Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DPC-X937/DPC-X637/DPC-X537
TRAGBARER CD-SPIELER
Diese Bedienungsanleitung enthält Beschreibungen der oben aufgelisteten Modelle. Die Erhältlichkeit der Modelle und die Merkmale
(Funktionen) können sich je nach Land und Vertriebsgebiet unterscheiden.
LETTORE CD PORTATILE
Questo manuale vale per tutti i modelli elencati qui sopra. La cui disponibilità e caratteristiche variano da paese a paese ed a seconda
dell'area di vendita.
COMPACT DISC PORTATIL
Este manual de instrucciones se utiliza para describir los modelos indicados arriba. La disponibilidad y características (funciones) de
los modelos depende del país y zona de venta.
BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" DI QUESTO PRODOTTO E'
DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
B60-5379-00 01 MA (E) AP 0304
1

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood DPC-X937

  • Página 1 Questo manuale vale per tutti i modelli elencati qui sopra. La cui disponibilità e caratteristiche variano da paese a paese ed a seconda dell’area di vendita. LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" DI QUESTO PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO: KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS COMPACT DISC PORTATIL MANUAL DE INSTRUCCIONES Este manual de instrucciones se utiliza para describir los modelos indicados arriba.
  • Página 96: Nombres Y Funciones De Las Partes

    Toma EXT BATT (DPC-X937 solamente) Tecla 7 (Parada/ Desconexión) Terminales de carga Teclas VOLUME +/- (DPC-X937/DPC-X637 solamente) Interruptor HOLD 3 Toma LINE OUT (OPTICAL) (DPC-X937 solamente) Tecla 0 PUSH OPEN Toma (Auriculares/ Control remoto) (Se utiliza para abrir la cubierta superior)
  • Página 97: Control Remoto

    Control remoto Tecla MEMU/ Tecla 7 (Parada/ Desconexión)/ Tecla 3/¢ (Reproducción/ Salto hacia adelante / Avance rápido)/ Tecla 4 (Salto hacia atrás/ Inver- sión rápida) Interruptor 2 HOLD Tecla REPEAT Teclas VOLUME +/- Indicador de duración de las baterías o pilas La duración a la que empieza a parpadear el indicador de baterías y pilas es variable de-...
  • Página 98: Usando El Sujetador

    Usando el sujetador Base de carga (DPC-X937/DPC-X637 solamente) Coloque el sujetador en el cable del auricular como se mues- tra a continuación. Sujete el control remoto en el borde de Terminales de carga su bolsa o bolsillo mediante el fiador.
  • Página 99: Alimentación

    Alimentación Esta unidad puede funcionar con las baterías suministradas, pilas alcalinas tamaño AAA de venta en el comercio o con la alimentación eléctrica de su casa. Cuando emplee pila alcalina AAA de venta en las tiendas del ramo (LR03) ÷ Emplee pilas del tipo AAA (LR03) de venta en las tien- Empuje la tecla 0 PUSH OPEN y abra la cu- das del ramo.
  • Página 100: Operación Con Baterías

    Utilice siempre la batería suministrada especialmente o una batería vendida separadamente modelo NB-3A70. No em- plee nunca ninguna batería que no sea la autorizada por Kenwood. Cargue la batería con la alimentación de la unidad desactivada. (La pila no está cargada mientras la unidad se encuentra en operación.) ÷...
  • Página 101 Encendido Se apaga ÷ La unidad puede utilizarse mientras está colocada en DPC-X937: La recarga se termina aproximadamente la base de cargad así después de 2,5 horas. como también después DPC-X637: La recarga se termina aproximadamente de haber sido cargada.
  • Página 102: Utilización De La Caja De Baterías O Pilas Externa

    Utilización de la caja de baterías o pilas externa (DPC-X937 solamente) ÷ Utilice dos pilas alcalinas AA de venta en el comercio con la Coloque la caja caja de baterías o pilas externa. Si se emplean pilas de de baterías o...
  • Página 103: Conexiones

    Asegúrese de que la alimentación de todos los componentes esté desconectada antes de conectar los cables. Los cables se venden separado. Conexión de un componente exterior: Conexión de señal digital: (DPC-X937 solamente) DPC-X937 solamente ÷ Conecte esta unidad a un componente de audio que dis- ponga de una entrada digital como, por ejemplo, una gra- Grabador de MD etc.
  • Página 104: Reproducción

    Conecte el control remoto y auricular. ÷ También pueden utilizarse otros auriculares de venta en las tiendas del ramo con miniclavijas estéreo (φ 3,5 mm). DPC-X937 Empuje la tecla 0 PUSH OPEN y abra la cubierta superior. IInserte un disco y cierre la cubierta superior.
  • Página 105 Inicio de la reproducción. ÷ La alimentación se activa y la reproducción se inicia des- Control remoto Unidad principal de la primera pista. ÷ Luego de finalizar la última pista, la reproducción se parará. Ajuste el volumen. ÷ Indicador de nivel de volumen (0 a 30). (El nivel del volu- Control remoto Unidad principal men se visualiza en el controlador remoto.)
  • Página 106: Dispositivo De Retención

    Dispositivo de retención Cuando esté utilizando la unidad en un tren o cuando la lleve apagada, esta función le permitirá evitar una operación defectuosa debido a que pulsa por accidente una tecla de la unidad principal o del control remoto. ÷...
  • Página 107: Parando La Reproducción

    Parando la reproducción Presione durante la condición de reproducción. Control remoto Unidad principal Función de reanudación Cuando se detenga la reproducción y luego se inicie de nuevo, ésta empezará a partir de la posición donde fue detenida. A esta función se le llama RESUME.
  • Página 108: Repetición De Reproducción

    Repetición de reproducción (solamente mediante la operación del control remoto) Se puede escuchar repetidamente una pista o disco favorito. Presione durante la condición de reproducción o parada. Pulse la tecla REPEAT para seleccionar El modo cambia cada vez que se pulsa la tecla REPEAT. En el modo de reproducción normal: "...
  • Página 109: Repetición De Reproducción A-B

    Repetición de reproducción A-B (solamente mediante la operación del control remoto) La repetición de reproducción A-B le permite reproducir repetidamente una sección específica. Presione durante la condición de reproducción. Pulse y mantenga pulsada la tecla REPEAT durante más de 2 segundos. Pulse la tecla REPEAT en el punto donde desee iniciar la repetición.
  • Página 110: Para Detener La Repetición De Reproducción A-B

    Pulse de nuevo la tecla REPEAT en el punto donde desee terminar la repetición. ÷ Se especifica el punto de finalización B y comienza la re- petición de reproducción de la sección ubicada entre los puntos A y B. Para detener la repetición de reproducción A-B Pulse de nuevo la tecla REPEAT.
  • Página 111: Utilizando De Un Marcador

    Utilizando de un marcador (solamente mediante la operación del control remoto) El marcador le permite saltar a un punto deseado de un disco. El marcador sólo se puede poner en una posición del disco. Presione durante la condición de reproducción. Posicionamiento del marcador Pulse y mantenga pulsada la tecla REPEAT durante más de 2 segundos.
  • Página 112: Para Cancelar El Marcador

    Pulse la tecla 3 / ¢ para poner el marcador. ÷ El marcador se pone en la posición seleccionada en el paso Para saltar a la posición del marcador Para cancelar el marcador Presione durante la condición de reproducción o parada. Presione durante la condición de reproducción.
  • Página 113: Operaciones De Control Con Menú

    Ajuste del tiempo que va a transcurrir antes de que se menú, pulse la tecla MENU y seleccione salida del detenga la reproducción (1 a 120 minutos) control con menú o no toque ninguna tecla durante ÷ Ajuste del modo SHOCK GUARD (DPC-X937 solamen- unos 8 segundos. te) (Página 35)
  • Página 114: Avance Rápido/Retroceso Rápido

    Avance rápido/retroceso rápido (solamente mediante la operación del control remoto) Accione la tecla mientras se está realizando la reproducción. Pulse la tecla MENU para seleccionar " ". Presione y mantenga presionada la tecla 4 o la tecla 3 / ¢ . ÷...
  • Página 115: Cambio Del Modo De Sonido

    Cambio del modo de sonido (solamente mediante la operación del control remoto) Presione durante la condición de reproducción o parada. Pulse la tecla MENU para seleccionar " " , " " o " ". Pulse la tecla 4 o 3 / ¢ . El modo cambia cada vez que se pulsa la tecla 4 o 3/¢.
  • Página 116: Selección Del Modo De Reproducción

    Selección del modo de reproducción (solamente mediante la operación del control remoto) Presione durante la condición de reproducción o parada. Pulse la tecla MENU para seleccionar " " . El modo cambia cada vez que se pulsa la tecla 4 o 3/¢. Pulse la tecla 4 o 3 / ¢...
  • Página 117: Programación De Las Canciones En El Orden Deseado

    Programación de las canciones en el orden deseado Podrán programarse las canciones preferidas (máx. de 25 canciones). Presione durante la condición de parada. 1 Realice los pasos de "Selección del modo de reproducción" (página 28) para seleccionar PGM "2", y luego pulse la tecla MENU. 2 Pulse la tecla 4 o 3/¢...
  • Página 118: Reproducción Aleatoria

    Reproducción aleatoria Todas las canciones del disco se reproducirán en orden aleatorio. Presione durante la condición de reproducción o parada. Realice los pasos de "Selección del modo de reproducción" (página 28) para seleccionar RANDOM "2", y luego pulse la tecla MENU. ÷...
  • Página 119: Modo De Alarma

    Modo de alarma (solamente mediante la operación del control remoto) Después de establecer el modo de alarma se puede generar un tono de alarma en el periodo de tiempo establecido. El modo de alarma resulta particularmente conveniente para avisarle, por ejemplo, de que se aproxima a la estación de destino cuando viaja en un tren.
  • Página 120: Cuando Haya Transcurrido El Tiempo Establecido

    Cuando haya transcurrido el tiempo establecido El tono de alarma se genera durante aproximadamente 1 minuto para avisar del final del tiempo estableci- do. En este momento, cuando el volumen está alto, el volumen se reduce automáticamente. Ajuste el volu- men cuando se detenga la alarma (o después de detenerse la alarma).
  • Página 121: Modo Para Dormir

    Modo para dormir (solamente mediante la operación del control remoto) La reproducción se puede detener automáticamente en el periodo de tiempo establecido después de haber activado el modo para dormir. Pulse la tecla MENU para seleccionar " ". Pulse la tecla 4 o 3 / ¢ para establecer el periodo de tiempo. ÷...
  • Página 122: Para Comprobar El Tiempo Que Queda Hasta Que Se Detenga La Reproducción

    Cuando haya transcurrido el tiempo establecido La reproducción se detiene automáticamente. Para comprobar el tiempo que queda hasta que se detenga la reproducción Pulse repetidamente la tecla MENU hasta que se visualice " " y luego realice la operación del paso para seleccionar "OFF".
  • Página 123: Función De Protección Contra Saltos De Sonido (Shock Guard)

    Función de protección contra saltos de sonido (SHOCK GUARD) (DPC-X937 solamente) (solamente mediante la operación del control remoto) La función SHOCK GUARD incorporada en la unidad guarda datos musicales en la memoria de forma que, aunque las se- ñales procedentes del lector óptico sean interrumpidas debido a un golpe externo, la reproducción de la música pueda continuar sin ninguna interrupción.
  • Página 124: Funciones Convenientes

    Funciones convenientes Activando el sonido de operación (Pitido) (solamente mediante la operación del control remoto) Los tonos de operación (pitidos) producidos cada vez que se pulsa una de las teclas listadas abajo pueden activarse o cancelarse (desactivarse). Pulse la tecla 4 o 3 / ¢ . Pulse y mantenga pulsada la tecla MENU durante más de 2 segundos.
  • Página 125: Ajuste De La Reproducción Continua

    2 "CP OFF" : Posición de cancelación Pulse la tecla NEMU. ÷ La reproducción continua sólo se puede activar cuando la función SHOCK GUARD se pone en "S.G. HI". (DPC-X937 solamente) ÷ La reproducción continua no se puede utilizar cuando la toma de salida digital de la unidad está conectada a otro componente de audio.
  • Página 126: Escucha A Través De Los Altavoces De La Base Del Cargador

    Escucha a través de los altavoces de la base del cargador (DPC-X937/DPC-X637solamente) Antes de utilizar la base del cargador, asegúrese de leer "Preparación de la base de carga". (Página 12) Spegnere l'unità. Inicio de la reproducción. Control remoto Unidad principal...
  • Página 127: Para Un Uso Placentero

    Para un uso placentero Cuidado simple Precauciones al manejar los discos Cuando se ensucian las lentes del fonocaptor, pueden Manejo ocurrir malos funcionamientos incluyendo la posibilidad de Sujete los discos de forma que no toque la superificie de efectuar la reproducción. No toque las lentes con el fin de reproducción.
  • Página 128: Cuidado Con La Condensación

    Discos que pueden reproducirse en este aparato Cuidado con la condensación Esta unidad puede reproducir discos Audio CD, CD-R/ La condensación de humedad puede producirse en el inte- CD-RW (CD-DA) y discos que tienen la marca . Los rior del aparato cuando existe una gran diferencia de tempe- otros discos no pueden reproducirse.
  • Página 129: En Caso De Dificultades

    ÷ El volumen se ha ajustado al mínimo en la unidad. ÷ Ajuste el volumen de la unidad. ÷ Se utilice la conexión digital. (DPC-X937 solamente) ÷ Cuando se utilice la conexión digital, por la toma (Auriculares/ Control remoto) de la unidad no sal- drán señales de audio.
  • Página 130: Significado De Los Mensajes De La Visualización

    ÷ Desconecte la alimentación. ÷ La unidad principal está mal colocada en el sopor- ÷ Coloque correctamente la unidad principal. te de carga. (DPC-X937/ DPC-X637 solamente) ÷ La reproducción continua está en la posición ÷ Ponga la reproducción continua en "CP OFF".
  • Página 131: Especificaciones

    Parte opcional de venta por separado Baterías híbrida de níquel y metal recargable ..NB-3A70 KENWOOD sigue una politica de continuos avances en el desarrollo de modelos. Por esta razón las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 132 Dimensiones (La x Al x An) ........131 mm x 21,7 mm x 132 mm Peso (neto) ..............165 g KENWOOD sigue una politica de continuos Base de carga (DPC-X637 solamente) avances en el desarrollo de modelos. Por esta Alimentación razón las especificaciones están sujetas a cambios...

Este manual también es adecuado para:

Dpc-x637Dpc-x537

Tabla de contenido