Honeywell RTH2300 Serie Guia De Inicio Rapido

Honeywell RTH2300 Serie Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para RTH2300 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick Installation Guide
RTH2300/RTH221 Series
Programmable Thermostat
69-2728ES-02
69-2728ES_A.indd 1
5/6/2012 12:05:30 PM

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell RTH2300 Serie

  • Página 29 Guía de instalación rápida Serie RTH2300/RTH221 Termostato programable 69-2728ES-02 69-2728ES_A.indd 1 5/6/2012 12:06:43 PM...
  • Página 30: Identifique El Tipo De Sistema

    Identifique el tipo de sistema Este termostato es compatible con los siguientes sistemas: Calefactor a gas, aceite o eléctrico Aire acondicionado central Sistema a agua caliente con o sin bomba Sistema de milivoltios Calefacción y aire acondicionado centrales Bomba de calor sin calefacción auxiliar ¿Necesita ayuda? ¡Aquí...
  • Página 31 Desconecte la alimentación en el sistema de calefacción/ refrigeración APAGADO 69-2728ES—02 69-2728ES_A.indd 1 5/6/2012 12:06:48 PM...
  • Página 32: Remueva Su Viejo Termostato

    Remueva su viejo termostato Retire el termostato existente pero deje la placa de montaje con los cables adheridos. ¿Hay un tubo sellado que contiene mercurio? Si es así, consulte en la cubierta de este No retirar la placa manual las instrucciones para mural todavía su desecho apropiado.
  • Página 33: Identifique Los Cables

    Identifique los cables Identifique los cables a medida que los desconecta, utilizando las etiquetas que se suministran. M28100 Rótulos para los cables M33763 69-2728ES—02 69-2728ES_A.indd 3 5/6/2012 12:06:50 PM...
  • Página 34: Separe La Placa De Montaje Del Termostato Nuevo

    Separe la placa de montaje del termostato nuevo Retire la placa de montaje del termostato nuevo y móntela en la pared. TO REMOVE WALLPLATE PULL HERE M32731 Placa de montaje 69-2728ES—02 69-2728ES_A.indd 4 5/6/2012 12:06:51 PM...
  • Página 35: Coloque La Placa De Montaje

    Coloque la placa de montaje Monte la nueva placa de montaje utilizando los tornillos y anclajes que se suministran. Used M32714 Taladre agujeros de 3/32 in. (2,4 mm) en yeso Taladre agujeros de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso 69-2728ES—02 69-2728ES_A.indd 5 5/6/2012 12:06:53 PM...
  • Página 36: Conecte Los Cables

    Conecte los cables Simplemente haga corresponder las etiquetas de los cables. ORIFICIO DE CABLEADO CABLES ETIQUETADOS INSERTE LOS CABLES Y APRIETE LOS TORNILLOS TORNILLO Used MS32732 Retire el empalme metálico si tiene los cables “R” y “Rc”. ¿Los rótulos no coinciden? Vea la página 20. Estamos aquí...
  • Página 37: Instale Las Baterías

    Instale las baterías Instale dos baterías alcalinas AAA en la parte de atrás del termostato. RTHXXXX M32707 Parte de atrás del termostato 69-2728ES—02 69-2728ES_A.indd 7 5/6/2012 12:06:57 PM...
  • Página 38: Configure El Interruptor De Funcionamiento Del Ventilador

    Configure el interruptor de funcionamiento del ventilador Mueva el interruptor a la configuración adecuada: Gas o aceite: para los sistemas de calefacción de gas o aceite, deje el interruptor del ventilador en esta posición configurada de fábrica (para sistemas que controlan el ventilador en una orden de calefacción).
  • Página 39: Instale El Termostato En La Placa De Montaje

    Instale el termostato en la placa de montaje Instale el termostato en la placa de montaje en la pared. Used Hold Heat Off Cool Heat Off Cool Auto On Auto On Heat Off Cool Auto On M33784 69-2728ES—02 69-2728ES_A.indd 9 5/6/2012 12:06:59 PM...
  • Página 40: Active Nuevamente El Suministro Eléctrico

    Active nuevamente el suministro eléctrico Active nuevamente el suministro eléctrico del sistema de calefacción/aire acondicionado. ENCENDIDO 69-2728ES—02 69-2728ES_A.indd 10 5/6/2012 12:07:03 PM...
  • Página 41: Continúe Con La Instalación Avanzada

    Si su tipo de sistema es... Si su tipo de sistema es: q Calor y frío de una sola etapa q Calefacción únicamente o Refrigeración únicamente ¡Felicitaciones, ya está listo! Si su tipo de sistema es: q Bomba de calor* con calor de respaldo Continúe con la instalación avanzada en la próxima página para adaptar el termostato a su tipo de sistema.
  • Página 42 Guía de instalación avanzada Ingrese la configuración del sistema ........13 Cómo cambiar la configuración ...........14 Frecuencia del ciclo de calefacción ........15 Indicador de temperatura ............16 Protección del compresor ............17 Visualizador del reloj ............18 Restablecimiento del cronograma del programa a la configuración predeterminada .....20 Conexión alternativa ............21 En caso de dificultades ............22 Asistencia al cliente .............23...
  • Página 43: Configuración Del Sistema

    RTH2300/RTH221 Configuración del sistema Ingrese la configuración del sistema Para ingresar la configuración del sistema, presione y mantenga presionados los botones s (arriba) y t (abajo) hasta que el visualizador cambie (5 segundos aproximadamente). Hold Heat Off Cool Auto On Heat Off Cool Auto On M33785...
  • Página 44: Cómo Cambiar La Configuración

    Guía de instalación avanzada Configuración del sistema Cómo cambiar la configuración Consulte las páginas 15-19 para cambiar la configuración de las funciones. Función Configuración Hold M33786 Cambio de Cambio de función configuración 1. Presionar s o t para cambiar la función. 2.
  • Página 45: Frecuencia Del Ciclo De Calefacción

    RTH2300/RTH221 Configuración del sistema About your new thermostat Función 5: Frecuencia del ciclo de calefacción M32720 5 Sistema de calefacción de gas o aceite: utilice esta configuración si tiene un sistema de calefacción estándar de gas o aceite cuyo rendimiento sea inferior al 90%.
  • Página 46: Indicador De Temperatura

    Guía de instalación avanzada Configuración del sistema Función 14: Indicador de temperatura M32722 0 Indicador de temperatura en grados Fahrenheit (°F) 1 Indicador de temperatura en grados Centígrados (°C) Presione el botón s or t para elegir el indicador de tem- peratura en grados Fahrenheit o Centígrados.
  • Página 47: Protección Del Compresor

    RTH2300/RTH221 Configuración del sistema Función 15: Protección del compresor M32723 1 Encendido 0 Apagado Protección del compresor: Esta función hace que el compresor demore aproximadamente 5 minutos antes de volver a iniciarse, para evitar daños al equipo. Durante este período de espera, el mensaje “Cool on” (Refrigeración activada) o “Heat on”...
  • Página 48: Visualizador Del Reloj

    Guía de instalación avanzada Configuración del sistema Función 20: Visualizador del reloj M32724 0 Visualizador de 12 horas 1 Visualizador de 24 horas Presione el botón s or t para elegir el visualizador del reloj. Cuando termine, Presione presione s y t para para avanzar cambiar la...
  • Página 49: Configuración Del Sistema (Rth2300)

    RTH2300/RTH221 Configuración del sistema (RTH2300) Función 21: Cambie el temporizador del filtro M33631 0 Apagado 1 30 días 2 90 días 3 6 meses 4 9 meses 5 1 año Presione el botón s or t para seleccionar Change Filter Timer (Cambio del temporizador del filtro).
  • Página 50: Programa A La Configuración Predeterminada

    Guía de instalación avanzada About your new thermostat Configuración del sistema (RTH2300 únicamente) Función 40: Restablecimiento del cronograma del programa a la configuración predeterminada M32725 0 Apagado 1 Encendido - Las configuraciones predeterminadas del cronograma del programa se indican en el manual de funcionamiento.
  • Página 51: Conexión Alternativa

    RTH2300/RTH221 About your new thermostat Conexión alternativa Si las etiquetas no corresponden con las letras del termostato, revise la tabla que sigue y conecte al terminal como se indica aquí (refiérase a las notas que siguen). Conecte MS32734 Si los cables se conectarán a los terminales retire el puente metálico (refiérase a la Page 6).
  • Página 52: En Caso De Dificultades

    Guía de instalación avanzada Assistance à la clientèle En caso de dificultades Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente. Pantalla en • Asegúrese de que la puerta del blanco sistema de calefacción esté...
  • Página 53: Asistencia Al Cliente

    “Cool” y configure el nivel pantalla de temperatura por debajo de la temperatura ambiente actual. Asistencia al cliente Si necesita asistencia, visite http://yourhome.honeywell.com o llame al número gratuito de atención al cliente de Honeywell al 1 800 468-1502. 69-2728ES—02 69-2728ES_A.indd 23 5/6/2012 12:07:27 PM...
  • Página 54: Garantía Limitada

    (i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo compró; o (ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-800- 468-1502. Atención al cliente decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente dirección: Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10-...
  • Página 55 69-2728ES_A.indd 25 5/6/2012 12:07:27 PM...
  • Página 56 50ºF (10ºC). Automatización y control desenlace Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 ® Marca Registrada en los EE. UU. © 2012 Honeywell International Inc. 69-2728ES—02 M.S. 05-12 Impreso en México 69-2728ES_A.indd 26 5/6/2012 12:07:29 PM...

Este manual también es adecuado para:

Rth221 serie

Tabla de contenido