Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bluetooth
Audio System
To switch the FM/AM tuning step, see page 6.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 6.
Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM, consulte la
página 6.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la
página 6.
WX-GT99BTM
®
4-440-626-71(1)
Operating Instructions GB
Manual de
instrucciones
ES

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony WX-GT99BTM

  • Página 46 La marca de la palabra y logotipos de presionado  hasta que se son propiedad de Bluetooth SIG, apague la pantalla cada vez que apague el Inc. y Sony Corporation posee licencia para motor. utilizar cualquiera de dichas marcas. Otras marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 47 Tabla de contenidos Procedimientos iniciales ..........5 Notas sobre la función Bluetooth.
  • Página 48 Tecnología inalámbrica de App Remote vía Bluetooth (teléfono Android)..........31 Control de música bidireccional con teléfonos Android .
  • Página 49: Procedimientos Iniciales

    Los cambios o las modificaciones que se realicen en esta unidad sin la aprobación de Llamadas de emergencia Sony pueden anular la autorización del El dispositivo de manos libres Bluetooth para usuario para utilizar el equipo. automóviles y el dispositivo electrónico...
  • Página 50: Cambio Del Paso De Sintonización De Fm/Am

    Es posible que no se puedan realizar llamadas Cancelación del modo de emergencia en todas las redes de teléfonos DEMO celulares o cuando se estén utilizando ciertos servicios de la red y características del teléfono. Verifíquelo con su proveedor de servicio local. Puede cancelar la pantalla de demostración que aparece mientras la unidad está...
  • Página 51: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles Unidad principal Este apartado contiene instrucciones acerca Mantenga presionado por más de de la ubicación de los controles y las 2 segundos para establecer App Remote. Después de presionar , operaciones básicas. gire y luego presione para cambiar la ...
  • Página 52  Botón DSPL (Pantalla)/SCRL  Botones numéricos (Desplazar) página 12, 13, 14, 15, 24, Radio: Para recibir las emisoras almacenadas Para cambiar los elementos de pantalla (presionar); para almacenar emisoras (presionar); para desplazar un elemento (mantener presionado). de la pantalla (mantener presionado). CD/USB: /: ALBUM /...
  • Página 53: Control Remoto Rm-X231

     Receptor del control remoto Control remoto RM-X231 *1 Si App Remote se establece con iPhone o un teléfono Android™, aparece el nombre de la aplicación en la pantalla cuando selecciona la fuente. *2 Cuando se conecta un dispositivo de audio Bluetooth (compatible con AVRCP de la tecnología Bluetooth).
  • Página 54: Botones Numéricos

     Botón (BACK) Para pausar la reproducción (presionar ). Para volver a la pantalla anterior.  Botón ENTER *1 Si App Remote se establece con iPhone o un teléfono Android, aparece el nombre de la Para aplicar un ajuste; para recibir una aplicación en la pantalla cuando selecciona la llamada y para finalizar una llamada.
  • Página 55: Radio

    Sugerencia También puede presionar , girar Radio el control para seleccionar “TUNER” y luego presionarlo para seleccionar la fuente. Almacenamiento y recepción de emisoras Almacenamiento manual Se debe ajustar el paso de sintonización Mientras recibe la emisora que desea (página 6). almacenar, mantenga presionado un botón numérico (de ...
  • Página 56: Rds

    Tipos de programas NEWS (Noticias), AFFAIRS (Temas de actualidad), INFO (Información), SPORT Las emisoras de radio FM que tienen el (Deportes), EDUCATE (Educación), servicio de Sistema de datos de radio (RDS) DRAMA (Drama), CULTURE (Cultura), envían información digital inaudible junto a SCIENCE (Ciencia), VARIED (Variados), la señal habitual del programa de radio.
  • Página 57: Reproducción De Un Disco

    Dispositivos USB • Es posible utilizar dispositivos USB de Reproducción de un disco almacenamiento masivo (MSC) (como una unidad flash USB, un reproductor Esta unidad permite reproducir discos CD- multimedia digital, un teléfono Android) DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/CD-RW que cumplan con el estándar de USB.
  • Página 58: Ipod

    Si ya hay un dispositivo USB conectado, presione  varias veces hasta iPod que aparezca “USB” para empezar la reproducción. En este Manual de instrucciones, “iPod” se Para detener la reproducción, mantenga presionado  durante utiliza como referencia general para las funciones del iPod en el iPod y el iPhone, a 1 segundo.
  • Página 59: Saltear Álbumes, Podcasts, Géneros, Listas De Reproducción Y Artistas

    Para detener la reproducción, mantenga Saltear álbumes, podcasts, presionado  durante géneros, listas de 1 segundo. reproducción y artistas Para retirar el iPod, detenga la reproducción del iPod y, a continuación, retire el iPod. Para Realice esta acción Presione / (ALBUM Saltear Precaución para iPhone /) [presionar una vez...
  • Página 60: App Remote Vía Usb (Iphone)

    Mantenga presionado  (APP) en la unidad por más de 2 segundos. App Remote vía USB Comienza la conexión con iPhone. Al establecerse la conexión, el nombre de (iPhone) la aplicación del iPhone aparece cuando se selecciona la fuente y algunas de las Para iPhone es necesario descargar la funciones de reproducción de la aplicación “App Remote”...
  • Página 61: Búsqueda Y Reproducción De Pistas

    Reproducción aleatoria Seleccione Para reproducir Búsqueda y ALBUM álbumes en orden reproducción de pistas aleatorio. DISC* discos en orden Reproducción de pistas aleatorio. en varios modos PODCAST* podcast en orden aleatorio. Puede escuchar las pistas repetidamente (reproducción repetida) o en orden ARTIST* artistas en orden aleatorio (reproducción aleatoria).
  • Página 62: Búsqueda Por Orden Alfabético - Búsqueda Alfabética

    * Durante la reproducción USB, presione Gire el selector de control para (BROWSE) durante más de 2 segundos seleccionar el elemento deseado y para volver directamente al inicio de la lista presiónelo. de categorías. Si el elemento seleccionado es una pista, empieza la reproducción.
  • Página 63: Búsqueda De Una Pista Mediante La Escucha De Fragmentos De Pista

    • En función del elemento de búsqueda que seleccione, es posible que solamente esté Cambio de la disponible el modo de omisión. • La Búsqueda alfabética puede tardar un tiempo, iluminación según la cantidad de pistas. Cambio del color de la pantalla y los botones Búsqueda de una pista —...
  • Página 64: Personalización Del Color De La Pantalla Y De Los Botones - Color Personalizado

    *1 Si desea obtener más información sobre Personalización del color de DIMMER, consulte la página 38. la pantalla y de los botones *2 Disponible solamente si el cable de control de iluminación está conectado. — Color personalizado Seleccione “DAYNIGHT” en el paso 3 de Es posible registrar un color personalizado “Personalización del color de la pantalla y para la pantalla y los botones.
  • Página 65: Efecto De Arranque - Arranque Blanco

    Presione  y gire el selector de control hasta que aparezca Conexión de “DISPLAY”; luego, presiónelo. dispositivos Bluetooth Gire el selector de control hasta que aparezca “WHT MENU” y, a continuación, presiónelo. Operaciones Bluetooth Gire el selector de control para La función Bluetooth permite realizar seleccionar “WHITE-ON”...
  • Página 66: Instalación Del Micrófono

    BT SIGNL* (Señal Bluetooth) (página 24, Instalación del micrófono Para capturar su voz durante las llamadas BT INIT* (Inicialización de Bluetooth) con manos libres, debe instalar el micrófono (página 30) (suministrado). Para obtener detalles sobre cómo conectar el micrófono, consulte el manual *1 También puede seleccionar estos elementos al presionar ...
  • Página 67 Seleccione esta unidad en el dispositivo detectados en la pantalla del dispositivo Bluetooth que desea conectar. que desea conectar. La unidad se muestra como “Sony Automotive” en el “Aparece “ ” o “ ” cuando la dispositivo que se va a conectar. conexión está establecida.
  • Página 68: Conexión

    Realice la conexión a esta unidad Conexión mediante el teléfono celular. “ ” aparece cuando la conexión está Para utilizar el dispositivo después de llevar establecida. Si selecciona una fuente de a cabo el emparejamiento, inicie la teléfono Bluetooth una vez que se conexión.
  • Página 69: Conexión De Un Dispositivo De Audio

    • Mientras trasmite audio Bluetooth, no puede Conexión del último dispositivo de realizar la conexión de esta unidad al teléfono audio conectado desde esta unidad celular. Realice en cambio la conexión desde el Asegúrese de que la señal Bluetooth del teléfono celular a la unidad.
  • Página 70: Realización De Llamadas Desde La Agenda Telefónica

    Notas Realización de llamadas • En función del teléfono celular, es posible que desde el historial de llamadas aparezca solamente el nombre de la persona que llama. Cuando se conecta a un teléfono celular • El tono de llamada y la voz de la persona que compatible con PBAP (Phone Book Access habla son emitidos solamente desde los Profile), puede acceder al historial de...
  • Página 71: Realización De Llamadas Mediante Números Predefinidos

    Para ajustar el volumen del auricular: Realización de llamadas Gire el selector de control durante una mediante números llamada. Se puede ajustar el volumen de la voz de la persona que habla. predefinidos Es posible almacenar hasta 6 contactos en la Nota marcación predefinida.
  • Página 72: Indicador De Sms

    • Si desconecta el cable de fuente de alimentación • Si activa la marcación por voz con un teléfono se borrarán todos los contactos de la marcación celular conectado a la unidad, es posible que predefinida. esta función no esté siempre disponible en algunos casos.
  • Página 73: Transmisión De Música

    Gire el selector de control hasta que Transmisión de música aparezca “BTA VOL” y, a continuación, presiónelo. Gire el selector de control para ajustar el nivel de entrada (“+18dB” – “0dB” – Reproducción de música “– 8dB”) y, a continuación, presiónelo. desde un dispositivo de audio Presione (BACK) para volver a la...
  • Página 74: Inicialización De Los Ajustes Bluetooth

    Cualquier otra operación se debe realizar Nota directamente en el dispositivo de audio. Al desechar esta unidad, se deben eliminar los números predefinidos mediante la función “BT Notas INIT”. • En función del dispositivo de audio, es posible que no se muestre en esta unidad cierta información como, por ejemplo, el título, el número de pista y la duración, el estado de la reproducción, etc.
  • Página 75: Tecnología Inalámbrica De App Remote Vía Bluetooth

    Control de música Tecnología bidireccional con inalámbrica de App teléfonos Android Remote vía Bluetooth Antes de conectar el dispositivo móvil, baje (teléfono Android) el volumen de la unidad. La aplicación “App Remote” debe Conecte esta unidad y el dispositivo descargarse de Google Play para los móvil a través de la función Bluetooth teléfonos Android.
  • Página 76: Ajustes De Sonido Y Menú De Configuración

    Sugerencia El ajuste de la curva de ecualizador se puede Ajustes de sonido y memorizar para cada fuente. menú de configuración Uso de funciones de Personalización de la curva sonido sofisticadas de ecualizador — Ajuste de — Sistema de sonido avanzado “CUSTOM”...
  • Página 77: Optimización De Sonido Por Alineación De Tiempo - Posición De Escucha

     Gire el selector de control para ajustar Además puede ajustar la posición el nivel de volumen y, a continuación, aproximada del altavoz potenciador de presiónelo. graves desde la posición de escucha si dicha El nivel de volumen puede ajustarse en posición está...
  • Página 78: Ajuste De La Posición De Escucha

    Sugerencia Ajuste de la posición de El ajuste de DM+ se puede memorizar para cada escucha fuente diferente al sintonizador. Es posible sintonizar con mayor precisión el ajuste de la posición de escucha. Uso de los altavoces Durante la recepción/reproducción, presione , gire el selector de posteriores como altavoz control hasta que aparezca “SOUND”...
  • Página 79: Ajuste De Los Elementos De Configuración

    Ajuste de los elementos Utilizar un altavoz potenciador de graves sin un de configuración amplificador de potencia Presione , gire el selector de — Conexión directa al altavoz control hasta que aparezca la categoría potenciador de graves deseada y, a continuación, presiónelo. Puede utilizar el altavoz potenciador de Gire el selector de control hasta que graves sin un amplificador de potencia...
  • Página 80 CT (Hora del reloj) LOUDNESS (Sonoridad dinámica) Activa la función CT: “ON”, “OFF” Refuerza los graves y agudos para (página 12). obtener un sonido claro a niveles de volumen bajos: “ON”, “OFF”. BTM* (página 11) ALO (Optimizador de nivel automático) ZAPPIN* Ajuste el nivel de volumen de ZAP TIME (Tiempo de reproducción...
  • Página 81 SW DIREC* (Conexión directa al altavoz S.WOOFER (Altavoz potenciador de potenciador de graves) graves) SW MODE (Modo del altavoz SW LEVEL (Nivel del altavoz potenciador de graves) potenciador de graves) Selecciona el modo del altavoz Permite ajustar el nivel de volumen del potenciador de graves: “1”, “2”, “3”, altavoz potenciador de graves: “+10 dB”...
  • Página 82 BTA VOL* (Nivel de volumen de audio SND SYNC Bluetooth) (página 29) Selecciona el color con la sincronización de sonido: “ON”, “OFF” (página 20). *1 No aparece cuando “SET F/R POS” se ajusta WHT MENU en “OFF”. Ajusta el efecto cuando se cambia la *2 No aparece cuando está...
  • Página 83: Uso De Equipo Opcional

    Uso de equipo Información opcional complementaria Equipo de audio auxiliar Precauciones Si conecta un dispositivo de audio portátil • Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si el automóvil ha estado estacionado bajo la opcional a la toma de entrada AUX luz directa del sol.
  • Página 84: Orden De Reproducción De Los Archivos Mp3/Wma/Aac

    • Esta unidad se diseñó para reproducir discos Orden de reproducción de los que cumplen con el estándar Compact disc archivos MP3/WMA/AAC (CD). Los DualDisc y otros discos de música codificados con tecnologías de protección de Carpeta derechos de autor no cumplen el estándar MP3/WMA/AAC (álbum) Compact disc (CD), por lo que no podrán...
  • Página 85: Acerca De La Función Bluetooth

    del funcionamiento de este dispositivo en • Como los dispositivos Bluetooth y las redes LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g) utilizan cumplimiento de los estándares de la misma frecuencia, pueden producirse seguridad y normativa. Tenga en cuenta interferencias de microondas que provoquen que el uso de este accesorio con el iPod o el el deterioro de la velocidad de comunicación, iPhone puede afectar al rendimiento la aparición de ruido o una conexión no...
  • Página 86: Mantenimiento

    87,5 – 108,0 MHz (a intervalos de 50 kHz) inmediatamente. Si el problema persiste, 87,5 – 108,0 MHz (a intervalos de 100 kHz) consulte con el distribuidor Sony más 87,5 – 107,9 MHz (a intervalos de 200 kHz) Paso de sintonización de FM: cercano.
  • Página 87: Solución De Problemas

    Salida: Equipo y accesorios opcionales: Energía estándar Bluetooth Clase 2 Cable de conexión USB para iPod: RC-100IP (máx. +4 dBm) Es posible que su distribuidor no comercialice Área de cobertura: línea de visión aprox. 10 m* algunos de los accesorios que figuran en la lista Banda de frecuencias: anterior.
  • Página 88: Recepción De Radio

    No se escuchan pitidos. Los botones de operación no funcionan.  El sonido de los pitidos está cancelado El disco no se expulsa.  Presione  y (página 35). (BACK)/  Se encuentra conectado un amplificador de durante más de 2 segundos. Los contenidos almacenados en la memoria potencia opcional y no está...
  • Página 89: Función Bluetooth

    Reproducción de CD No se pueden reproducir elementos.  Un dispositivo USB no funciona. No es posible insertar el disco. – Conéctelo nuevamente.  Ya hay un disco insertado.  El disco se insertó a la fuerza al revés o de El dispositivo USB tarda en reproducirse.
  • Página 90 No se emite ningún tono de llamada. La calidad de sonido del teléfono es baja.  Ajuste el volumen girando el selector de  La calidad del sonido del teléfono depende de control mientras recibe una llamada. las condiciones de recepción del teléfono ...
  • Página 91: Mensajes/Indicaciones De Error

    El nombre del otro interlocutor no aparece al Mensajes/indicaciones de recibir una llamada. error  El teléfono desde el que se llama está ajustado para no mostrar el número de teléfono. CHECKING  La unidad está confirmando la conexión de un Se contesta una llamada accidentalmente.
  • Página 92  Falló BT Initialize. permanece en pantalla, póngase en contacto  Falló el acceso a la agenda telefónica. con el distribuidor Sony más cercano.  El contenido de la agenda telefónica ha sido modificado durante el acceso al teléfono OVERLOAD celular.
  • Página 93 – Inicie la aplicación del iPhone. Si estas soluciones no ayudan a solucionar el problema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco que se utilizó...

Tabla de contenido