Urrea COMP9100 Manual De Usuario Y Garantía
Urrea COMP9100 Manual De Usuario Y Garantía

Urrea COMP9100 Manual De Usuario Y Garantía

Compresor industrial de aire a gasolina
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Compresor Industrial de Aire a Gasolina
Gasoline Industrial Air Compressor
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual, antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
COMP9100
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urrea COMP9100

  • Página 1 Compresor Industrial de Aire a Gasolina Gasoline Industrial Air Compressor COMP9100 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual, antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de los compresores Air compressor use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for air compresores compressors...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o No se sobrepase. Mantenga los pies bien asen- NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD tados sobre el suelo y conserve el equilibrio en Este COMPRESOR tienen características que ha- todo momento.
  • Página 4 cerrado donde se puedan recolectar las emana- ropa, etc. ciones de monóxido de carbono. El monóxido • Si fuera necesario vaciar el tanque de com- de carbono, un gas incoloro, inodoro y suma- bustible, hágalo al aire libre. mente peligroso, puede causar la pérdida de la •...
  • Página 5: Advertencias De Seguridad Para Compresores

    Los compresores lesiones serias. de aire URREA no están diseñados, destinados • Nunca dirija un chorro de aire comprimido o aprobados para respirar aire. No se debe usar hacia personas o animales.
  • Página 6: Características

    servicio autorizado. Con el cumplimiento de LLANTAS esta regla se reduce el riesgo de una descarga Ajuste las llantas de la siguiente manera: eléctrica, incendio o lesión grave. 1. Coloque la parte de atrás de la llanta en el • Guarde estas instrucciones. Consúltelas con soporte de metal ubicado en el tanque.
  • Página 7: Instrucciones De Operación

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o piezas sueltas o faltantes y si hay cualquier tipo INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN de daño que pudiera haber ocurrido durante RUTINA DE ENCENDIDO el envió.
  • Página 8: Mantenimiento

    blecido. Cuando la presión cae por debajo del NO CONTINÚE UTILIZANDO EL COMPRESOR nivel preestablecido, el motor se acelera para POR NINGÚN MOTIVO SI LA VÁLVULA DE SE- proporcionar una mayor presión del aire. GURIDAD NO FUNCIONA COMO DEBERÍA. PELIGRO: Debe suministrar una ventilación adecuada para los gases tóxicos de escape y el FILTRO DE AIRE flujo de aire que enfría al motor ( el motor es...
  • Página 9: Solucionador De Problemas

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o TENSADO DE CORREAS LE FALTA POTENCIA AL MOTOR Se puede lograr el tensado de la correa aflojan- Elemento de combustible obstruidos. Com- do los tornillos de anclaje del motor, alejando pruebe el elemento de filtro de aire.
  • Página 10: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES AIR COMPRESSOR USE AND CARE Your AIR COMPRESSOR has many features that • For outdoor use only. will make your job faster and easier. Safety, • Do not exceed the pressure rating of any performance and reliability have been given component in the system.
  • Página 11: Specific Safety Rules For Air Compressors

    Will cause serious injury • Loosen fuel cap slowly to release pressure or death. URREA air compressors are not de- and to keep fuel from escaping around the signed, intended or approved for breathing air.
  • Página 12: Features

    may start automatically. Disconnect power be- properly and perform its intended function. fore servicing. Lockout/Tagout machine. Check for alignment of moving parts, binding HIGH PRESSURE AIR. Bypassing, modifying or of moving parts, breakage of parts, mounting, removing safety/relief valves can cause seri- and any other conditions that may affect its ous injury or death.
  • Página 13: Assembly & Adjustments

    E N G L I S H • U se r’s m a nua l pressor and will void the warranty. ASSEMBLY & ADJUSTMENTS 1. Remove the plastic oil fill- HANDLE ing cap (Fig.4) located on the Fig.4 The handle must be fitted in the following top of the crank case of the manner: compressor housing.
  • Página 14: Maintenance

    1. Do not fill the fuel tank with the engine run- NOTE: Once the air compressor is started, pres- ning. sure inside the air tank will build until the 2. Turn off the engine and wait 2 minutes be- compressor reaches 120 psi. After reaching fore filling the tank.
  • Página 15: Troubleshooting

    E N G L I S H • U se r’s m a nua l DO NOT CONTINUE USING THE COMPRES- Choke lever is in RUN position. Move choke SOR FOR ANY REASON IF THE SAFETY VALVE lever to START position. SHOULD NOT WORK AS.
  • Página 16: Garantía

    P Ó L I Z A D E G A R A N T Í A W A R R A N T P O L I C Y Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V.

Tabla de contenido