Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Lawn Mower Tondeuse Sans Fil Cortadora de Cesped DLM380 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
Página 2
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DLM380 Mowing width 380 mm (15") No load speed (RPM) 3,700 /min Dimensions (L x W x H) during operation 1,361 mm x 465 mm x 1,023 mm - 1,070 mm (53-1/2" x 18-1/4" x 40-1/4" - 42") when stored 680 mm x 470 mm x 505 mm (26-3/4"...
Página 3
— Recharge only with the charger specified 28. Mow only in daylight or good artificial light. by the manufacturer. A charger that is 29. Disengage the self-propelled mechanism or drive suitable for one type of battery cartridge may clutch on the mower so equipped before starting create a risk of fire when used with another the motor.
Página 4
It will revolutions or reciprocation per minute also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Tips for maintaining maximum Important safety instructions for...
FUNCTIONAL DESCRIPTION Installing or removing battery cartridge CAUTION: • Always switch off the tool before installing or removing the battery cartridge. • Make sure that you lock the battery cover before use. Otherwise, mud, dirt, or water may cause ► 1. Battery cover 2. Battery cartridge damage to the product or the battery cartridge.
Página 6
Overheat protection Indicating the remaining battery When the tool or battery is overheated, the tool stops capacity automatically without any indications. The tool does not start even if turning on the tool. In this situation, let the Only for battery cartridges with the indicator tool or battery cool before turning the tool on again.
This mower is equipped with the interlock switch and handle switch. If you notice anything unusual with either of these switches, stop operation immediately and have them checked by your nearest Makita Authorized or Factory Service Center. Install the battery cartridges. Insert the lock key into the interlock switch and then close the battery cover.
Before the first operation, check that the pivot ASSEMBLY point of the battery cover is assembled properly. To check it, pull the battery cover locking lever toward yourself and open the battery cover. WARNING: • Always be sure that the lock key and battery cartridge are removed before carrying out any work on the mower.
Página 9
Tighten the clamping screws on both sides to secure the lower handle. ► 1. Blade 2. Box wrench 3. Loosen 4. Lumber Put the mower on its side so that the mowing ► 1. Clamping nut 2. Curl washer 3. Screw 4. Tighten height adjusting lever is placed on the upper side.
Página 10
Installing the grass basket Mowing a long-grass lawn Remove the lock key. Do not try to cut long grass all in one go. Instead, mow the lawn in stages, leaving it for a day or two between Raise the rear guard of the mower unit. mows, until the lawn is evenly short.
40°C (104°F). To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should Storage be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. WARNING: • When carrying or storing the mower, hold both the handle and front grip of the mower.
Before asking for repairs, first, conduct your own inspection. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts.
FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle DLM380 Largeur de coupe 380 mm (15") Vitesse à vide (RPM) 3 700 /min Dimensions (L x P x H) durant le fonctionnement 1 361 mm x 465 mm x 1 023 mm - 1 070 mm (53-1/2"...
Página 14
16. Des objets heurtés par la lame de la tondeuse 23. Ne tirez pas la tondeuse vers l'arrière à moins que peuvent causer de graves blessures aux per- cela soit absolument nécessaire. Si vous devez sonnes se trouvant à proximité. La pelouse doit tirer la tondeuse pour éviter une clôture ou un toujours être examinée attentivement et débarras- autre obstacle similaire, regardez en bas et der-...
Página 15
Utilisez exclusivement les bat- teries fabriquées par Makita. Les batteries autres vitesse à vide que celles fabriquées par Makita ou les batteries modifiées peuvent exploser et causer un incendie, une blessure ou des dommages. Cela annule aussi la tours ou alternances par minute garantie Makita de l’outil et du chargeur Makita.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Installation ou retrait de la batterie ATTENTION : • Mettez toujours l’appareil hors tension avant d’installer ou de retirer la batterie. • Assurez-vous de verrouiller le couvercle de bat- terie avant l‘utilisation. S’il n’est pas verrouillé, la boue, la saleté...
Protection contre la surchauffe Affichage de la charge restante de la Lorsque l’outil ou la batterie surchauffe, l’outil s'arrête batterie automatiquement, sans indication. L’outil ne démarre pas, même s’il est allumé. Dans cette situation, laissez Uniquement pour les batteries avec voyant l’outil ou la batterie refroidir avant de rallumer l’outil.
Si vous remar- quez quelque chose d'inhabituel avec ces boutons, arrêtez immédiatement le fonctionnement et faites-les vérifier à votre Makita Service Center agréé le plus proche ou Factory Service Center. Installez les batteries. Insérez la clé d’utilisation dans l’interrupteur de verrouillage, puis fermez le...
Avant la première utilisation, vérifiez que le point ASSEMBLAGE de pivotement du couvercle de la batterie est correctement assemblé. Pour cela, tirez le levier de fermeture du couvercle de la batterie vers vous MISE EN GARDE : et ouvrez le couvercle de la batterie. •...
Página 20
Pose et dépose de la lame MISE EN GARDE : • Enlevez toujours la clé d'utilisation et la batterie lorsque vous retirez ou installez la lame. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez de graves blessures. • La lame continue de tourner pendant quelques secondes après avoir relâché...
Página 21
NOTE : MISE EN GARDE : • Si vous tondez avec le collecteur d'herbe rempli, • Installez soigneusement la lame, celle-ci dispose cela empêchera la lame de tourner de manière d’une face supérieure et d’une face inférieure. fluide et l'excédent d'herbe s'infiltrera dans le •...
Página 22
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pro- duit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
Página 23
Avant de demander la réparation, commencez par mener votre propre inspection. Si vous rencontrez un problème non recensé dans ce manuel, ne démontez pas l’outil, cela est imprudent. Demandez plutôt de l’aide à une usine ou un centre de service après-vente Makita agréé, et utilisez toujours des pièces de remplacement Makita. État du dysfonctionnement...
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DLM380 Amplitud de corte del césped 380 mm (15") Velocidad sin carga (RPM) 3 700 r/min Dimensiones (La x An x Al) durante la operación 1 361 mm x 465 mm x 1 023 mm - 1 070 mm (53-1/2"...
Página 25
15. Mantenga los pies y las manos alejadas del área 21. Asegúrese que el no haya personas alrededor de corte. Manténgase fuera de la abertura de en el área de trabajo antes de cortar el césped. descarga en todo momento. Apague la cortadora de césped si alguna persona se introduce en el área de trabajo.
36. Verifique con frecuencia los componentes del Símbolos canasto para césped y el protector de descarga y reemplace con piezas de repuestos del fabricante A continuación se muestran los símbolos utilizados en caso de ser necesario. para la herramienta. 37. Corte el césped transversalmente a través de las pendientes (suelos con inclinación), nunca lo volts o voltios haga hacia arriba ni hacia abajo.
No instale el cartucho de batería a la fuerza: lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- si el cartucho no se desliza al interior fácil- lidará la garantía de Makita para la herramienta y el mente, se debe a que no está siendo insertado cargador Makita.
Protección contra sobrecalentamiento Cuando la herramienta o la batería se sobrecalienten, la herramienta se para automáticamente sin indica- ción alguna. La herramienta no se acciona incluso al encenderla. En este caso, espere que la herramienta o la batería se enfríen antes de volver a encender la herramienta.
Servicio Autorizado de Makita más cercano. Instale los cartuchos de batería. Inserte la llave de cierre en el interruptor de interbloqueo y luego cierre la cubierta de la batería.
Ajuste de la altura de corte del césped ENSAMBLE ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: • Nunca coloque su mano o pierna debajo del • Asegúrese siempre de que la llave de cierre equipo al estar ajustando la altura de corte del y el cartucho de batería se hayan extraído césped.
Coloque sus manos en medio de la cubierta de la Extienda el mango inferior por ambos lados y batería y presiónela. manteniéndolo extendido en esa posición pivótelo hacia atrás y luego encájelo en la ranura de la carcasa. ► 1. Cubierta de la batería Antes de comenzar a usar la herramienta, com- ►...
Retire el perno, la arandela de resorte, la arandela NOTA: plana y la cuchilla en ese orden. • Instale el mango superior de tal forma que la Para instalar la cuchilla, siga el procedimiento de des- posición de éste y el cable eléctrico queden montar a la inversa.
Vaciado del canasto para césped OPERACIÓN ADVERTENCIA: Corte del césped • Para reducir el riesgo de accidentes, revise de forma habitual el canasto para césped para ver ADVERTENCIA: si hay cualquier daño o deterioro en la resis- tencia del material, y reemplace en caso de ser •...
Página 34
Centros delantera de la cortadora de césped. Tomarla de Servicio Autorizados por Makita, empleando siempre solamente de los mangos plegados puede que repuestos Makita. ocasione graves lesiones o daños a la cortadora de césped.
Antes de solicitar algún servicio de reparación, primera realice su propia inspección. No desmantele la herramienta de manera compulsiva si detecta algún problema que no se explica en este manual. En su lugar, consulte con un centro de servicio o de manufactura autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Condición del funcionamiento defectuoso Causa Acción...