Messa In Fase Dell'operatore; Power Unit Timing; Mise En Phase De L'operateur - Aprimatic AT 50 Instrucciones De Instalación

Tabla de contenido
Adottando la procedura sopra descritta fissare anche il semi-albero
(C13 ± ) di destra.
Using the procedure described above, secure the right half shaft
(C13 ± ).
Suivre le procédé décrit ci-dessus pour fixer également le demi-arbre
(C13 ± ) de droite.
Nach obengenannter Verfahrensweise auch die rechte Achswelle
(C13 ± ) anbringen.
Seguir el mismo procedimiento y fijar el semi-eje (C13 ± ) de derecha.
Sbloccare l'operatore ruotando la leva di sblocco manuale nel modo
indicato in figura (C14
).
Release the power unit by turning the manual release lever as shown
in the figure (C14 ).
Débloquer l'opérateur en tournant le levier de déverrouillage manuel
de la façon indiquée sur la figure (C14
Den Antrieb lösen, hierzu den Hebel für manuelle Entriegelung wie
auf der Abbildung (C14 ) angegeben betätigen.
Girar la palanca de desbloqueo manual según se indica en la figura
(C14
) para desbloquear el operador.
Bloccare la porta nella posizione di chiusura, ruotare l'albero dell'operatore nel senso indicato dalla freccia (C15 ) portando a finecorsa il
pistone dell'operatore (arresto o battuta meccanica); quindi ruotare in senso inverso l'albero di circa mezzo dente (corrispondente a
10÷15°) per evitare che, durante il funzionamento, il pistone situato all'interno dell'operatore vada in battuta sul fondello dell'operatore stesso.
Lock the door in the closed position, turn the power unit shaft in the direction of the arrow (C15 ) o bring the power unit piston to its end of
stroke (mechanical stop or block): then turn the shaft in the opposite by about half a tooth (corresponding to10 ÷ 15 ° ) so that during
functioning the piston inside the power unit goes right to the bottom of the power unit.
Bloquer la porte dans la position de fermeture, tourner l'arbre de l'opérateur dans le sens indiqué par la flèche (C15
de course le piston (arrêt ou butée mécanique);tourner ensuite l'arbre d'environ une demi-dent en sens inverse (correspondant à
10÷15°) pour éviter, en marche, que le piston situé à l'intérieur de l'opérateur n'aille en butée au bas de celui-ci.
).

MESSA IN FASE DELL'OPERATORE

POWER UNIT TIMING

MISE EN PHASE DE L'OPERATEUR

C 13
C 14
Sbloccato
Debloque
Antrieb
Desbloqueo
Bloccato
Stellueng
Bloqueo
Unit
Lock
Bloque
) en amenant en fin
C
22
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido