Página 1
Operator’s manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones PP220 Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. E E E E N N N N C C C C A A A A E E E E S S S S Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine Explanation of warning levels WARNING! The machine can be a The warnings are graded in three levels. dangerous tool if used incorrectly or WARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others. WARNING! Used if there is a risk of Please read the operator’s manual serious injury or death for the operator...
PRESENTATION starting: Dear customer! ............. 4 Design and features ..........4 WARNING! Cutting, especially when DRY PP220 ..............4 cutting, generates dust that comes from WHAT IS WHAT? the material being cut, which frequently contains silica. Silica is a basic What is what on the power pack? ......
The power unit is especially designed to drive designated More than 300 years of innovation Husqvarna tools with a high frequency motor. Husqvarna AB is a Swedish company based on a tradition • The unit gives high power output and can use both 1- that dates back to 1689, when the Swedish King Charles and 3-phase input, which makes it flexible and usable.
WHAT IS WHAT? What is what on the power pack? Handle 10 USB connection Place for cable holder 11 Overvoltage indicator Water connection in/out 12 Display Water connection in/out 13 Option keys Power cord 14 CAN connection Ground fault circuit interrupter 15 Connector for drill and power cutter Cable holder 16 Connector for wall saw...
MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General Ground fault circuit interrupter A residual-current device is fitted to protect operators in WARNING! Never use a machine that has case an electrical fault should occur. faulty safety equipment! If your machine fails any checks contact your service agent to get it repaired.
Connecting the units Connect a power source The power unit PP220 shall only be used with designated For maximum performance, the power unit should be Husqvarna products. connected to an earthed or grounded 3-phase socket outlet.
B - Residual-current device type B C - Residual-current device type A D - Connector E - Built in residual-current device type B F - Other equipment G - Power pack H - Power tool J - PP220 8 – English...
OPERATING General safety precautions • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result WARNING! Read all safety warnings and in personal injury.
OPERATING Always use common sense Power pack safety precautions It is not possible to cover every conceivable situation you can face. Always exercise care and use your common WARNING! Read all safety warnings and sense. If you get into a situation where you feel unsafe, all instructions.
Use and care Electrical safety This machine is only intended for use together with the intended Husqvarna products. All other use is forbidden. WARNING! There is always a risk of • The machine is intended for use in industrial shocks from electrically powered applications by experienced operators.
When K6500 is running the display will turn off on the power pack. When WS220 is connected to the power pack PP220, the display on the remote control is used. The display on the power pack will then be extinguished.
ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP220 K6500 >> SETTINGS 21 JUN 12:45 >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME & DATE...
MENU SYSTEM Menu system explanation LANGUAGE 13) Select the required display language. CONNECT UNIT (1) FACTORY SETTINGS (15) This image is shown if the power unit is not connected to any tool. Connect the intended tool. When the intended Resetting to factory defaults: tool is connected, the start screen (2) is displayed.
• Connect the remote control using the supplied CAN- NOTICE! The remote control for the PP220 is also cable. Tighten the cable connector screws by hand. compatible with the PP480 HF and the PP440 HF units.
[ENGLISH] SET UNITS [METRIC] PAIR RADIO RADIO CHANNEL 20 DEC 20:55 09317 CHANGE NUMBER WITH STEP FORWARD WITH OK >>PRODUCT INFO 20 DEC 20:55 PP220 REMOTE CONTROL WS220 See following page for an explanation of each menu. 16 – English...
YYYY/DD/MM SET GEAR (5) • DD/MM/YYYY SELECT GEAR LANGUAGE (12) Not applicable for PP220. Select the required display language. SET DRIVE MODE (6) SET UNITS (13) SELECT DRIVE MODE Select the required units. Choose from between the Not applicable for PP220.
MENU SYSTEM Battery Charge the battery. Before using the remote control for the first time the The battery is a Li-ion type. Operating time is about 8-10 battery has to be charged. hours per charge. Extreme cold impairs the battery’s capacity and operating time.
STARTING AND STOPPING Before starting Starting • Start the water supply to the power unit WARNING! Please read the operator’s • Check that the emergency stop button on the power manual carefully and make sure you unit and the stop button on the remote control are not understand the instructions before using pushed in by turning them clockwise.
MAINTENANCE General WARNING! The user must only carry out the maintenance and service work described in this manual. More extensive work must be carried out by an authorized service workshop. The life span of the machine can be reduced and the risk of accidents can increase if machine maintenance is not carried out correctly and if service and/or repairs are not carried out professionally.
MAINTENANCE Error messages In case of any faults, a fault message (1) and a fault code (2) appears on the display. Please observe, the illustration shows an example. Low voltage detected on voltage bus. Check the power supply connection. 2011-09-09 12:45 CODE: F0109 Measures for acknowledging fault messages: •...
Max cooling water temperature at 3,5 l/min, ºC Control system Control type Remote control Signal transmission Wireless/cable Typical generator operation cases Minimum recommended PP220, power output Generator output voltage (V) generator output (kVA) 3x380, 3x400, 3x416, 3x440, Full power 3x480 3-phase Decreased power...
Husqvarna will pay return shipping expenses for repaired or approved replacement products. EQUIPMENT Equipment manufactured by Husqvarna is warranted to be free from manufacturing defects in normal service for a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser. Component manufacturers offer separate warranty periods.
EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine Explication des niveaux d'avertissement AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate Il existe trois niveaux d'avertissement. peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves AVERTISSEMENT! voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
Cher client, ............26 AVERTISSEMENT! La découpe, Conception et propriétés ........26 particulièrement la découpe à SEC PP220 ..............26 soulève la poussière générée par le QUELS SONT LES COMPOSANTS? matériau coupé qui contient souvent de la silice. La silice est composée de sable, Quoi est quoi dans le groupe moteur ? ....
être Plus de 300 ans d'innovation utilisées pour les applications non décrites dans le Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le jour présent manuel. en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un Les produits Husqvarna se distinguent par des valeurs arsenal pour la fabrication des mousquets.
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quoi est quoi dans le groupe moteur ? Poignée 10 Prise USB Emplacement du support de câble 11 Indicateur de surtension Raccord d’eau entrée/sortie 12 Écran d’affichage Raccord d’eau entrée/sortie 13 Touches de sélection Cordon d'alimentation 14 Connexion CAN Disjoncteur de fuite à...
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Disjoncteur de fuite à la terre Un disjoncteur différentiel est prévu pour protéger les AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une utilisateurs en cas de défaut électrique. machine dont les équipements de sécurité sont défectueux. Si les contrôles ne donnent pas de résultat positif, confier la machine à...
Dans ce cas, utiliser le câble adaptateur fourni. Connexion des appareils La puissance produite sur une prise monophasée est L’unité électrique PP220 doit être utilisée uniquement sensiblement inférieure à celle obtenue avec une prise avec les produits Husqvarna désignés. triphasée.
C – Dispositif de protection contre les courants résiduels, type A D - Contact E - Dispositif de protection intégré contre les courants résiduels, type B F - Autre équipement G - Groupe moteur H - Outil électrique J - PP220 30 – French...
COMMANDE Instructions générales de Sécurité du personnel sécurité • Restez attentif, regardez ce que vous faites et ayez recours à votre bon sens lorsque vous utilisez une machine à usiner. N’utilisez pas de machine à AVERTISSEMENT! Lire toutes les usiner si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous consignes et instructions de sécurité.
COMMANDE • Entretenir les machines à usiner. Vérifier le AVERTISSEMENT! Une exposition mauvais alignement ou la fixation des pièces prolongée au bruit risque de causer des mobiles, l’éventuelle rupture des pièces ou toute lésions auditives permanentes. Toujours autre condition susceptible d’altérer le fonctionnement de la machine.
COMMANDE Sécurité du travail • Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Sécurité dans l’espace de travail • N’oubliez pas que l’opérateur est responsable des accidents ou dangers aux tiers et à leurs biens. • Contrôlez toujours et marquez les emplacements des conduites de gaz.
à distance. Utilisation et entretien Cette machine est destinée à servir exclusivement avec les produits Husqvarna spécialement conçus à cet effet. Toute autre utilisation est interdite. • La machine est conçue pour des applications industrielles et destinée à...
Pour en savoir plus sur FreeRTOS, consultez le site www.freertos.org Lorsqu’un outil K6500 ou DM650 est raccordé au bloc d’alimentation PP220, l’écran du bloc d’alimentation s’allume. Lorsque l’outil k6500 fonctionne, l’écran du bloc d’alimentation s’éteint. Lorsqu’une scie murale WS220 est raccordée au bloc d’alimentation PP220, l’écran de la télécommande s’allume.
ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP220 K6500 >> SETTINGS 21 JUN 12:45 >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME & DATE...
SYSTÈME DE MENUS Présentation du système de DATE FORMAT (22) Sélection du format de date requis. Choisissez entre les menus options suivantes : CONNECT UNIT (1) • YYYY-MM-DD • YYYY/DD/MM Cet écran indique qu’aucun outil n’est branché au bloc d’alimentation. Branchez l’outil adéquat. Une fois l’outil •...
CAN joint à la livraison. Visser le contact du câble à la main. ATTENTION ! La télécommande du PP220 est également compatible avec les machines PP480 HF et PP440 HF. On trouve donc des sous-menus qui ne concernent pas le PP220 dans le menu de la télécommande. 38 – French...
20:55 RUN TIME TIME & DATE [20:51 2010-01-12] LANGUAGE [ENGLISH] SET UNITS [METRIC] PAIR RADIO RADIO CHANNEL 20 DEC 20:55 09317 CHANGE NUMBER WITH STEP FORWARD WITH OK >>PRODUCT INFO 20 DEC 20:55 PP220 REMOTE CONTROL WS220 French – 39...
: SET GEAR (5) • YYYY-MM-DD SÉLECTIONNER LA VITESSE • YYYY/DD/MM Ne concerne pas le PP220. • DD/MM/YYYY SET DRIVE MODE (6) LANGUAGE (12) SÉLECTIONNEZ LA POSITION DE MARCHE Sélection de la langue d'affichage requise. Ne concerne pas le PP220.
SYSTÈME DE MENUS Batterie Charge de la batterie. Il faut charger la batterie avant de pouvoir utiliser la La batterie est de type Li-ion. La durée de fonctionnement commande à distance pour la première fois. est d'environ 8-10 heures par charge. Le froid extrême amoindrit la capacité...
DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage Démarrage • Ouvrir l’alimentation en eau de l’unité électrique. AVERTISSEMENT! Lire attentivement et • Veiller à ne pas appuyer sur le bouton d’arrêt bien assimiler le manuel d’utilisation d’urgence de l’unité électrique ni sur le bouton d’arrêt avant d’utiliser la machine.
ENTRETIEN Généralités AVERTISSEMENT! L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé. La durée de vie de la machine risque d'être écourtée et le risque d'accidents accru si la maintenance de la machine n'est pas effectuée correctement et si les mesures d'entretien et/ou de réparation ne sont pas effectuées de...
ENTRETIEN Messages d’erreur En cas de défaut, un message de défaut (1) et un code de défaut (2) s’affichent à l’écran. L’illustration ci-jointe en montre un exemple. Low voltage detected on voltage bus. Check the power supply connection. 2011-09-09 12:45 CODE: F0109 Procédure d’acceptation des messages d’erreur : •...
Système de contrôle Type de contrôle Commande à distance Transmission de signaux Sans fil/avec câble Cas typiques d’utilisation d’un générateur PP220, puissance Tension de sortie Tension de sortie du générateur de sortie du générateur (V) minimum recommandée (kVA) 3x380, 3x400, 3x416, À...
ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCION! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede Las advertencias se clasifican en tres niveles. ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la ¡ATENCION! muerte al usuario y a otras personas.
Apreciado cliente: ..........49 Diseño y funciones ..........49 ¡ATENCION! El material que se corta a PP220 ..............49 menudo contiene sílice y, al cortarlo en ¿QUE ES QUE? SECO particularmente, desprende polvo. La sílice es un componente básico de la Piezas de la unidad eléctrica ........
Este producto está incluido en una gama de equipos de alta frecuencia para cortar, taladrar y realizar cortes en La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data muros. Están diseñados para cortar materiales duros del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la como el hormigón armado y otros materiales de...
¿QUE ES QUE? Piezas de la unidad eléctrica Mango 10 Conexión USB Enganche del soporte del cable 11 Indicador de sobretensión Conexión de entrada/salida de agua 12 Display Conexión de entrada/salida de agua 13 Teclas de selección Cable eléctrico 14 Conexión CAN Interruptor de circuito de pérdida a tierra 15 Conector para taladros y cortadoras Soporte del cable...
EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Interruptor de circuito de pérdida a tierra Se ha incorporado un dispositivo de corriente residual ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina para proteger al usuario en caso de fallo eléctrico. con componentes de seguridad defectuosos.
Use el cable adaptador suministrado para enchufes Conexión de las unidades monofásicos. La unidad de alimentación PP220 sólo puede utilizarse El rendimiento que se consigue con un enchufe con determinados productos Husqvarna. monofásico es sustancialmente inferior al que ofrece un enchufe trifásico.
B - Interruptor diferencial tipo B C - Interruptor diferencial tipo A D - Conector E - Interruptor diferencial tipo B incorporado F - Otros equipos G - Unidad eléctrica H - Herramienta eléctrica J - PP220 Spanish – 53...
FUNCIONAMIENTO Instrucciones generales de Seguridad personal • Esté siempre atento, fíjese en lo que está seguridad haciendo y utilice el sentido común cuando maneje una herramienta eléctrica. No utilice herramientas eléctricas si está cansado o bajo los ¡ATENCION! Lea todas las advertencias efectos de estupefacientes, alcohol o e instrucciones de seguridad.
FUNCIONAMIENTO • Mantenga las herramientas de corte afiladas y ¡ATENCION! Existe siempre riesgo de limpias. Las herramientas de corte con aristas afiladas y un mantenimiento adecuado tienen menos accidentes por apriete al trabajar con probabilidades de trabarse y son más fáciles de aparatos con piezas móviles.
FUNCIONAMIENTO Seguridad en el trabajo ¡ATENCION! La máquina, si se utiliza de Seguridad en el área de trabajo forma errónea o descuidada, puede ser una herramienta peligrosa que puede • Averigüe y marque siempre la ubicación del trazado causar daños graves e incluso la muerte de las tuberías de gas.
Uso y cuidado Esta máquina está diseñada para utilizarse en combinación con los productos compatibles de Husqvarna. Está prohibido utilizarla de cualquier otra forma. • La máquina está destinada al uso por operadores experimentados, en aplicaciones industriales.
Para más información sobre FreeRTOS, visite www.freertos.org Al conectar las herramientas K6500 o DM650 a la unidad de alimentación PP220, se utiliza la pantalla de la unidad de alimentación. Si la K6500 está en marcha, la pantalla de la unidad de alimentación se apagará.
ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP220 K6500 >> SETTINGS 21 JUN 12:45 >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME & DATE...
SISTEMA DE MENÚ Explicación del sistema de menús LANGUAGE 13) Selección del idioma de pantalla deseado. CONNECT UNIT (1) FACTORY SETTINGS (15) Esta imagen aparece si la unidad de alimentación no está conectada a ninguna otra herramienta. Conecte la Restablecer los ajustes de fábrica: herramienta.
Fijar el contacto de cable enroscándolo a mano. AVISO El control remoto de PP220 es compatible también con las unidades PP480 HF y PP440 HF. Por ello, el sistema de menús del control remoto incluye submenús que no se corresponden con PP220.
20:55 RUN TIME TIME & DATE [20:51 2010-01-12] LANGUAGE [ENGLISH] SET UNITS [METRIC] PAIR RADIO RADIO CHANNEL 20 DEC 20:55 09317 CHANGE NUMBER WITH STEP FORWARD WITH OK >>PRODUCT INFO 20 DEC 20:55 PP220 REMOTE CONTROL WS220 62 – Spanish...
DATE FORMAT SET GEAR (5) Seleccione el formato de fecha deseado. Puede elegir entre las siguientes opciones: SELECCIONE ENGRANAJE • YYYY-MM-DD No aplicable a PP220. • YYYY/DD/MM SET DRIVE MODE (6) • DD/MM/YYYY SELECCIÓN DE LA POSICIÓN DE FUNCIONAMIENTO LANGUAGE (12) No aplicable a PP220.
SISTEMA DE MENÚ Batería Cargar la batería. Antes de usar el control remoto por primera vez, es La batería es de ion-litio. Su tiempo de funcionamiento es necesario cargar la batería. de 8-10 horas por carga. El frío extremo reduce la capacidad de la batería y el tiempo de funcionamiento.
ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque Arranque • Inicie el suministro de agua a la unidad de la ¡ATENCION! Lea detenidamente el alimentación. manual de instrucciones y asegúrese de • Compruebe que ni el botón de parada de emergencia entender su contenido antes de utilizar la de la unidad de alimentación ni el botón de parada del máquina.
MANTENIMIENTO Generalidades ¡ATENCION! El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual. Los trabajos de mayor envergadura debe efectuarlos un taller de servicio oficial. La vida útil de la máquina puede acortarse y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento de la máquina no se hace de forma adecuada y si los trabajos de servicio y/o reparación no se efectúan de forma...
MANTENIMIENTO Mensajes de fallo En caso de error, se muestran en la pantalla un mensaje de error (1) y un código de error (2). La imagen es únicamente ilustrativa. Low voltage detected on voltage bus. Check the power supply connection. 2011-09-09 12:45 CODE: F0109 Cómo proceder con los mensajes de error:...
Mando a distancia Transmisión de la señal Inalámbrico / cable Casos de uso de un generador Tensión generada Tensión mínima recomendada que Potencia de PP220 por el generador (V) debe generar el generador (kVA) 3x380, 3x400, 3x416, Potencia total 3x440, 3x480 Trifásica...