Página 27
RTH2300/RTH221 Acerca de su nuevo termostato Índice Acerca de su nuevo termostato Protección del compresor ......15 Cambio del filtro (RTH2300) ..... 16 Características del termostato....2 El termostato está preconfigurado Apéndices y listo para funcionar ........3 Reemplazo de la batería ......17 Rápida referencia de los controles .....
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Su nuevo termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funcionamiento con- fiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón. Características • Pantalla iluminada con luz de fondo en RTH2300. • Indica la temperatura ambiente (medida) en todo momento. • Un sólo botón permite ver la temperatura del punto de ajuste. • Configuraciones del programa predeterminadas • Cancelación temporal y permanente del horario. • Protección del compresor incorporada. 69-2727ES—01...
RTH2300/RTH221 ¡Este termostato está listo para funcionar! Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Todo lo que tiene que hacer es configurar el día y la hora. Luego, revise las configuraciones de abajo y cámbielas si es necesario: Configure la hora y el día (necesario para un mejor funcionamiento) ................Vea la página 6 Seleccione la configuración del sistema: Predetermine la función “Off” .............Para cambiar, vea la página 7 Seleccione la configuración del ventilador: Predetermine la función “Auto”...
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Rápida referencia de los controles Pantalla Se ilumina durante 12 segundos “Set” (configuración): cuando se presiona cualquier botón. Presione este botón para configurar la hora, el día o Ajuste de la temperatura el cronograma.
RTH2300/RTH221 Acerca de su nuevo termostato Rápida referencia de la pantalla Indicador de punto de ajuste Aviso de batería baja (vea la página 16) Aparece cuando se visualiza el punto de ajuste de Batt Temperatura 6 : 30 la temperatura. Indica normalmente la Hora y día actuales temperatura ambiente (vea la página 6)
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Configuración de la hora y el día Presione “SET”, luego ajuste la hora. 1. Presione el botón “SET”, luego presione para configurar la hora del Set Time reloj. 6 : 30 2. Presione el botón “SET”, luego presione Hold para seleccionar el día de la semana.
RTH2300/RTH221 Acerca de su nuevo termostato Seleccione la configuración del sistema El interruptor “SYSTEM” puede configurarse para controlar su sistema de calefacción o refrigeración, según la temporada. • “Cool” (frío): Controla el sistema de Hold refrigeración. • “Off” (apagado): Apaga todos los sistemas. • “Heat”...
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Seleccione la configuración del ventilador Mueva el interruptor “FAN” hasta la posición “Auto” u “On”. En el modo “Auto”, la configuración usada comúnmente, el ventilador funciona sola- Hold mente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están encendidos. Si se fija en “On”, el ventilador funciona sin interrupción. Heat Off Cool Auto On Heat Off Cool...
RTH2300/RTH221 Acerca de su nuevo termostato Ahorre dinero configurando los cronogramas del programa Es fácil programar su sistema que permite un ahorro máximo de energía. Usted puede pro- gramar cuatro períodos por día, con diferentes configuraciones para los días de semana y los fines de semana. Programe la hora en que se despierta y la temperatura que “WAKE”...
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Configuraciones de ahorro de energía para máximo ahorro de costos Este termostato viene predeterminado con configuraciones para un programa de ahorro de energía.Recomendamos estas configuraciones debido a que reducen los gastos de calefacción y refrigeración hasta en un 33%. (Vea la siguiente página para ajustar las horas y las temperaturas de cada período). “Heat” “Cool” “Heat”...
RTH2300/RTH221 Acerca de su nuevo termostato Para ajustar los cronogramas del programa (RTH2300) 1. Presione SET (configurar) hasta que Set Schedule Presione “SET” 3 veces y luego ajuste la hora. (configurar el cronograma) se muestre en la pantalla. 2. Presione para configurar la hora para despertarse para el día que se muestra y luego presione SET.
Manual de funcionamiento Para ajustar los cronogramas del programa (RTH221) 1. Presione SET (configurar) hasta que Set Schedule Presione “SET” 3 veces y luego ajuste la hora. (configurar el cronograma) se muestre en la pantalla. 2. Presione para configurar la hora en que se despierta de (Mo-Su [lunes a viernes]), y luego presione SET.
RTH2300/RTH221 Acerca de su nuevo termostato Programación de la anulación del cronograma (temporal) Presione para ajustar temporalmente la temperatura. Presione s o t para ajustar inmediatamente la temperatura. Esto anulará temporalmente la configuración Temporary 6 : 30 de la temperatura para el período actual. Hold La palabra “Temporary” (temporalmente) aparecerá en la pantalla.
Página 40
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Programación de la anulación del cronograma (permanente) Presione para ajustar permanentemente la temperatura. Presione “HOLD” para ajustar permanentemente la temperatura. Esto anulará las configuraciones de la 6 : 30 Hold temperatura para todos los períodos. Hold La función “Hold” apaga el cronograma del programa y le permite ajustar el termostato manualmente, según sea M33798...
RTH2300/RTH221 Acerca de su nuevo termostato Protección del compresor incorporada Esta función ayuda a prevenir el daño del 6 : 30 compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor. El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar inmediatamente después de ser Cool Wake apagado. Esta característica hace que el com- presor demore unos minutos antes de volver M32711 a iniciarse.
Manual de funcionamiento Cambio del filtro (RTH2300 solamente) Si el recordatorio de cambio del filtro se activa Change Filter – Press & Hold Run to Reset 6 : 30 durante la instalación, las palabras Change Filter (cambie el filtro) destellarán en la Hold pantalla cuando deba cambiar el filtro. Después de que reemplace el filtro de aire, M33632 presione y sostenga presionado el botón RUN...
RTH2300/RTH221 Acerca de su nuevo termostato Reemplazo de la batería Instale dos pilas AAA nuevas cuando Lo Hale de la parte Batt parpadee en la pantalla. El icono inferior para quitar el termostato de la aparecerá 60 días antes de que las pilas placa para pared. estén completamente descargadas. Reemplace las pilas una vez por año o Used Gire el termostato e luego de una ausencia de más de un mes.
Acerca de su nuevo termostato Asistencia al cliente Hale de la parte Para obtener asistencia relacionada con este inferior para quitar producto, visite el termostato http://yourhome.honeywell.com. de la placa para pared. O comuníquese con el número gratuito del Used servicio de atención al cliente, llamando al 1-800-468-1502.
RTH2300/RTH221 Acerca de su nuevo termostato En caso de inconvenientes Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente. La pantalla está • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien vacía cerrada. • Asegúrese de que las baterías AAA alcalinas estén instaladas correctamente (vea la página 16). El sistema de • Mueva el interruptor “System” hasta la posición “Heat” (vea la página calefacción o 7). Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interna.
Página 46
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato En caso de inconvenientes Las con- Asegúrese de que las temperaturas de calor y frío estén configuradas en rangos aceptables: figuraciones de la temperatura no • “Heat”: De 40 °F a 90 °F (de 4,5 °C a 32 °C). cambian • “Cool”: De 50 °F a 99 °F (de 10 °C a 37 °C). El mensaje • La función de la protección del compresor está funcionando. Espere 5 “Cool On” o “Heat minutos para que el sistema se vuelva a iniciar de forma segura, sin dañar el On”...
RTH2300/RTH221 Acerca de su nuevo termostato Garantía limitada de 1 año Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de un (1) año contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell). Si el producto tiene defectos, (i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo compró; o...