MŰSZAKI LEÍRÁS
80 cm - 220 cm
Férfi/Nő
2'7" - 7'2"
8 felhasználói memória
6 - 100 év
FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK
O-Ld A súly meghaladja a maximális teljesítményt.
LO
Cserélje ki az elemet.
ERR
Instabil súly. Álljon mozdulatlanul.
E1
A párosítás nem volt sikeres.
HASZNÁLAT ÉS GONDOZÁS Mindig ugyanarra a felületre helyezett ugyanazon
mérlegen méretkezzen. Ne hasonlítsa össze a mért eredményt más mérlegeken mért
eredménnyel, mert a gyártói tűréshatárok miatt az értékek eltérők lehetnek.
• A legnagyobb pontosság és ismételhetőség elérése érdekében a mérleget helyezze
kemény, vízszintes felületre. • Naponta mindig ugyanakkor méretkezzen, ruha és
lábbeli nélkül. Például kiváló időpont a reggeli méretkezés. • A mérleg felfele vagy
lefele kerekít a legközelebbi értékre. Ha kétszer méretkezik és két különböző értéket
kap, az Ön súlya a két érték között van. • A mérleget nedves ronggyal tisztítsa. Ne
használjon tisztítószereket. • A mérlegbe nem kerülhet víz, mert az károsíthatja az
elektronikát. • Mivel a mérleg precíziós műszer, kezelje óvatosan. Ne ejtse el, és ne
ugorjon rá. • Figyelmeztetés: a mérőlap nedvesen csúszóssá válhat.
HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ Amennyiben a mérleg használata során probléma lép
fel: Ellenőrizze le, hogy az elemek megfelelően vannak-e behelyezve. • Ellenőrizze,
hogy megfelelő métékegységet (stone (6,35 kg)/font, kilogramm vagy font)
választott-e ki. • Ellenőrizze, hogy a mérleg egyenes, vízszintes felületen van-e,
és nem ér-e hozzá a falhoz. • Az „Inicializálás" folyamatot meg kell ismételni,
amennyiben elmozdítja a mérleget. • Ha a mérleg használatakor a kijelzőn semmi
nem jelenik meg, vagy ha a 'LO' jelzés látható, helyezzen be egy új elemet. • Az
'O-Ld' kijelzés esetén a mérleg túl lett terhelve.
WEEE-MAGYARÁZAT Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a terméket az Európai
Unióban nem szabad a háztartási hulladék közé dobni. Az ellenőrizetlen
hulladékkezelésből származó környezeti vagy egészségügyi kár elkerülése végett, és
a tárgyi készletek fenntartható kezelése jegyében felelősségteljesen hasznosítsa
újra. A használt eszköz visszaküldéséhez kérjük, használja a visszaküldő és gyűjtő
rendszereket, vagy lépjen kapcsolatba azzal a forgalmazóval, ahonnan a készüléket
vásárolta. A terméket ezek a szolgáltatók környezetvédelmileg biztos újrahasznosító
helyre viszik.
ELEMEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elemek
nem dobhatók háztartási hulladék közé, mivel olyan anyagokat tartalmaznak,
amelyek károsak lehetnek a környezetre és az egészségre. Kérjük, vigye a használt
elemeket a kijelölt gyűjtőhelyre.
GARANCIA Ez a termék csak háztartási felhasználásra készült. A Salter díjmentesen
megjavítja vagy kicseréli a terméket vagy a termék bármely részét a vásárlástól
számított 15 éven belül, ha igazolható, hogy a hibát a gyártási vagy anyaghiba
okozza. A garancia lefedi a mérleg működését befolyásoló mozgó gépalkatrészeket.
A garancia nem fedi le a természetes kopás és elhasználódás által okozott
kozmetikai értékcsökkenést vagy a baleset vagy rongálódás miatti károsodást.
A mérleg vagy részeinek kinyitása vagy szétszerelése a garancia megszűnését
eredményezi. A garanciaigényt alá kell támasztani a vásárlást igazoló nyugtával,
és a terméket vissza kell küldeni a postai díjat megfizetve a Salter céghez (vagy
az Egyesült Királyságon kívüli területek esetén a Salter által kinevezett helyi
képviselőhöz). Gondosan kell eljárni a mérleg csomagolásakor, hogy szállítás közben
ne sérülhessen meg. Ez a kötelezettségvállalás kiegészíti a vásárló törvényi jogait
és semmilyen módon nem befolyásolja azokat. Szervizeléssel kapcsolatosan lépjen
kapcsolatba a következővel: Eurowares Trading Kft., H-4025 Debrecen, Nyugati u.
5-7., Levelezési cím: H-4001 Debrecen Pf. 333., Magyarország. Tel. +36 52 531 268
www.salterhousewares.com/servicecentres
CZ
MiBODY Salter MiBody je řada zařízení s možností vzdáleného připojení, která
usnadňují udržování optimální váhy a zdravý životní styl. Naměřené hodnoty jsou
bezdrátově zasílány do mobilního zařízení, kde si je můžete prohlédnout ve speciální
aplikaci MiBody, kterou lze bezplatně stáhnout. Pomocí této aplikace můžete
sledovat vývoj za určitá období a dozvíte se také vysvětlení k naměřeným hodnotám
a doporučení k rozsahům měřených hodnot. Výsledky se ukládají pouze do vašeho
vlastního mobilního zařízení. Zůstanou tedy soukromými, pokud se je vy sami
nerozhodnete sdílet s ostatními.
Zařízení MiBody používejte jako doplněk a nikoli jako náhradu profesionální
lékařské péče. Máte-li obavy týkající se svého zdravotního stavu, obraťte se na
profesionálního lékaře.
JAK TATO VÁHA SALTER FUNGUJE? Tato váha Salter ukazuje vaši aktuální
hmotnost a index BMI. Rovněž si pamatuje vaši předchozí hmotnost a hodnoty indexu
BMI a ukazuje rozdíl. Tato váha uchovává osobní údaje až 8 uživatelů.
NOVÁ FUNKCE! Tuto váhu můžete snadno ovládat pouhým sešlápnutím. Po její
inicializaci lze váhu snadno obsluhovat postavením se na vážící plochu - už žádné čekání!
PŘÍPRAVA VÁHY 1. Otevřete schránku na baterie na spodní straně váhy. 2. Vyjměte
izolační podložku zpod baterie (pokud je vložená) nebo vložte baterie a respektujte
přitom značky polarity (+ a -) uvnitř přihrádky na baterie. 3. Zavřete schránku
na baterie. 4. Tlačítkem na spodní straně váhy si zvolte měrnou jednotku (kg,
anglických kamenů nebo liber). 5. Pro použití na koberci sejměte z nohou váhy
protiskluzové podložky a nasaďte přiložené podložky na koberec. 6. Postavte váhu
na pevný vodorovný povrch.
APLIKACE MiBODY Před prvním použitím zařízení: 1. Z obchodu s aplikacemi si
stáhněte a nainstalujte aplikaci Salter MiBody. K vyhledávání můžete použít výraz
„Salter" nebo „MiBody". 2. V nabídce "Settings" vašeho mobilního zařízení zapněte
rozhraní Bluetooth. 3. Otevřete aplikaci MiBody a podle pokynů na obrazovce si
vytvořte účet.
PÁROVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
1. V nabídce "Settings" vašeho mobilního zařízení zapněte rozhraní Bluetooth.
2. Otevřete aplikaci MiBody.
3. Stiskněte tlačítko .
4. Stiskněte "Add Device".
5. Stisknutím zapněte váhu.
6. Aplikace by měla automaticky vyhledat váhu. V opačném případě vyhledejte váhu
stisknutím tlačítka „ ".
7. Po vyhledání vyberte číslo uživatele, které chcete použít ke spárování. Dokončete
operaci stisknutím tlačítka OK.
8. Po úspěšném spárování číslo uživatele bliká a na váze se se průběžně zobrazují
údaje o uživateli.
9. Pokud se párování nezdaří, zobrazí se ikona 0.
10. Váha se automaticky vypne.
11. Stejný postup opakujte u každého uživatele a každého mobilního zařízení.
Poznámka: Každé číslo uživatele může být spárováno pouze s jedním mobilním
zařízením. Výsledky budou zasílány pouze do zvoleného zařízení.
INICIALIZACE VÁHY 1. Nohou sešlápněte plochu váhy a znovu nohu sundejte.
2. Zobrazí se '0.0' . 3. Váha se vypne a poté je připravena k použití.
Tento proces inicializace musí být vždy po přesunutí váhy zopakován. Za
ostatních okolností se přímo postavte na váhu.
MĚŘENÍ SAMOTNÉ HMOTNOSTI 1. Postavte se na váhu a stůjte nehybně, dokud
váha nevypočítá vaši hmotnost. 2. Zobrazí se vaše hmotnost. 3. Sestupte z váhy. Na
několik sekund se zobrazí vaše váha. 4. Váha se vypne.
AUTOMATICKÉ ROZPOZNÁNÍ UŽIVATELE Automatické rozpoznání uživatele
umožňuje zobrazit hodnoty hmotnosti a indexu BMI pouhým stoupnutím přímo
na váhu – bez čekání! Váha rozpozná uživatele +/-2,5 kg od předchozího měření
hmotnosti.
Poznámka: Aby bylo možné používat funkci automatického rozpoznání uživatele,
musí být nastaveno číslo uživatele a musí existovat předchozí měření hmotnosti.
ZADÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
1. Stiskněte střed podložky a zvedněte chodidlo.
2. Stiskněte tlačítko .
3. Když začne blikat číslo uživatele, vyberte požadované číslo stisknutím tlačítka
nebo . Výběr potvrďte stisknutím tlačítka .
4. Začne blikat symbol muže nebo ženy. Pomocí tlačítek nebo vyberte pohlaví a
potom stiskněte tlačítko .
5. Začne blikat režim výšky (cm/':") .
Stiskněte tlačítko , dokud nezačne blikat správný symbol. Potom stiskněte
tlačítko .
6. Začne blikat zobrazení výšky.
Pomocí tlačítek nebo (podle potřeby) nastavte výšku a poté stiskněte tlačítko
.
7. Začne blikat ukazatel věku.
Pomocí tlačítek a (podle potřeby) nastavte věk a poté stiskněte tlačítko .
8. Zobrazení automatického rozpoznání uživatele bude blikat A-zap./A-vyp. (A-on/A-
off).
9. Stisknutím tlačítka nebo vyberte A-zap. (A-on) nebo A-vyp. (A-off) a potom
stiskněte tlačítko .
10. Na displeji se zobrazí vaše nastavení a potom zmizí. Paměť je nastavena.
11. Postup zopakujte při nastavení druhého uživatele nebo změně údajů o uživateli.
POZNÁMKA: Chcete-li aktualizovat nebo přepsat data uložená v paměti, postupujte
stejným způsobem a proveďte změny dle potřeby.
19