Miller STR 450 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para STR 450:

Enlaces rápidos

www.MillerWelds.com
STR 450
MANUAL DEL OPERADOR
OM-236 031A/spa
2007−11
Procesos
Soldadura Convencional por
Electrodo
Soldadura TIG
Descripción
Fuente de Poder para Soldadura de
Arco
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller STR 450

  • Página 1 OM-236 031A/spa 2007−11 Procesos Soldadura Convencional por Electrodo Soldadura TIG Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco STR 450 MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
  • Página 2 Desde Miller a Usted Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para hacerlo de otra forma. Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenzó a fabricar soldadoras por arco, se aseguró...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
  • Página 4 20098 San Giuliano Milanese, Italy Telephone: 39(02)98290-1 Fax: 39(02)98290203 Firma de la persona de contacto en Europa: STR 450 Declara que este producto es:: Se conforma a las directivas y estándares que siguen: Directivas Voltaje bajo: 73/23/EEC, 2006/95/EC Directivas de compatibilidad electromagnética: 89/336/EEC, 92/31/EEC, 2004/108/EC...
  • Página 5: Sección 1 − Precauciones De Seguridad − Lea Antes De Usar

    SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR spa_som_2007−04 Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea y siga estas precauciones. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales. se la evita, resultará...
  • Página 6 D Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del ac- PARTES CALIENTES pueden causar to de soldar pueden pasar a través de pequeñas rajaduras quemaduras graves. o aperturas en áreas adyacentes. D Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor de D No toque las partes calientes con la mano sin fuego cerca.
  • Página 7: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    D Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningún cilindro. LOS CILINDROS pueden estallar si D Nunca suelde en un cilindro de presión − una explosión resultará. están averiados. D Use solamente gas protectivo correcto al igual que reguladores, Los cilindros que contienen gas protectivo tienen este gas a alta presión.
  • Página 8: California Proposición 65 Advertencia

    La SOLDADURA DE ARCO puede RADIACIÓN de ALTA FRECUENCIA causar interferencia. puede causar interferencia. D La energía electromagnética puede interferir D Radiación de alta frecuencia (H.F., en inglés) con equipo electrónico sensitivo como compu- puede interferir con navegación de radio, servi- cios de seguridad, computadoras y equipos de tadoras, o equipos impulsados por computado- comunicación.
  • Página 9: Sección 2 − Definiciones

    SECCIÓN 2 − DEFINICIONES 2-1. Etiqueta general de precauciones (para etiquetas con iconos) ¡Advertencia!, ¡Cuidado! Hay peli- gros posibles como lo muestran los símbolos. Un golpe eléctrico del electro- do de soldadura o el alambra- do puede matarlo. 1.1 Use guantes aislantes secos. No toque el electrodo con la mano desnuda.
  • Página 10: Etiqueta Weee (Para Productos Que Se Venden Dentro La Unión Europea)

    ¡Advertencia! ¡Cuidado! Existen peligros potenciales indicados por los símbolos. Una descarga eléctrica del cableado puede matar. Desconecte el enchufe de la entrada o la alimentación antes trabajar en la máquina. Lea el manual del usuario antes de trabajar en esta máquina. Consulte la etiqueta con los valores nominales para conocer los requisitos de la...
  • Página 11: Símbolos Y Definiciones

    2-3. Símbolos y definiciones Terminal negativo Terminal positivo Puesta a tierra de la salida de la salida de protección Amperios de soldadura de soldadura (Tierra) Protector Salida Apagado Encendido complementario Soldadura por arco metálico protegido Voltios Entrada Remoto (SMAW) Corriente Corriente nominal Corriente nominal Ciclo de trabajo...
  • Página 12: Sección 3 − Instalación

    SECCIÓN 3 − INSTALACIÓN 3-1. Especificaciones Rango de Voltaje Amperios de entrada con Clase de Dimensiones amperios Salida nominal máximo de la carga de salida nominal, en CD protección (mm) Modelo kVA/kW Peso de soldadura CD a circuito 50 ó 60 Hz, trifásicos (corriente (IP) L x Ancho x Alt.
  • Página 13: Curvas De Voltios/Amperios

    3-3. Curvas de Voltios/Amperios La curva voltio-amperio demuestra la capacidad mínima y máxima nor- males en voltaje y amperaje de la unidad. Amperios CD 3-4. Seleccionando una ubicación Ojal de elevación Horquillas para izado Use el ojal para mover el equipo con un montacargas convencional Movimiento o muévalo con un montacargas de...
  • Página 14: Peligro De Vuelco De La Unidad

    3-5. Peligro de vuelco de la unidad No mueva ni haga funcionar la unidad donde podría vol- carse. 805 088 3-6. Terminales para la salida de soldadura y selección de la medida del cable* Largo de cable** total (Cobre) en el circuito de soldadura que no exceda*** 45 m 60 m 70 m...
  • Página 15: Conexiones Normales Para Soldadura Con Electrodo Convencional (Smaw)

    3-7. Conexiones normales para soldadura con electrodo convencional (SMAW) 805 089 / Ref. 803 310 3-8. Conexiones normales para soldadura TIG (GTAW) En modo TIG, la salida remota está siempre encendida (ON). Si necesita información sobre el arranque por raspado en TIG, vea la sección 4-3. La función Hot Start (para soldadura con electrodo) está...
  • Página 16: Posición De Los Puentes De Acuerdo Al Voltaje De Entrada

    3-9. Posición de los puentes de acuerdo al voltaje de entrada Desconecte y coloque un bloqueo y una etiqueta de advertencia en el secciona- dor de la línea de alimenta- ción antes de conectar los conductores de entrada a la unidad.
  • Página 17: Conexión De La Alimentación De Energía

    3-11. Conexión de la alimentación de energía La instalación debe cumplir con todos códigos nacionales y locales. Haga que sólo personas capacitadas lleven a cabo esta instalación. Desconecte coloque un bloqueo y una etiqueta de advertencia en el seccionador de la línea de alimentación antes de conectar los conductores de entrada a la unidad.
  • Página 18: Sección 4 − Operación

    SECCIÓN 4 − OPERACIÓN 4-1. Controles Terminal negativo (-) de la salida de soldadura Interruptor de encendido-apagado (On-Off) indicadora soldadura con electrodo (SMAW) Selector de proceso En modo TIG, la salida remota está siempre encendida (ON). La función Hot Start (para soldadura con electrodo) está...
  • Página 19: Procedimiento De Arranque Con Electrodo − Técnica De Arranque Por Raspado

    4-2. Procedimiento de arranque con electrodo − Técnica de arranque por raspado Con “Stick” (electrodo) seleccionado, inicie el arco como se indica a continuación: Electrodo Pieza Arco Arrastre el electrodo sobre la pieza como si encendiese un fósforo; levante ligeramente el electrodo después de tocar la pieza.
  • Página 20: Sección 5 − Mantenimiento Y Solución De Averías

    SECCIÓN 5 − MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS 5-1. Mantenimiento rutinerio Desconecte la potencia antes de dar servicio. n = Chequee Z = Cambio ~ = Limpie l = Reemplace * Para que lo haga un Agente de Servicio Autorizado de la Fábrica Cada meses l Reemplace las etiquetas dañadas o...
  • Página 21 Problema Solución Reemplace el electrodo. Arco errático con excesivas Use electrodos secos, debidamente almacenados. salpicaduras. Acorte la longitud del arco. Reduzca el ajuste del amperaje. El electrodo se pega en la pieza. Aumente el ajuste del amperaje. Aumente la longitud del arco. Use electrodos secos, debidamente almacenados.
  • Página 22: Sección 6 − Diagramas Electricos

    No lo opere sin las tapas en sitio. Asegúrese que sólo personas capacitadas instalen, usen, o den servicio a esta unidad. Riesgo de choque o golpe eléctrico S9215056 Ilustración 6-1. Diagrama de Circuito para STR 450 OM-236 031 Página 18...
  • Página 23 S9215056 OM-236 031 Página 19...
  • Página 24: Sección 7 − Lista De Partes

    SECCIÓN 7 − LISTA DE PARTES Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 805 085 Ilustración 7-1. Case And Running Gear Dia. Item Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-1. Case And Running Gear .
  • Página 25 Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 11 − Ilustración 7-3 805 086 Ilustración 7-2. Main Assembly Item Dia. Part Description Quantity Mkgs. Ilustración 7-2. Main Assembly ..
  • Página 26 Item Dia. Part Description Quantity Mkgs. Ilustración 7-2. Main Assembly (Continued) ....056076249 . . . Connector, 14 Pin Female ........
  • Página 27 Effective January 1, 2007 This limited warranty supersedes all previous Miller warranties and is exclusive with no other guarantees or warranties expressed or implied. LIMITED WARRANTY − Subject to the terms and conditions 1 Year — Parts and Labor Unless Specified below, ITW Welding Products Italy warrants to its original retail DC 253 &...
  • Página 28: Owner's Record

    File a claim for loss or damage during Phone: 39 (0) 2982901 Fax: 39 (0) 298290-203 shipment. email: miller@itw−welding.it For assistance in filing or settling claims, contact your distributor and/or equipment manufacturer’s Transportation Department. © PRINTED IN USA 2007 Miller Electric Mfg. Co. 1/07...

Tabla de contenido