que se atasque el taladro, reduzca la FUNCIONAMIENTO DE TALADRO PERCUTOR presión y deje ir suavemente la broca hacia el final del barreno. 1. Cuando taladree, use la fuerza necesaria en el martillo para evitar que rebote excesivamente o que “sobrepase”...
MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o Escobillas del motor visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. WALT utiliza un sistema avanzado de escobillas que detiene CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS automáticamente el taladro cuando las escobillas están desgastadas.
Página 39
CULIACAN, SIN Póliza de Garantía Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Col. San Rafael (667) 717 89 99 Sello o firma del Distribuidor. GUADALAJARA, JAL Nombre del producto: ______________ Mod./Cat.: _______________ Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978 Marca: ________________ Núm.
Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www. dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros.
Página 41
ESPECIFIÇIONES D25413, D25416 Tension de alimentación: 120 v c.a.~ Potencia nominal: 1000 W Frecuencia de operación: 50/60 Hz Revoluciones por minuto 0-820 Consumo de corriente: ESPECIFIÇIONES D25430 Tension de alimentación: 120 v c.a.~ SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO POR: D WALT INDUSTRIAL TOOL CO.