Husqvarna PG 690 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PG 690:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PG 690, PG 690 RC, PG 830, PG 830 RC
EN
Operator's manual
2-52
ES-MX Manual del usuario
53-105
FR-CA Manuel d'utilisation
106-158
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna PG 690

  • Página 53: Responsabilidad Del Propietario

    Irritación cutánea y sarpullido. de diferentes grados de dureza. Cáncer, según el NTP* y la IARC* */National Los modelos PG 690 RC, PG 830 RC se pueden operar Toxicology Program (Programa Nacional de con un control remoto. Toxicología) y Centro Internacional de Investigaciones sobre el Cáncer.
  • Página 54: Descripción General Del Producto, Lado Derecho

    Descripción general del producto, lado derecho 1. Manual del usuario 12. Pasador de bloqueo para la rueda 2. Manillar 13. Rueda 3. Manilla 14. Pesos (accesorio) 4. Faros (accesorio) 15. Soporte de peso 5. Carcasa electrónica 16. Soporte de peso 6.
  • Página 55: Descripción General Del Producto, Lado Izquierdo

    5. Conector del cargador de batería 15. PG 690 RC, PG 830 RC: Arnés del control remoto 6. PG 690 RC, PG 830 RC: Conector para el cable de 16. PG 690 RC, PG 830 RC: Control remoto bus CAN 17.
  • Página 56: Descripción General Del Panel De Control

    10. Indicador para disco de amolado 5. PG 690 RC, PG 830 RC: Indicador para modo de 11. Perilla para sentido de rotación y velocidad, cabezal control remoto de amolado 6.
  • Página 57 Descripción general del control remoto (PG 690 RC, PG 830 RC) 1. Perilla para sentido de rotación y velocidad, disco de 8. Perilla de límite de velocidad amolado 9. Teclas de flecha para desplazarse por los menús 2. Perilla para sentido de rotación y velocidad, cabezal 10.
  • Página 58: Símbolos En La Máquina

    Descripción general de la pantalla Jan 05 12:45 SPEED SPEED POWER POWER Símbolos en la máquina 1. Nivel de batería del control remoto 2. Sentido de rotación hacia la izquierda en el motor de amolado relacionado ADVERTENCIA: Este producto puede ser peligroso y provocar daños graves o fatales 3.
  • Página 59: Placa De Características

    La tecnología de BLE funciona entre 2,400 y 2,4835 GHz. Para obtener más información acerca de Husqvarna ™ Fleet Services , descargue la aplicación Husqvarna...
  • Página 60: Definiciones De Seguridad

    Mueva el interruptor de la unidad de la batería a la tiempo de funcionamiento, los intervalos de posición de APAGADO. mantenimiento y la ubicación del producto. Para configurar la conectividad integrada 1. Configure una cuenta para el sistema Husqvarna ™ Fleet Services en el sitio web https:// fleetservices.husqvarna.com/signup.
  • Página 61: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    • El operador y el empleador del operador deben • Mantenga los pies alejados del cable de bus CAN y conocer y evitar los riesgos durante la operación del del cable de alimentación para reducir el riesgo de producto. lesiones por caídas. •...
  • Página 62: Seguridad En El Área De Trabajo

    • Utilice guantes protectores aprobados que permitan un agarre firme. • PG 690 RC, PG 830 RC: El producto funciona a través de un control remoto para distancias largas. • Utilice guantes protectores de goma para evitar la No use el producto, a menos que tenga una visión irritación de la piel causada por el hormigón...
  • Página 63 Hz nominal, A motor del cable máx. del la fuente mm2/AWG cable m/ de alimen- pies tación, V PG 690 50/60 11+1,5 10/7 190/620 3x220 PG 690 50/60 11+1,5 190/620 3x400/440/ PG 830 50/60...
  • Página 64: Seguridad De La Batería

    Comuníquese con su concesionario para obtener más información. • Utilice baterías recargables como fuente de alimentación solo para los productos Husqvarna relacionados. Para evitar daños, no utilice la batería como fuente de alimentación en otros dispositivos. • Riesgo de sacudida eléctrica. No conecte los terminales de la batería a llaves, tornillos ni a otros...
  • Página 65 Para comprobar el botón de parada de emergencia en Para comprobar el botón de parada de emergencia del el panel de control control remoto 1. Gire el botón de parada de emergencia (A) en el 1. Gire el botón de parada de emergencia en el panel panel de control hacia la derecha para asegurarse de control hacia la derecha para asegurarse de que de que el botón de parada de emergencia esté...
  • Página 66: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    4. Gire el interruptor de control remoto/funcionamiento 3. Gire los pasadores de bloqueo (A) hasta que el manual (B) en el panel de control hacia la derecha pasador quede alineado con la ranura. Haga esto en para operar el control remoto. El LED adyacente al las ruedas izquierda y derecha.
  • Página 67: Introducción

    Piranhas. 2. Colóquese el equipo de protección personal 14. PG 690 RC, PG 830 RC: Si el producto se opera Equipo de protección personal necesario. Consulte manualmente, conecte el control remoto al producto.
  • Página 68: Juego Completo Y Medio Juego De Herramientas De Diamante

    Seleccione las herramientas de diamante correctas según la superficie. Comuníquese con su distribuidor ADVERTENCIA: Utilice guantes protectores, Husqvarna o vaya a www.husqvarnacp.com para ya que las herramientas de diamante obtener asistencia para seleccionar la herramienta pueden calentarse mucho.
  • Página 69 Para del cabezal de amolado es peligroso para la 5. Acople el bastidor de soporte. Consulte conectar y desconectar el bastidor de soporte en la salud. página 67 . ADVERTENCIA: Detenga el extractor de polvo cuando cambie las herramientas de diamante.
  • Página 70: Para Conectar Un Extractor De Polvo

    Para conectar un extractor de polvo 9. Tire de la placa de la herramienta hacia fuera (D) para quitar la placa de la herramienta del disco de amolado. ADVERTENCIA: No utilice el extractor de polvo si la manguera del extractor de polvo 10.
  • Página 71: Posiciones Del Mango De Operación

    Posiciones del mango de operación • Posición de servicio del mango: • Posición del mango para el funcionamiento manual: • Hay 2 posiciones recomendadas del mango para el funcionamiento del control remoto y el transporte del producto. Para ajustar el mango y el manillar Posición 1: ADVERTENCIA: Tenga cuidado cuando ajuste el mango y el manillar.
  • Página 72: Para Conectar El Producto A Una Fuente De Alimentación

    5. Ajuste el manillar (D) a una altura de funcionamiento máxima de 10 W. adecuada. Para cargar un dispositivo móvil (PG 690 RC, 6. Apriete los 4 tornillos (E) del manillar para bloquear PG 830 RC) la posición del manillar.
  • Página 73: Velocidad Y Sentido De Rotación

    Comuníquese con su concesionario Husqvarna o visite www.husqvarnacp.com para obtener más información. Velocidad de funcionamiento Si el producto se opera en un tipo de superficie nueva, fije la velocidad inicialmente al 70 %.
  • Página 74: Para Arrancar El Producto Con El Panel De Control

    2. Asegúrese de que la perilla de bloqueo del soporte • Luz verde: el producto funciona correctamente. para el control remoto esté en la posición correcta. • Luz naranja: hay una sobrecarga en el cabezal Levante y gire la perilla de bloqueo hasta que de amolado/disco de amolado.
  • Página 75: Para Mover El Producto Con El Panel De Control

    Control remoto 6. Gire el interruptor PARADA/MARCHA en el panel de control hacia la derecha para iniciar el cabezal de El control remoto puede funcionar mediante la amolado. En menos de 5 segundos, el producto comunicación por radio. Para funcionar mediante la funciona con el régimen de ralentí.
  • Página 76 "ACEPTAR" (A) permite realizar la selección. El botón (C) le permite volver a la estructura del menú. 1163 - 003 - 22.01.2020...
  • Página 77: Descripción General Del Menú

    Descripción general del menú Jan 05 12:45 Jan 05 12:45 Jan 05 12:45 PG830 RC PG830 RC SPEED SPEED SEARCHING... READY POWER POWER MENU MENU Jan 05 12:45 Jan 05 12:45 Jan 05 12:45 STOP WATCH SETTINGS ERROR LOG PAIR RADIO SERVICE CALIBRATION RADIO CHANNEL...
  • Página 78 Menú "AJUSTES" "HORA Y FECHA" "HORA Y FECHA" establece la hora, la fecha y el Jan 05 12:45 Jan 05 12:45 formato de hora y fecha. SETTINGS STOP WATCH SERVICE PAIR RADIO Jan 05 12:45 RADIO CHANNEL [ 3 ] SET TIME LANGUAGE [ 12:45 ]...
  • Página 79 • "DISCO": calibración del control para el sentido de 2. Gire la perilla para ajustar el sentido de rotación y la rotación y la velocidad de los discos de amolado en velocidad del cabezal de amolado hacia la izquierda el control remoto. hasta que se detenga al mínimo (A).
  • Página 80: Menú De Funciones Para Oscilación Y Compensación

    4. Utilice la tecla de flecha hacia abajo (C) y seleccione Las teclas de flecha del control remoto le permiten "MÁXIMO" (D) en la pantalla. desplazarse entre las selecciones "ENCENDIDO" o "APAGADO". 5. Presione el botón "ACEPTAR". 6. Suelte la palanca. Jan 05 12:45 7.
  • Página 81: Para Usar El Producto Con El Control Remoto

    1. Asegúrese de que los botones de parada de emergencia del panel de control y del control remoto Jan 05 12:45 Para comprobar el estén desactivados. Consulte botón de parada de emergencia en el panel de control en la página 65 y Para comprobar el botón de parada de emergencia del control remoto en la página 65 .
  • Página 82: Para Encender El Producto Con El Control Remoto

    2. Coloque el otro extremo del cable de bus CAN en el 2. Gire el botón de parada de emergencia (A) del conector de la puerta de la caja eléctrica. control remoto hacia la derecha para asegurarse de que el botón de parada de emergencia esté desactivado.
  • Página 83: Para Detener El Producto Con El Control Remoto

    puede dañar si la manipula con demasiada 2. Mantenga las placas de la herramienta en contacto fuerza. con la superficie hasta que se detengan por completo. AVISO: Si amola el asfalto adhesivo, AVISO: No levante el control remoto con la pintura o un material similar, el producto palanca.
  • Página 84: Contrapesos

    1. Gire el interruptor de PARADA/MARCHA (C) hacia • Posición 3: presión mínima en el cabezal de la izquierda hasta la posición 0 para asegurarse de amolado. Esta posición también se utiliza cuando se que el cabezal de amolado esté desactivado. inclina el producto a la posición de servicio.
  • Página 85: Para Ajustar Los Pesos

    2. Instale los 2 soportes de peso. Asegúrese de que c) Conecte al cojinete de bola al producto. los soportes de peso estén instalados correctamente d) Conecte el resorte a gas al cojinete de bola. como se muestra en la ilustración. Bloquee el resorte a gas en el cojinete de bola con el resorte de bloqueo.
  • Página 86: Tareas Previas Al Mantenimiento

    Mantenimiento Introducción • Limpie el aceite y el polvo de la zona que rodea el producto. Retire los objetos no deseados. • Coloque carteles claros para advertir a los ADVERTENCIA: Antes de realizar el transeúntes que se está realizando un trabajo de mantenimiento, debe leer y entender el mantenimiento.
  • Página 87: Para Limpiar El Producto

    Si tiene problemas con el cable de extensión estén intactos y en buenas sistema de transmisión del cabezal de amolado, condiciones. comuníquese con el taller de servicio de Husqvarna. • Asegúrese de que las tuercas y los tornillos estén Batería del producto apretados.
  • Página 88: Para Cargar La Batería Del Producto Con Una Fuente De Alimentación Trifásica

    Se debe cargar la batería antes de utilizar el producto 2. Conecte el cable de carga monofásico al conector por primera vez. del cargador de batería de la puerta a la caja eléctrica. El tiempo de funcionamiento es de aproximadamente 1 hora cuando la batería está...
  • Página 89: Para Extraer E Instalar La Batería Del Control Remoto En El Control Remoto

    Para extraer e instalar la batería del control 1. Conecte el control remoto al producto con el cable Para conectar el control de bus CAN. Consulte remoto en el control remoto remoto al producto con un cable de bus CAN en la 1.
  • Página 90 4. Coloque los cables del motor a través de la ranura 6. Instale el segundo soporte (E) en la parte superior entre el cabezal de amolado y el chasis. del soporte en el cabezal de amolado. 7. Apriete las 2 tuercas (F) a cada lado del cabezal de amolado.
  • Página 91: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Solución El producto no arran- El cable de extensión está desconectado o Conecte el cable de extensión o, si es nec- dañado. esario, reemplácelo. Se activa un botón de parada de emergen- Gire el botón de parada de emergencia en el cia.
  • Página 92 Problema Causa Solución El producto hace un Las herramientas de diamante están conec- Asegúrese de que todas las herramientas de patrón irregular de tadas de manera incorrecta o están conecta- diamante estén instaladas correctamente y ralladuras. das a diferentes alturas en los discos de de que tengan la misma altura.
  • Página 93: Mensajes De Error Y Advertencia En El Control Remoto

    Mensajes de error y advertencia en el que el interruptor de PARADA/MARCHA en el control remoto esté en la posición de PARADA. control remoto Cuando se enciende el símbolo de advertencia en el Cuando el producto se detiene y la pantalla muestra un control remoto y la luz de advertencia en el producto mensaje de error y un código de error, se ha producido parpadea rápidamente, se ha producido una falla.
  • Página 94: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    Código de error o ad- Mensaje en la pantalla Causa vertencia 0x010300 Error general. "Error en el controlador de disco de amolado, 0x010301 comuníquese con el servicio técnico si el er- ror persiste" 0x010301 - 0x010376 0x010302 "El voltaje de entrada es demasiado bajo" 0x010307 "La temperatura de la máquina es demasia- do alta"...
  • Página 95: Para Poner El Producto En Posición De Transporte

    • Tenga cuidado cuando mueva el producto AVISO: Utilice la rueda de soporte solo para manualmente o en superficies con pendiente. Las mover el producto a distancias cortas. La pendientes pequeñas pueden producir un rueda de soporte solo se debe utilizar en el movimiento rápido que no sea posible frenar área de trabajo o dentro y fuera de un manualmente.
  • Página 96: Para Mover El Producto Hacia Arriba Y Hacia Abajo Por Una Rampa

    Para colocar la rueda de soporte en la 3. Empuje el pasador de la rueda de soporte (B) hacia la rueda de soporte y bloquee el pasador de la rueda posición correcta para el transporte a corta de soporte con la chaveta hendida (C). distancia 4.
  • Página 97: Para Fijar El Producto A Un Vehículo De Transporte

    Para fijar el producto a un vehículo de ADVERTENCIA: No mueva el producto hacia arriba ni hacia abajo por una rampa transporte cuando la batería del control remoto tenga un estado de carga bajo. El producto puede AVISO: No use la rueda de soporte para fallar repentinamente.
  • Página 98 producto contiene una batería de iones de litio en su interior. Envíe las baterías a una estación de reciclaje apropiada. Si se asegura de mantener correctamente esta máquina, puede contribuir a contrarrestar los posibles efectos negativos en el medioambiente y en las personas que, de lo contrario, podrían resultar afectadas debido a la gestión incorrecta de los residuos de este producto.
  • Página 99: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos PG 690 PG 690 PG 690 RC PG 690 RC 3x200-240 V 3x440-480 V 3x200-240 V 3x440-480 V Potencia del motor, kW/hp 12,5/17 12,5/17 12,5/17 12,5/17 Corriente nominal, A Voltaje nominal, V 200-240 440-480 200-240 440-480 Fases Trifásica...
  • Página 100 Los datos técnicos para los extractores de polvo no describen de manera concluyente el rendimiento real en el tiempo entre diferentes extractores de polvo. Para los productos de Husqvarna, los datos objetivos de la OSHA se encuentran disponibles en www.husqvarnacp.com/us.
  • Página 101: Datos De Frecuencia De Radio

    Los datos técnicos para los extractores de polvo no describen de manera concluyente el rendimiento real en el tiempo entre diferentes extractores de polvo. Para los productos de Husqvarna, los datos objetivos de la OSHA se encuentran disponibles en www.husqvarnacp.com/us.
  • Página 102: Niveles Acústicos

    Niveles acústicos PG 690 PG 690 RC PG 830 PG 830 RC Emisiones sonoras Nivel de potencia acústica, L (dB[A]) 93,7 93,7 95,4 95,4 medida Niveles acústicos Nivel de presión so- nora en el oído del 77,9 77,9 78,7 78,7...
  • Página 103 PG 690 PG 690 RC PG 830 PG 830 RC Ancho, mm/pulg 670/26,4 670/26,4 830/32,7 830/32,7 Altura total mín. (con mango 1150/45,3 1155/45,5 1145/45,1 1155/45,5 plegado), mm/pulg. Largo máx. total (con mango 1300/51,2 1320/52 1550/61 1410/55,5 plegado), mm/pulg. Largo máx. total (con mango...
  • Página 104: Declaración Sobre Interferencias De La Comisión Federal De Comunicaciones

    Declaración sobre interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones Declaración sobre interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones Para EE. UU. Este dispositivo cumple con el Segmento 15 de las Reglas de FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Es posible que este dispositivo no provoque interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida aquella que provoque un...
  • Página 105: Declaración De Conformidad Del Proveedor

    Declaración de conformidad del proveedor Declaración de conformidad del proveedor para PG 690, PG 690 RC, PG 830, PG 830 RC 47 CFR § 2.1077 Información de cumplimiento Parte responsable: Husqvarna Construction Products North America, Inc. 17400 W 119th Street Olathe, Kansas 66061 EE.
  • Página 159 1163 - 003 - 22.01.2020...
  • Página 160 www.husqvarnacp.com Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1141351-49 2020-01-29...

Este manual también es adecuado para:

Pg 690 rcPg 830Pg 830 rc

Tabla de contenido