Página 1
Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MSM66... MSM67... de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning en Instruction manual sv Bruksanvisning Mode d’emploi Käyttöohje es Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço da Brugsanvisning...
Página 3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Gerätes diese Anleitung beilegen. Sicherheitshinweise W Warnung Stromschlaggefahr und Brandgefahr...
Página 4
W Warnung Verletzungsgefahr W Warnung Verbrühungsgefahr W Warnung Erstickungsgefahr Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Inhalt neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf unserer Internetseite.
Auf einen Blick Bedienen X Bild A 1 Grundgerät 2 Netzkabel 3 Drehzahlregelung 4 Einschalttaste a Regelbare Geschwindigkeit Achtung! b Turbo-Geschwindigkeit 5 Entriegelungstasten X Bild B 6 Mixfuß 7 Mixfußmesser 8 Mixbecher mit Deckel (Bild B-5) 9 Schneebesen mit Getriebe 10 Stampferaufsatz mit Getriebe 11 Multifunktions-Zubehör mit Werkzeugen und Würfelschneider...
Hilfe bei Störungen (MSM67..) Störung Abhilfe Nach der Arbeit: Reinigen Rezepte und Tipps W Stromschlaggefahr Mayonnaise – – – – Achtung! – Hinweis: Tipp: Hinweis:...
Intended use Read and follow the operating instructions carefully and keep for later reference! Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. Safety instructions W Warning! Danger of electric shock and fire!
Página 9
W Warning! Risk of injury! W Warning! Risk of scalding! W Warning! Risk of suffocation!
Página 10
Congratulations on the purchase of your new Bosch appliance. You can find 9 Whisk with gears further information about our products 10 Masher attachment with gears 11 Multifunction accessory with tools on our website. and dicer 12 Universal cutter with lid...
Troubleshooting (MSM67..) Problem Remedy After using the appliance: Recipes and tips Cleaning Mayonnaise – – W Risk of electric shock – – – Caution! Note: Tip: Vegetable soup – – – – – – Note: – –...
Utilisation conforme Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. Respectez les instructions qu’elle contient et rangez-la soigneusement ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Consignes de sécurité W Avertissement ! Risque de chocs électriques et d’incendie !
Página 14
W Avertissement ! Risque de blessure ! W Avertissement ! Risque de brûlures ! W Avertissement ! Risque d’étouffement !
Vous venez d’acheter ce nouvel appareil 8 Bol mixeur avec couvercle Bosch et nous vous en félicitons cordialement. Sur notre site web, vous trouverez plus informations sur nos produits. 9 Fouet avec entraînement Sommaire 10 Accessoire presse-purée avec entraînement 11 Accessoire multifonctions incluant divers outils et un accessoire à...
Remarque : figure B-5 Remarque : Dérangements et remèdes (MSM67..) Dérangement Après le travail : Solution Nettoyage W Risque d’électrocution Attention !
Uso corretto Leggere con attenzione interamente, osservare e conservare le istruzioni per l’uso! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Avvertenze di sicurezza W Pericolo! Rischio di scossa elettrica e di incendio!
Página 19
W Pericolo! Pericolo di lesioni! W Pericolo! Pericolo di ustioni! W Pericolo! Pericolo di soffocamento!
Página 20
Congratulazioni per l’acquisto di questo 8 Bicchiere frullatore con coperchio nuovo apparecchio di produzione Bosch.Trovate ulteriori informazioni sui nostri prodotti nel nostro sito Internet. Indice 9 Frusta per montare con ingranaggio 10 Schiacciapatate con ingranaggio 11 Accessorio multifunzione con attrezzi...
Ricette e consigli Pastella per crespelle – Maionese – – – – – – – – Frullato al latte – – Consiglio: Consiglio Smaltimento Passato di verdura – – – – – – – – Garanzia...
Página 23
Reglementaire toepassing Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, houd u eraan en bewaar hem goed. Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Veiligheidsaanwijzingen W Waarschuwing! Gevaar voor elektrische schokken en brand!
Página 24
W Waarschuwing! Gevaar voor letsel! W Waarschuwing! Gevaar voor brandwonden! W Waarschuwing! Verstikkingsgevaar!
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop 8 Mixkom met deksel van uw nieuwe Bosch-apparaat. Meer informatie over onze producten vindt u op onze internetsite. Inhoud 9 Garde met aandrijving 10 Stamperopzetstuk met aandrijving 11 Multifunctioneel toebehoren met hulpstukken en blokjessnijder 12 Universele fijnsnijder XL met deksel In één oogopslag...
Página 26
X Afb. B Reinigen W Gevaar voor een elektrische schok Attentie! afb. B-5 N.B.: Aanwijzing: Na gebruik: Hulp bij storingen (MSM67..) Storing Oplossing...
Tiltænkt anvendelse Læs brugsanvisningen grundigt, følg den, og opbevar den på et sikkert sted! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning vedlægges. Sikkerhedsanvisninger W Advarsel! Fare for elektriske stød og brandfare!
Página 29
W Advarsel! Fare for tilskadekomst! W Advarsel! Fare for skoldning! W Advarsel! Kvælningsfare! Tillykke med købet af dit nye apparat fra Indhold firmaet Bosch. Yderligere informationer om vores produkter finder du på vores internetside.
Página 30
Overblik Betjening X Billede A 1 Motorenhed 2 Netkabel 3 Hastighedsregulering OBS! 4 Tænd-tast a Regulerbar hastighed X Billede B b Turbo-hastighed 5 Sikkerhedstaster 6 Blenderfod 7 Blenderfodkniv billede B-5 8 Blenderbæger med låg 9 Piskeris med motor 10 Stamperpåsats med motor 11 Multifunktionstilbehør med redskab og terningsnitter 12 Minihakker med låg...
Hjælp i tilfælde af fejl (MSM67..) Fejl Afhjælpning Efter brug: Rengøring Opskrifter og tips W Fare for elektrisk stød Mayonnaise – – – – OBS! – Bemærk: Tip: Bemærk:...
Korrekt bruk Les nøye igjennom bruksanvisningen og rett deg etter den. Den må oppbevares omhyggelig! Legg ved disse anvisningene når du gir dette apparatet til andre. Sikkerhetsanvisninger W Advarsel! Fare for elektrisk støt og brann!
Página 34
W Advarsel! Fare for skade! W Advarsel! Fare for skolding! W Advarsel! Kvelningsfare!
Página 35
Gratulerer med ditt nye Bosch-produkt. 8 Miksebeger med lokk Videre informasjoner om våre produkter finner du på vår nettside. Innhold 9 Visp med drev 10 Stuerpåsats med drev 11 Multifunksjonstilbehør med verktøy og terningkutterinnsats 12 Universalkutter med lokk En oversikt...
bilde B-5 Henvisning: Hjelp ved feil (MSM67..) Feil Utbedring Etter arbeidet: Oppskrifter og tips Majones Rengjøring – – – W Fare for elektrisk støt – – Obs! Henvisning Tips:...
Página 38
Ändamålsenlig användning Läs igenom bruksanvisningen noggrant, följ den och förvara den noga! Bifoga de här instruktionerna om du ger maskinen till någon annan. Säkerhetsanvisningar W Varning! Risk för strömstöt och brand!
Página 39
W Varning! Risk för personskador! W Varning! Risk för brännskador! W Varning! Kvävningsrisk! Vi gratulerar dig till ditt köp av en ny Innehåll apparat från Bosch. Mer information om våra produkter finns på vår Internet-sida.
Página 40
Översikt Användning X Bild A 1 Motordel 2 Nätkabel 3 Varvtalsreglering 4 Startknapp Varning! a Reglerbar hastighet b Turbohastighet X Bild B 5 Frigöringsknappar 6 Mixerfot 7 Mixerfotskniv 8 Mixerbägare med lock bild B-5 9 Visp med drivaxel 10 Stöttillsats med drivaxel 11 Multifunktionstillbehör med verktyg och tärningsskiva 12 Minihackare med lock...
Página 43
Määräyksenmukainen käyttö Lue käyttöohje tarkkaan, noudata siinä olevia ohjeita ja säilytä se huolellisesti! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna mukana myös tämä käyttöohje. Turvallisuusohjeet W Varoitus! Sähköisku ja palovaara!
Página 44
W Varoitus! Loukkaantumisvaara! W Varoitus! Polttamisvaara! W Varoitus! Tukehtumisvaara! Onneksi olkoon, valintasi on Bosch. Sisältö Lisätietoja tuotteistamme löydät internet-sivuiltamme.
Yhdellä silmäyksellä Käyttö X Kuva A 1 Peruslaite 2 Liitäntäjohto 3 Kierrosnopeuden valitsin 4 Käynnistyskytkin Huomio! a Nopeus säädettävissä b Turbonopeus X Kuva B 5 Avaamispainikkeet 6 Sekoitusvarsi 7 Sekoitusvarren terä 8 Kannellinen kulho kuva B-5 9 Pallovispilä ja vaihteisto-osa 10 Soseutin ja vaihteisto-osa 11 Monitoimiosa, varusteet ja kuutioleikkuri...
Página 48
Uso conforme a lo prescrito Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior. No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Indicaciones de seguridad W ¡Advertencia! ¡Peligro de electrocución y de incendio!
Página 49
W ¡Advertencia! ¡Peligro de lesiones! W ¡Advertencia! ¡Peligro de quemaduras! W ¡Advertencia! ¡Peligro de asfixia!
Enhorabuena por la compra de su nuevo 7 Pie con cuchilla aparato de la casa Bosch. En nuestra 8 Vaso de la batidora con tapa página web encontrará más información sobre nuestros productos. Contenido 9 Varilla montaclaras con accionamiento 10 Varilla para puré con accionamiento 11 Accesorio multifunción con útiles...
Página 54
Utilização correcta Leia atentamente o manual de instruções, proceda em conformidade e guarde-o! Entregar estas instruções de serviço sempre que o aparelho for cedido a terceiros. Avisos de segurança W Aviso! Perigo de choque eléctrico e de incêndio!
Página 55
W Aviso! Perigo de ferimentos! W Aviso! Perigo de queimaduras! W Aviso! Risco de sufoco!
Muitos parabéns por ter comprado um 8 Copo misturador com tampa novo aparelho Bosch. Na nossa página da Internet poderá encontrar mais informações sobre os nossos produtos. Índice 9 Batedor com mecanismo 10 Acessório calcador com mecanismo 11 Acessório multifunções com...
X Fig. B Limpeza W Perigo de choque elétrico Atenção! Fig. B-5 Indicação: Nota: Ajuda em caso de anomalia (MSM67..) Avaria Depois da utilização: Solução...
Página 75
stronie internetowej. 11 Przystawka wielofunkcyjna X Rysunek A 2 Kabel sieciowy 3 Regulator liczby obrotów Uwaga! X Rysunek B 5 Przyciski zwalniania blokady...
Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
Página 104
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com 8001057006 970303...