Almacenamiento; Datos Técnicos; Evacuación; Garantía Y Servicio - Lervia KH 4001 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

5.
Extraiga la lanzadera asiéndola por el pivote que hay en su centro
y tirando hacia afuera.
Advertencia
Si la aguja está bajada no se puede desmontar la lanzadera.
Limpieza del canillero y la guía de la lanzadera
1.
Con el pincel
J
retire todas las pelusas y restos de hilo acumulados
en el anillo de retención
u
, la lanzadera, el arrastrador y el canillero
con la guía de la lanzadera.
2.
Para limpiar la guía de la lanzadera propiamente dicha de pelusas
debe usarse un paño sin pelusas empapado en aceite para mecánica
de precisión o para máquinas de coser.
3.
Limpie igualmente la lanzadera desmontada.
4.
Vuelva a montar las piezas colocando primero la lanzadera y el
anillo de retención
u
en el canillero y gire después los trinquetes
a su posición original, de manera que sujeten el anillo de retención
en su posición.
Limpieza del arrastrador del propulsor,
sobre la placa de aguja
1.
Desmonte la placa de aguja
los tornillos de fijación.
2.
Limpie los dientes arrastradores del propulsor de la tela y el exterior
del canillero con el pincel
J

Almacenamiento

Cuando no use la máquina de coser extraiga la clavija de red
de la base de enchufe.
Tape la máquina con la funda protectora
Almacene la máquina de coser en un lugar seco.
Datos técnicos
Tensión nominal:
220–230 V ~ 50 Hz
Potencia nominal:
85 W (piloto: 15 W, motor: 70 W)
Medio luminoso:
E14, 15 W
Clase de protección:
II
a
usando el abridor
H
para destornillar
.
L
para protegerla del polvo.
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura
doméstica. Este producto está sometido a la directiva
europea 2002/96/EC.
Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras
autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda
póngase en contacto con el centro de evacuación de basuras.
El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa
con el medio ambiente.
Garantía y servicio
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de
compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado
antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de
compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por
teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garan-
tizar un envío gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no
i
las piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles.
u
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y
no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en
caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de
asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez.
Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales.
Kompernass Service España
C/Invención 7
Polígono Industrial Los Olivos
28906 Getafe – Madrid
Tel.: 902 430758
Fax: 91 6652551
k
e-mail: support.es @ kompernass.com

Importador

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 16 -
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido