Miller SRH-503 Manual Del Operador
Miller SRH-503 Manual Del Operador

Miller SRH-503 Manual Del Operador

Fuente de poder para soldadura de arco

Enlaces rápidos

Nuestro Web mundial es
www.MillerWelds.com
SRH-503
MANUAL DEL OPERADOR
OM-2236/spa
205 982B
Mayo 2002
Procesos
Soldadura Convencional por
Electrodo
Cortadura y Ranuración de Aire
Plasma
Cortadura y Ranuración por
Carbón Aire
Soldadura de Arco Sumergido
Descripción
Fuente de Poder para Soldadura de
Arco
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller SRH-503

  • Página 1 Mayo 2002 Procesos Soldadura Convencional por Electrodo Cortadura y Ranuración de Aire Plasma Cortadura y Ranuración por Carbón Aire Soldadura de Arco Sumergido Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco SRH-503 MANUAL DEL OPERADOR Nuestro Web mundial es www.MillerWelds.com...
  • Página 2: Desde Miller A Usted

    Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continúan la tradición. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en 1929.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE SECCION 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD – LEA ANTES DE USAR ADVERTENCIA 1-1. Uso de Símbolos ..........1-2.
  • Página 5: Seccion 1 - Precauciones De Seguridad - Lea Antes De Usar

    SECCION 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD – LEA ANTES DE USAR som _nd_spa 4/98 1-1. Uso de Símbolos Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay peligros posibles con este procedimiento! Los peligros posibles se mues- tra en los símbolos anexos. Este grupo de símbolos significa ¡Precaución! ¡Cuidado! peligros Y Anota un mensaje especial de seguridad.
  • Página 6 LOS RAYOS DEL ARCO pueden que- EL AMONTAMIENTO DE GAS puede mar sus ojos y piel enfermarle o matarle. Los rayos del arco de un proceso de suelda produ- D Cierre el gas protectivo cuando no lo use. cen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que D Siempre dé...
  • Página 7: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    1-3. Símbolos Adicionales para Instalación, Operación y Mantenimiento Peligro de FUEGO O EXPLOSION El ALAMBRE de SOLDAR puede causarle heridas D No ponga la unidad encima de, sobre o cerca D No presione el gatillo de la antorcha hasta que de superficies combustibles.
  • Página 8: Información Del Emf

    1-5. Información del EMF Consideración acerca de Soldadura y los Efectos de Campos Eléctri- 1. Mantenga los cables lo más juntos posible, trenzándolos o cos y Magnéticos de Baja Frecuencia pegándolos con cinta pegajosa. La corriente de soldadura cuando fluye por los cables de soldadura 2.
  • Página 9: Seccion 2 - Definiciones

    SECCION 2 – DEFINICIONES 2-1. Etiqueta General de Precauciones ¡Advertencia!, ¡Cuidado! Hay peli- gros posibles como lo muestran los símbolos. Un golpe eléctrico del electro- do de soldadura o el alambra- do puede matarlo. 1.1 Use guantes aislantes secos. No toque el electrodo con la mano desnuda.
  • Página 10: Etiqueta Para Conexión De Entrada

    2-2. Etiqueta para Conexión de Entrada ¡Advertencia!, ¡Tenga Quidado! Hay peligros posibles como lo muestran los símbolos. Un golpe eléctrico del electrodo de sol- dadura o el alambrado puede matarlo. Desconecte el enchufe de entrada o la potencia antes de trabajar en la máqui- Lea el Manual de Operación antes de trabajar en esta máquina.
  • Página 11: Seccion 3 - Instalacion

    SECCION 3 – INSTALACION 3-1. Especificaciones Entrada en Amperios Voltaje de a la Carga Nominal, 60 Circuito Hz, Trifásica Salida Nominal de Gama de Abierto 220 V 440 V Modelo Soldadura Amperaje CD Máximo CD 40 – 525 500 Amps @ 40 VCD, 36,8 26,8 500 Amp...
  • Página 12: Curvas Voltio-Amperio

    3-3. Curvas Voltio-Amperio La curva voltio-amperio demuestra la capacidad mínima y máxima nor- males en voltaje y amperaje de la fuente de poder. Las curvas de otras selecciones caen entre las curvas demostradas. Corriente de salida (Amps. CD) 206 054 3-4.
  • Página 13: Dimensiones Y Pesos

    3-5. Dimensiones y Pesos Dimensiones c/Carro de ruedas y orejera de Dimensiones c/Carro de ruedas y orejera de levantar Alto 35-1/4 pulg (895 mm) 4 Huecos Ancho 28 pulg (711 mm) Profundidad 33-1/2 pulg (851 mm) 27-1/2 pulg (699 mm) 3/4 pulg (19 mm) 21-1/8 pulg (537 mm) 1-1/8 pulg (29 mm)
  • Página 14: Seleccionando Y Preparando Los Cables De Salida De Soldadura

    3-7. Seleccionando y preparando los cables de salida de soldadura Cable de salida de soldadura Determine el largo total del cable en el circuito de soldar y los amperios máximos de soldar. Vea la Sección 3-8 para seleccionar el tamaño apropiado del cable.
  • Página 15: Conectando A Los Bornes De Salida De Soldadura

    3-9. Conectando a los bornes de salida de soldadura Y Apague la potencia antes de conectar a los terminales de salida de soldadura. Terminal de salida positivo (+) Terminal de salida negativo (–) Sostén del cable Pase los cables de soldadura a través del sostén del cable.
  • Página 16: Ubicando Los Puentes

    3-11. Ubicando los Puentes Y Desconecte y bloquee/rotule la po- tencia de entrada antes de instalar o mover las uniones de puentear. Verifique el voltaje de entrada disponible en la ubicación deseada. Etiqueta para los Puentes Verifique la etiqueta – solamente una está en la unidad.
  • Página 17: Conectando La Potencia De Entrada

    3-12. Conectando la Potencia de Entrada Y Desconecte y bloquee/rotule la po- tencia de entrada antes de conec- tar los conectores de entrada de la unidad. Y Consiga que solamente personas capacitadas hagan esta instala- ción. = GND/PE Earth Ground Vea la etiqueta de capacidades nominales en la unidad y verifique el voltaje de entra- da que está...
  • Página 18: Seccion 4 - Operacion

    SECCION 4 – OPERACION 4-1. Controles Interruptor de potencia con luz indicadora. Cuando se enciende el interruptor de luz, la lámpara se enciende para indicar que se ha dado potencia a la unidad. Y Si la luz indicadora no se en- ciende cuando se activa el interruptor, reemplace el in- terruptor.
  • Página 19: Selector De Electrodo/Amperaje

    4-2. Selector de electrodo/amperaje OM-2236 Página 15...
  • Página 20: Seccion 5 - Mantenimiento Y Reparacion De Averias

    SECCION 5 – MANTENIMIENTO Y REPARACION DE AVERIAS 5-1. Mantención Rutinario Y Disconecta la potencia antes de dar servicio. 3 Meses Repare o Limpie y apriete los reemplace Reemplace terminals de cable de etiquetas no soldadura. soldadura legibles. rajado. 6 Meses Sople o aspire adentro.
  • Página 21: Reparacion De Averias

    5-3. Reparacion de Averias Dificultad Solución Ponga el interruptor de conexión de unidad en la posición prendida (véase Sección 3-12). No hay salida de soldadura; la unidad está completamente sin operar. Chequee el fusible F1 y reemplácelo si fuera necesario (véase Sección 5-2). Chequee y reemplace los fusibles de la línea de entrada, si fuera necesario (véase Sección 3-12).
  • Página 22 Apuntes OM-2236 Página 18...
  • Página 23: Seccion 6 - Diagramas Electricos

    SECCION 6 – DIAGRAMAS ELECTRICOS Para obtener la porción del diagrama primarion del circuito, remitase al Diagrama de Circuito ubicado dentro de la caja externa de la fuente de potencia. 205 900-B Ilustración 6-1. Diagrama de Circuito OM-2236 Página 19...
  • Página 24: Seccion 7 - Lista De Partes

    SECCION 7 – LISTA DE PARTES Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. ST-803 137-B Ilustración 7-1. Ensamblaje principal OM-2236 Página 20...
  • Página 25 ..NAMEPLATE,MILLER SRH–503 ........
  • Página 26 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-1. Ensamblaje principal (continuado) ... . . 205885 ..SPACER,STL .500 ID X .625 OD X 1.267 ......
  • Página 27: Garantia

    (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LC” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya ¿Preguntas sobre la sea expresadas o supuestas.
  • Página 28: Archivo De Dueño

    Poner una queja por perdida o daño duran- para: te el embarque. Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo.  IMPRESO EN EE.UU. 2002 Miller Electric Mfg. Co. 1/02...

Tabla de contenido