Página 2
expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo, ADVERTENCIA vibraciones mecánicas o golpes. • No instale la unidad en posición inclinada. Está Para evitar el riesgo de incendios o diseñada para funcionar sólo en posición horizontal. descargas eléctricas, no exponga la •...
Bienvenido Gracias por adquirir el sistema DVD Home Theatre de Sony. Antes de utilizar este sistema, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Tabla de contenido Bienvenido ..........3 Ajuste del retardo entre la imagen y el Acerca de este manual ......6 sonido ..........54 Este sistema puede reproducir los (A/V SYNC) siguientes discos ....... 7 Búsqueda de un punto determinado de un Guía de la pantalla del menú...
Página 5
Ajustes Uso de la pantalla de ajustes ....81 Ajuste del idioma de las indicaciones o de la pista de sonido ......82 [AJUSTE DE IDIOMA] Ajustes de la pantalla ......83 [AJUSTE PANTALLA] Ajustes personalizados......85 [AJUSTE PERSONALIZADO] Ajustes de los altavoces ......86 [AJUSTE ALTAVOZ] Información complementaria Precauciones .........89...
® *2 DivX es una tecnología de compresión de archivos Acerca de este manual de vídeo desarrollada por DivXNetworks, Inc. *3 DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivXNetworks, Inc. y se • Las instrucciones de este manual describen los utilizan bajo licencia.
Este sistema reproduce los DVD-ROM/ Este sistema puede DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R grabados en los siguientes formatos: reproducir los siguientes – Archivos de vídeo DivX de formato discos compatible con UDF. Ejemplos de discos que el Formato de Logotipo del disco sistema no puede reproducir discos DVD VIDEO El sistema no puede reproducir los siguientes...
Discos de música codificados Acerca de CD Multi Session mediante tecnologías de protección de los derechos de • Este sistema puede reproducir CD Multi Session cuando la primera sesión incluye una autor pista de audio MP3. También se podrán Este producto se ha diseñado para reproducir discos reproducir las pistas de audio MP3 grabadas en que cumplen con el estándar Compact Disc (CD).
discos DVD que presenten el mismo código de Disco de una capa región. (disco con una capa SA-CD) Los discos DVD VIDEO con la etiqueta también se reproducirán en este sistema. Si intenta reproducir cualquier otro tipo de DVD Capa SA-CD VIDEO, el mensaje [Reproducción de este disco prohibida por límites de zona.] aparecerá...
Página 10
*1 Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. *2 Fabricado bajo licencia de Digital Theater Systems, Inc. “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas comerciales de Digital Theater Systems, Inc.
Guía de la pantalla del menú de control DISPLAY Utilice el menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para encender o cambiar las pantallas del menú de control de la siguiente forma: Pantalla del menú...
Ejemplo: pantalla del menú de control 1 al reproducir un DVD VIDEO. Número del título actualmente en reproducción* Número del capítulo actualmente en reproducción* Número total de títulos* Estado de reproducción Número total de capítulos* (N Reproducción, X Pausa, Elementos del x Parada, etc.) menú...
Página 13
[TIEMPO/TEXTO] (página 57) Comprueba el tiempo transcurrido y el restante de reproducción. Introduzca el código de tiempo para la búsqueda de imágenes y de música. Muestra el texto de DVD/CD o el nombre de la pista MP3. [MÚLTIPLE/2CA] (página 42) Selecciona el área de reproducción en los Super Audio CD si están disponibles.
Inserción de las pilas en el Procedimientos iniciales mando a distancia Desembalaje Es posible controlar el sistema con el mando a Compruebe que dispone de los siguientes distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 accesorios: (tamaño AA) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas •...
Descripción general de conexiones Realice todas las conexiones y ajustes siguiendo los pasos 1 a 7. “Paso 1: Conexión del sistema de altavoces” (página 16) “Paso 2: Conexión de la antena” (página 24) “Paso 3: Conexión del televisor” (página 25) “Paso 4: Conexión de otros componentes”...
Paso 1: Conexión del sistema de altavoces Conecte el sistema de altavoces suministrado con los cables de altavoz también suministrados de forma que coincidan los colores de las tomas con los de los cables. Conecte sólo los altavoces suministrados con este sistema. Para obtener el mejor sonido envolvente posible, especifique los parámetros de los altavoces (distancia, nivel, etc.) en la página 86.
Página 17
El poste largo es para colocar el altavoz en el suelo y el poste corto es para colocarlo en el escritorio. Poste (corto) Poste (largo) Orificios de tornillos Base Fije la base al poste mediante los tornillos. Parte inferior de la base Tornillos (3) Pase el cable de altavoz por el orificio de la base y por el poste hasta su extremo superior.
Página 18
Pase el cable de altavoz por el orificio del altavoz. Orificio Altavoz Cable de altavoz Altavoz Coloque el altavoz encima del poste. Nota • Procure que el cable de altavoz no quede atrapado entre el altavoz y el poste. • Procure no dejar caer el altavoz mientras lo instala.
Página 19
Conecte el cable de altavoz al altavoz y ajuste la longitud del mismo. Ajuste la longitud del cable de altavoz. Coloque la cubierta del terminal al altavoz y ajústela con los tornillos. Cubierta del terminal Tornillos (2)
Conexión de los altavoces Altavoz frontal (R) Altavoz frontal (L) Parte posterior del Parte posterior del altavoz frontal altavoz frontal Altavoz central COMPONENT VIDEO OUT DVD ONLY EURO AV OUTPUT(TO TV) FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER R AUDIO IN VIDEO IN...
Nota • No instale los altavoces en una posición inclinada. • No coloque los altavoces en lugares: – extremadamente cálidos o fríos – polvorientos o sucios – muy húmedos – expuestos a vibraciones – expuestos a la luz solar directa •...
Ejemplos de condiciones incorrectas para el cable de altavoz Los cables sueltos se tocan entre sí El cable suelto del altavoz toca otro terminal de altavoz. debido a la excesiva eliminación de aislamiento. Una vez conectados todos los componentes, los altavoces y el cable de alimentación de CA, emita un tono de prueba para comprobar que todos los altavoces están correctamente conectados.
Página 23
• Consulte con una tienda especializada o con un instalador acerca del material de la pared o los tornillos que se han de utilizar. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de tornillos, una catástrofe natural, etc.
Paso 2: Conexión de la antena Conecte las antenas de AM/FM suministradas para escuchar la radio. Antena cerrada de AM Antena de cable de FM Nota • Para evitar que se capte ruido, mantenga la antena cerrada de AM alejada del sistema y de otros componentes. •...
Paso 3: Conexión del televisor Primero realice la conexión del vídeo y, a continuación, la del audio. Si conecta la salida de audio del televisor al sistema, podrá escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema. Conexión de los cables de vídeo Envía una imagen de DVD reproducida a un televisor.
Página 26
Para realizar la conexión a un televisor con las tomas COMPONENT VIDEO IN Conecte un cable de vídeo componente (no suministrado). Para utilizar las tomas COMPONENT VIDEO OUT (Y, P ), el monitor del televisor deberá estar equipado con tomas COMPONENT VIDEO IN (Y,P ).
– esté conectado a las tomas COMPONENT VIDEO OUT. Por lo general, deberá seleccionar esta opción si se dan las características anteriores. De esta forma, el tipo de software se detecta automáticamente y se selecciona el método de conversión adecuado. Tenga en cuenta que la imagen no será...
Página 28
AUDIO A SAT (AUDIO IN) COMPONENT VIDEO OUT DVD ONLY EURO AV OUTPUT(TO TV) FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER R AUDIO IN VIDEO IN COAXIAL SPEAKER Para conectar las tomas AUDIO OUT del televisor a las tomas SAT (AUDIO IN) del sistema Conecte un televisor a las tomas SAT (AUDIO IN) mediante un cable de audio (no suministrado).
Paso 4: Conexión de otros componentes Puede disfrutar del sonido de los altavoces del sistema si conecta las tomas AUDIO OUT de otro componente. Para las conexiones de vídeo de otros componentes, conéctelos directamente al televisor. Nota • Si conecta un televisor a las tomas SAT del Paso 3 (página 25), no podrá conectar otros componentes al sistema. Conexión del sistema y el otro componente Emite el otro componente a través del sistema.
Página 30
Nota • Asegúrese de realizar las conexiones con firmeza para evitar la presencia de ruido y zumbidos. Consejo • Cuando conecte otro componente al sistema, podrá disfrutarlo pulsando FUNCTION (página 76).
Paso 5: Conexión del Paso 6: Desactivación de cable de alimentación de la demostración "/1 Antes de conectar el cable de alimentación de CA del sistema a una toma de pared, conecte los altavoces al sistema (página 16). AMP MENU "/1 X/x/c ENTER...
Pulse ENTER o AMP MENU. Paso 7: Realización del El menú AMP se desactivará. ajuste rápido Siga los pasos que se indican a continuación para realizar el número mínimo de ajustes básicos para utilizar el sistema. Para omitir un ajuste, pulse >. Para volver al ajuste anterior, pulse ..
Página 33
Pulse ENTER sin insertar un disco. AJUSTE PANTALLA Aparecerá la pantalla de ajustes para 16:9 TIPO TV: SALVA PANTALLA: seleccionar el idioma utilizado en las FONDO: IMAGEN ÍNDICE indicaciones en pantalla. LINE: VIDEO SALIDA 4:3: VIDEO AJUSTE DE IDIOMA MENU PANTALLA: INGLES MENU: INGLES...
Pulse X/x para seleccionar [RÁPIDO] y, Nota a continuación, pulse ENTER. • El rango de ajuste cambia dependiendo del Aparecerá la pantalla de ajuste rápido. ajuste del altavoz frontal. Pulse X/x para seleccionar la distancia del altavoz envolvente desde la posición de escucha.
magnéticamente, le recomendamos que los sitúe Instalación de los ligeramente más lejos del televisor. altavoces Si observa alguna irregularidad en el color... Apague la TV y vuelva a encenderla Colocación de los altavoces transcurrido un periodo de 15 a 30 minutos. Para obtener el mejor sonido envolvente posible, Si se vuelve a observar alguna todos los altavoces, excepto el potenciador de...
Pulse A. Cargue un disco. Reproducción de discos Coloque un disco en la bandeja y pulse A. Reproducción de discos FUNCTION "/1 Si reproduce un disco de 8 cm, colóquelo en el círculo interior de la bandeja. Procure que el disco no quede inclinado en el círculo interior de la bandeja.
Página 37
funcionará aunque el sistema entre en el modo Para Pulse de espera al pulsar "/1. Desactivar el sonido MUTING. Para cancelar la Mientras se reproduce un disco, pulse desactivación del x para detener la reproducción. sonido, vuelva a “RESUME” aparece en el visor del panel pulsarlo o pulse frontal, por lo que es posible reiniciar el VOLUME + para...
Para disfrutar de la reproducción 6 (14) PLAY de un disco antes de realizar la 2 : 5 0 reanudación de reproducción (Reanudación multidisco). AJUSTAR (Sólo DVD VIDEO, VIDEO CD) El sistema guarda el punto donde detuvo el disco para hasta 40 discos y reanuda su reproducción la siguiente vez que los inserta.
Para cancelar todas las pistas en Pista seleccionada el orden programado Siga los pasos 1 a 3 de “Creación de su 0:15:30 PROGRAMA propio programa (Reproducción de BORRAR TODO – – 1. PISTA programa)”. – – 2. PISTA – – 3.
x Al reproducir un VIDEO CD, Super 6 (14) PLAY Audio CD o CD 2 : 5 0 • [PISTA]: reproduce las pistas del disco en orden aleatorio. x Cuando la reproducción de DISCO PISTA programa está activada • [SI]: reproduce en orden aleatorio las pistas seleccionadas en la reproducción de programa.
Consejo Uso del menú del DVD • Puede ajustar la reproducción repetida con el sistema detenido. Tras seleccionar la opción [REPETICION], pulse H. Se inicia la reproducción repetida. • Puede visualizar rápidamente el estado de [REPETICION] pulsando REPEAT. La opción Los discos DVD se dividen en muchas [REPETICION] cambiará...
Selección de [ORIGINAL] o Selección de un área de [PLAY LIST] en un DVD-RW reproducción de un Super Audio CD Algunos DVD-RW en modo VR (grabación de vídeo) tienen dos tipos de títulos para su reproducción: los títulos grabados originalmente ([ORIGINAL]) y los títulos que se pueden crear en reproductores de DVD regrabables para su edición ([PLAY LIST]).
frontal cuando se reproduce un área de Reproducción de VIDEO CD reproducción multicanal. con funciones PBC Nota • No puede cambiar un área de reproducción durante la (versión 2.0) reproducción. (Reproducción PBC) Selección de una capa de reproducción durante la Las funciones PBC (Control de reproducción) reproducción de un Super permiten realizar sencillas operaciones...
Para volver al menú Acerca de las pistas de Pulse O RETURN. audio MP3 y los archivos Nota • En función del VIDEO CD, es posible que el menú no de imagen JPEG aparezca en el paso 1. • En función del VIDEO CD, [Pulse ENTER] en el paso 3 puede aparecer como [Pulse SELECT] en las instrucciones suministradas con el disco.
x Estructura del contenido del disco Pistas de audio MP3 o Árbol 1 Árbol 2 Árbol 3 Árbol 4 Árbol 5 archivos de imagen JPEG que puede reproducir el sistema ROOT El sistema puede reproducir pistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG: •...
Nota Reproducción de DATA • En función del software que utilice para crear el DATA CD, el orden de reproducción puede diferir de CD con pistas de audio la ilustración. • El orden de reproducción anterior podría no aplicarse MP3 y archivos de si existen más de 200 álbumes y 300 archivos en cada álbum.
Pulse X/x para seleccionar un álbum y pulse ENTER. 3 ( 3 0 ) Aparecerá la lista de pistas que contiene el R O C K B E S T H I T álbum. K A R A O K E M Y F A V O U R I T E S O N G R &...
Pulse X/x para seleccionar un álbum y Dirección de rotación pulse PICTURE NAVI. Las imágenes de los archivos del álbum aparecen en 16 subpantallas. Pulse CLEAR para volver a la visualización normal. Pulse C/X/x/c para seleccionar la Nota imagen que desea ver y pulse ENTER. •...
Pulse X/x para seleccionar el ajuste Reproducción de pistas de que desea y pulse ENTER. El ajuste predeterminado aparece audio e imágenes como subrayado. una presentación de • [AUTO]: reproduce los archivos de imagen JPEG y las pistas de audio MP3 diapositivas con sonido del mismo álbum en forma de presentación de diapositivas.
millones de píxeles o más harán que se JPEG, la pista de audio continuará sin la presentación de diapositivas. prolongue la duración.) • Si el DATA CD no contiene pistas de audio MP3 ni • [RÁPIDO]: ajusta la duración en menos archivos de imagen JPEG, aparecerán los mensajes tiempo que [NORMAL].
• [MODO 1]: la imagen aparece por barrido Visualización de vídeos descendente. ® • [MODO 2]: la imagen se ensancha de DivX izquierda a derecha de la pantalla. • [MODO 3]: la imagen se ensancha desde el centro de la pantalla. •...
Sin embargo, este sistema sólo reproduce los • El sistema no puede reproducir algunos archivos de vídeo DivX con una duración superior a 3 horas. DATA CD cuyo formato lógico sea la norma ISO 9660 nivel 1/nivel 2 o Joliet y los DATA DVD con formato de disco universal (UDF).
Para seleccionar archivos de vídeo DivX, Puede seleccionar el archivo de vídeo DivX consulte “Selección de un archivo de vídeo siguiente o anterior del mismo álbum pulsando ./>. DivX” (página 53). También puede seleccionar el primer archivo del Para detener la reproducción siguiente álbum pulsando >...
Ajuste del retardo entre la Búsqueda de un punto imagen y el sonido determinado de un disco (A/V SYNC) (Exploración, Reproducción a cámara lenta, Plano congelado) Si el sonido no coincide con la imagen de la pantalla, puede ajustar el retardo entre la imagen y el sonido.
Sentido de reproducción Reproducción fotograma por × 2B t 1M t 2M t 3M fotograma (Plano congelado) (excepto Super Audio CD, CD y JPEG) 3M (Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/Vídeo DivX/ Cuando el sistema esté en modo de pausa, pulse VIDEO CD) ×...
x Al reproducir un VIDEO CD/Super Búsqueda de un título/ VCD sin reproducción PBC [PISTA] capítulo/pista/escena, [INDICE] etc. x Al reproducir un VIDEO CD/Super VCD con reproducción PBC [ESCENA] x Al reproducir un Super Audio CD Puede buscar en un DVD por título o por [PISTA] capítulo, y en un VIDEO CD/Super Audio CD/ [INDICE]...
Búsqueda por escena 1 2 ( 2 7 ) ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 (Navegación por las imágenes) Puede dividir la pantalla en 9 subpantallas y encontrar la escena que desea rápidamente. Pulse X/x o los botones numéricos para seleccionar el número de título, capítulo, pista, índice, escena, etc.
Visualización de información sobre el disco Pulse C/X/x/c para seleccionar un título, capítulo o pista y pulse ENTER. La reproducción comenzará desde la escena seleccionada. DISPLAY Para volver a la reproducción normal durante el ajuste Pulse O RETURN o DISPLAY. Consejo •...
Página 59
Al reproducir un DVD VIDEO o Al reproducir un VIDEO CD (sin DVD-RW funciones PBC), Super Audio CD o Tiempo de reproducción y número del título actual Tiempo de reproducción de la pista actual Tiempo restante del título actual Tiempo restante de la pista actual Tiempo de reproducción y número del Tiempo de reproducción del disco capítulo actual...
La indicación y los tipos de tiempo que • Si reproduce un disco que sólo contiene archivos de imagen JPEG, aparecerá el mensaje “JPEG” o “NO puede comprobar dependen del disco que AUDIO” en el visor del panel frontal. reproduzca. •...
Comprobación de la Comprobación de la información de reproducción información de fecha del disco (sólo JPEG) Para comprobar el texto de un Puede comprobar la información de fecha durante la reproducción si se graba la etiqueta DVD/Super Audio CD/CD Exif* en los datos de imagen JPEG. Pulse DISPLAY varias veces en el paso 2 para Pulse DISPLAY dos veces durante la...
x Al reproducir un DVD VIDEO La elección de idioma varía según el DVD Ajustes de sonido VIDEO. Si aparecen 4 dígitos, indicarán el código de Cambio del sonido idioma. Consulte la “Lista de códigos de idiomas” (página 99) para comprobar el idioma que representa cada código.
Ejemplo: • [1:1/I]: sonido del canal izquierdo de la pista de audio 1 (monoaural) Dolby Digital de 3 canales • [1:2/D]: sonido del canal derecho de la Envolvente pista de audio 1 (monoaural) Frontal (L/R) (monoaural) • [2:ESTEREO]: sonido estéreo de la pista de audio 2 2 : ESPAÑOL DOLBY DIGITAL 2 / 1...
Campo acústico Visor Cómo escuchar sonido CLASSIC CLASSIC envolvente mediante el NIGHT NIGHT 2 CHANNEL STEREO 2CH STEREO campo acústico HEADPHONE VIRTUAL HP VIRTUAL HEADPHONE 2CHANNEL HP 2CH STEREO Emisión automática del Para disfrutar de sonido envolvente, basta con sonido original seleccionar uno de los campos acústicos preprogramados del sistema.
entrada y la emite a través de los altavoces [DETRÁS] frontales, central y envolventes. El canal de sonido envolvente pasa a monoaural. x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC Dolby Pro Logic II crea cinco canales de salida de ancho de banda completo a partir de fuentes de 2 canales.
Cómo escuchar el sonido con Cómo escuchar el sonido el volumen bajo del televisor o de la x NIGHT videograbadora desde Puede disfrutar de los efectos de sonido o los diálogos al igual que lo haría en una sala de cine, todos los altavoces incluso con el volumen bajo.
Uso del efecto de sonido DSGX Refuerzo de las frecuencias de graves Puede reforzar las frecuencias de graves. Pulse DSGX. Las frecuencias de graves se refuerzan. Para desactivar el efecto de sonido Pulse de nuevo DSGX. Nota • Si se conectan auriculares al sistema, no podrá utilizarse la función DSGX.
Visualización de Uso de distintas funciones adicionales subtítulos Cambio de los ángulos Con discos en los que haya grabados subtítulos, Si el DVD VIDEO contiene varios ángulos para es posible activar o desactivar dichos subtítulos una escena, puede cambiar el ángulo de durante la reproducción.
Pulse DISPLAY con el sistema en Bloqueo de discos modo de parada. Aparece el menú de control. (BLOQUEO DE SEGURIDAD, Pulse X/x para seleccionar REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] y, a continuación, pulse ENTER. Aparecerán las opciones de Puede establecer 2 tipos de restricciones de [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA].
Introduzca o vuelva a introducir la Limitación de la reproducción contraseña de 4 dígitos con los para niños [REPRODUCCIÓN botones numéricos y, a continuación, pulse ENTER. PROHIBIDA] Aparecerá el mensaje [Bloqueo de (Sólo DVD) seguridad activado.] y después volverá a mostrarse la pantalla del menú...
Pulse X/x para seleccionar [NIVEL] y, a x Si ya ha registrado una contraseña continuación, pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de introducción de la contraseña. Aparecen los elementos de selección para [NIVEL]. REPRODUCCIÓN PROHIBIDA REPRODUCCIÓN PROHIBIDA Introduzca contraseña y pulse ENTER NIVEL: ESTANDAR:...
botones numéricos y pulse ENTER. La pantalla Pulse X/x para seleccionar solicitará que introduzca una contraseña nueva de 4 [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] y, a dígitos. Tras introducir una nueva contraseña de 4 continuación, pulse ENTER. dígitos, vuelva a insertar el disco en el sistema y pulse Aparecerán las opciones de H.
TV VOL +/– con Ajustar el volumen del televisor. (SONY). Vuelva a ajustar el código apropiado. el botón TV pulsado Control de televisores con el TV CH +/– con el Seleccionar el canal de televisión.
SYNC botones anteriores. THEATRE SYNC permite encender el televisor SONY y este sistema, cambia el modo del sistema a “DVD” y, a continuación, cambia la fuente de entrada del televisor que ajuste con sólo una pulsación.
VIDEO3 Nota VIDEO4 • Esta función sólo se utiliza para modelos de VIDEO5 televisores SONY. (Es posible que esta función no VIDEO6 funcione en algunos modelos de televisores SONY). VIDEO7 • Si el televisor y este sistema están demasiado alejados, puede que esta función no se active. Instale VIDEO8 el sistema cerca del televisor.
Para evitarlo, puede cambiar el nivel de salida Cómo escuchar el sonido del sonido desde la toma AUDIO IN del panel frontal. de otros componentes Pulse AMP MENU. Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “AUDIO ATT” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse AMP MENU FUNCTION...
El visor del panel frontal muestra un Cómo escuchar la radio número de memorización. TUNER MENU Pulse X/x para seleccionar el número FUNCTION de memorización que desee. Pulse ENTER. CLEAR La emisora se almacenará. C/X/x/c VOLUME +/– ENTER PRESET –/+ TUNING –/+ Repita los pasos 1 a 7 para almacenar más emisoras.
Pulse X/x para seleccionar un carácter y, a Para escuchar emisoras no continuación, pulse c para desplazar el memorizadas cursor a la posición siguiente. Utilice la sintonización manual o la automática Para componer el nombre de una emisora del paso 2. de radio, se pueden introducir letras, Para la sintonización manual, pulse TUNING + números y otros símbolos.
Uso del temporizador de Cambio del brillo del visor apagado del panel frontal Puede definir que el sistema se apague en un Puede ajustar el brillo del visor del panel frontal tiempo predeterminado; de esta forma podrá en cualquiera de los 2 niveles. quedarse dormido escuchando música.
Recuperación de los valores predeterminados Puede recuperar los valores predeterminados del sistema como, por ejemplo, los ajustes de las emisoras memorizadas. "/1 Pulse "/1 para encender el sistema. Pulse x, A y "/1 a la vez en el sistema. “COLD RESET” aparece en el visor del panel frontal y se recuperan los valores predeterminados.
1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO Ajustes Uso de la pantalla de RÁPIDO ajustes RÁPIDO PERSONALIZADO RESTAURAR Puede realizar distintos ajustes en elementos como la imagen y el sonido mediante la pantalla Pulse X/x para seleccionar de ajustes.
Ajuste del idioma de las AJUSTE PANTALLA TIPO TV: 16:9 16:9 SALVA PANTALLA: indicaciones o de la pista FONDO: 4:3 TIPO BUZÓN LINE: 4:3 EXPLO PAN SALIDA 4:3: COMPLETO de sonido [AJUSTE DE IDIOMA] Opciones [AJUSTE DE IDIOMA] permite establecer Seleccione un ajuste con X/x y pulse varios idiomas para las indicaciones en pantalla ENTER.
VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los Ajustes de la pantalla idiomas grabados (según el disco, es posible que el idioma no se seleccione de forma automática). [AJUSTE PANTALLA] Elija los valores según el televisor que vaya a conectar. Seleccione [AJUSTE PANTALLA] en la pantalla de ajustes.
Página 84
x [LINE] [4:3 TIPO BUZÓN] Selecciona el método de emisión de las señales de vídeo a través de la toma T EURO AV OUTPUT (TO TV) situada en el panel posterior del sistema. [4:3 EXPLO PAN] [VIDEO] Emite señales de vídeo. [RGB] Emite señales RGB.
• Si las pistas de sonido PCM, DTS, Dolby Digital y Ajustes personalizados audio MPEG tienen el mismo número de canales, el sistema seleccionará las pistas de sonido PCM, DTS, [AJUSTE PERSONALIZADO] Dolby Digital y audio MPEG por este orden. x [REANUDACIÓN MULTIDISCO] (Sólo Utilice este menú...
Diagrama de posición Ajustes de los altavoces [AJUSTE ALTAVOZ] Para obtener el mejor sonido envolvente posible, ajuste el tamaño de los altavoces que haya conectado y la distancia desde su posición de audición. A continuación, utilice el tono de prueba para ajustar el nivel y el balance de los altavoces en el mismo nivel.
x [NIVEL (FRONTAL)] Puede modificar el nivel de los altavoces frontales de la siguiente forma. Asegúrese de ajustar [TONO PRUEBA] en [SI] para facilitar el ajuste. Ajústelo entre –6 dB y 0 dB en 1,0 - 7,0 m 0 dB incrementos de 1 dB.
Ajuste del nivel de los altavoces mediante el tono de prueba Pulse DISPLAY con el sistema en modo de parada. Aparece el menú de control. Pulse X/x para seleccionar [AJUSTE] y, a continuación, pulse ENTER. Aparecerán las opciones de [AJUSTE]. Pulse X/x para seleccionar [PERSONALIZADO] y, a continuación, pulse ENTER.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún Precauciones problema relacionado con el sistema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo. Fuentes de alimentación Limpieza de los discos • El cable de alimentación de CA sólo deberá ser •...
• No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. Alimentación La alimentación no se activa. • Compruebe que el cable de alimentación de CA •...
• Compruebe el método de salida en el sistema • Compruebe que el sistema está conectado (página 84). adecuadamente. Se produce ruido de imagen. El efecto envolvente es difícil de apreciar al reproducir una pista de sonido Dolby Digital, • El disco está sucio o es defectuoso. DTS o audio MPEG.
Página 92
• El mando a distancia no está orientado hacia el • Si no puede cambiar el ajuste [MODO (MP3, sensor de control remoto del sistema. JPEG)], vuelva a cargar el disco o apague el sistema y enciéndalo de nuevo. • Las pilas del mando a distancia disponen de poca energía.
Página 93
• El DVD prohíbe cambiar los ángulos. El disco no se puede expulsar y “LOCKED” aparece en el visor del panel frontal. • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico Sony local autorizado.
,Póngase en contacto con el DVD (PCM): de 2 Hz a 22 distribuidor o centro de servicio kHz (±1,0 dB) técnico autorizado de Sony más CD: de 2 Hz a 20 kHz próximos e indíqueles el número (±1,0 dB) de servicio de 5 caracteres.
Página 95
Rango de sintonización De 531 a 1.602 kHz (con el Altavoz 200 mm, tipo cónico intervalo ajustado en 9 Impedancia nominal 1,3 ohmios kHz) Dimensiones (aprox.) 206 × 382 × 392 mm Antena Antena cerrada de AM (an/al/prf) Frecuencia intermedia 450 kHz Peso (aprox.) 7,8 kg...
de frecuencias ampliada y se proporciona Glosario independientemente un canal de potenciación de graves para obtener graves intensos. Este formato también se denomina “5.1”, en el que el Álbum canal de potenciación de graves se contabiliza Sección de una pieza musical o una imagen en como canal 0.1 (puesto que funciona solamente un CD de datos que contiene pistas de audio cuando se necesita un efecto de graves intensos).
Página 97
DVD+RW Tecnología de compresión de audio digital Un DVD+RW (más RW) es un disco regrabable desarrollada por Digital Theater Systems, Inc. y reescribible. Los DVD+RW utilizan un Esta tecnología es compatible con sonido formato de grabación comparable al de los DVD envolvente de 5.1 canales.
Página 98
imágenes (24 fotogramas por segundo) que las que se muestran en salas de cine. Los DVD basados en vídeo, como telenovelas o comedias, muestran imágenes de 30 fotogramas (o 60 campos) por segundo. Título La sección más larga de una imagen, una pieza musical de un DVD, una película, etc., en software de vídeo o todo el álbum en software de audio.
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039...
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (encendido/en espera) (31, 36, 80) H FUNCTION (36) B Bandeja de discos (36) I Toma PHONES (36) C A (abrir/cerrar) (36, 80) J VOLUME (36) D H (reproducir) (36) (sensor de control remoto) (14)
Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Se ilumina durante la reproducción F Formato de sonido envolvente actual PBC. (sólo VIDEO CD) (43) (excepto JPEG y Super Audio CD) (63) B Se ilumina cuando la información de G Modo actual (sólo función de DVD) tiempo de un título o de un capítulo H Se ilumina durante la reproducción...
Panel posterior COMPONENT VIDEO OUT DVD ONLY EURO AV OUTPUT(TO TV) FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER R AUDIO IN VIDEO IN COAXIAL SPEAKER A Tomas SPEAKER (16) D Terminal AM (24) B Tomas COMPONENT VIDEO OUT (25) E Toma FM 75Ω...
J CLEAR, - (32, 38, 73, 74) Mando a distancia K TOP MENU (41) L C/X/x/c/ENTER (31, 38, 64, 69, 76, 79, M O RETURN (43) REPLAY, STEP (36) O . PRESET –, TV CH – (32, 36, 73, 77) P m/ SLOW, TUNING –...
Lista de pantallas de ajustes de DVD Es posible ajustar los siguientes elementos con la pantalla de ajustes de DVD. El orden de los elementos mostrados puede variar respecto de la indicación real. AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE PANTALLA 16:9 MENU (Seleccione el idioma que TIPO TV PANTALLA...
Lista del menú AMP Es posible ajustar los siguientes elementos con el menú AMP en el mando a distancia. Menú AMP DIMMER DIMMER ON DIMMER OFF DEMO DEMO ON DEMO OFF AUDIO ATT ATT ON ATT OFF...
Índice alfabético Numéricos Conexión del sistema de altavoces 16 16:9 83 JPEG 44, 46 Conexión del televisor 25 4:3 EXPLO PAN 83 Control del televisor 73 4:3 TIPO BUZÓN 83 LINE 84 Lista de códigos de idiomas 99 DATA CD 46, 51 A/V SYNC 54 Lista del menú...