Honeywell RTH2510 Guía De Instalación Rápida
Honeywell RTH2510 Guía De Instalación Rápida

Honeywell RTH2510 Guía De Instalación Rápida

Ocultar thumbs Ver también para RTH2510:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick Installation Guide
RTH2510/RTH2410
Programmable Thermostat
69-2421ES-03

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell RTH2510

  • Página 1 Quick Installation Guide RTH2510/RTH2410 Programmable Thermostat 69-2421ES-03...
  • Página 2 Quick Installation Guide Identify System Type This thermostat is compatible with the following systems: • Gas, oil or electric furnace • Central air conditioner • Hot water system with or without pump • Millivolt system • Central heating and cooling system •...
  • Página 3 RTH2510/RTH2410 Turn Off Power to Heating/ Cooling System M28097 69-2421ES—03...
  • Página 4: Remove Old Thermostat

    Quick Installation Guide Remove Old Thermostat Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached. MERCURY NOTICE Do not put your old thermostat in the trash if it contains mercury in a sealed tube. Contact your local waste Do not remove management authority for wallplate yet instructions regarding recycling...
  • Página 5 RTH2510/RTH2410 Identify Wires If any wires are not attached to your old thermostat or are attached to a terminal marked C or C1, they will not be connected to your new thermostat. Wrap the bare metal end of each of these wires with electrical tape, so it can- not touch and short other wires.
  • Página 6 Quick Installation Guide Mount New Wallplate Loosen the locking screw at the bottom of the thermostat. Note that the screw is captive and cannot be removed from the wallplate. Separate the thermostat from the wallplate as per Figure 1. Position the wallplate against the wall and mark hole positions with a pencil.
  • Página 7 RTH2510/RTH2410 Connect Wires: Conventional Systems (typical wiring) Match each labeled wire with the terminal having the same letter. REMOVE JUMPER IF YOU HAVE BOTH R AND RC WIRES W/AUX M32148A Loosen the terminal screws using a screwdriver, insert the wires, then tighten the screws.
  • Página 8 Quick Installation Guide Connect Wires: Conventional Systems (alternate wiring) W/AUX REMOVE JUMPER BETWEEN R AND RC IF YOU HAVE WIRES ON BOTH R AND RC. DO NOT USE C, C1, OR X WIRE. DO NOT USE B WIRE IF YOU ALREADY HAVE 0 WIRE. WRAP BARE END OF WIRE WITH ELECTRICAL TAPE.
  • Página 9 RTH2510/RTH2410 Connect Wires: Heat Pump Systems with Auxiliary/Backup Heat (typical wiring) Match each labeled wire with the terminal having the same letter. W/AUX M32150A Loosen the terminal screws using a screwdriver, insert the wires, then tighten the screws. Push any excess wire back into the wall opening.
  • Página 10 Quick Installation Guide Connect Wires: Heat Pump Systems with Auxiliary/Backup Heat (alternate wiring) W/AUX LEAVE JUMPER IN PLACE, CONNECTING R AND RC. THIS THERMOSTAT CANNOT BE USED IF YOUR OLD THERMOSTAT HAD ANY TWO OF THE FOLLOWING WIRES R, RC, V, OR VR. DO NOT USE C OR X WIRE.
  • Página 11: Set Heating Fan Control

    RTH2510/RTH2410 Set Heating Fan Control Set jumper JP1, on the back of the thermostat, if you have connected a wire to the G terminal. Leave the jumper in this factory-set position if you have a gas or oil furnace. Place the jumper to this position if you have an electric furnace.
  • Página 12 Quick Installation Guide Set Heat Pump Reversing Valve Set jumper JP2, on the back of the thermostat, if you have a heat pump. Leave the jumper in this factory-set position if you have connected O wire to the O/B terminal. Place the jumper to this position if you have connected B wire to the O/B terminal.
  • Página 13 RTH2510/RTH2410 Install Batteries and Thermostat Install 2 AAA batteries on the back of the thermostat. Align the two brackets on the top of the thermostat with the corresponding slots on the top of the wallplate. Push the thermostat against the wallplate.
  • Página 14: Tabla De Contenido

    Advanced Installation System setup ..............13 Temperature display ............14 Time display format ............15 Heating cycles per hour .............16 Compressor protection ............17 Early start ................18 System startup ..............19 Customer assistance ............20 Limited warranty ..............21...
  • Página 15: System Setup

    RTH2510/RTH2410 About your new thermostat System setup Follow the procedure below to personalize and con- figure the thermostat according to the heating/cooling system. Press and hold the s and t buttons simultaneously (for three seconds) until the display appears as shown below.
  • Página 16: Temperature Display

    Advanced Installation Guide About your new thermostat Temperature display Press the s or t button to select Fahrenheit or Celsius temperature display. 0 Fahrenheit temperature display (°F) 1 Celsius temperature display (°C) When correct setting is selected, press both s and t to display next function.
  • Página 17: Time Display Format

    RTH2510/RTH2410 About your new thermostat Time display format Press the s or t button to select 12-hour display or 24-hour display. 0 12-hour display 1 24-hour display When correct setting is selected, press both s and t to display next function.
  • Página 18: Heating Cycles Per Hour

    Advanced Installation Guide Heating cycles per hour Note: Make sure system switch is in the heat position. Press the s or t button to select your heating system and optimize its operation: 2 to 6 cycles per hour 5 12 min, Gas or oil furnace. Use this setting if you have a standard gas or oil furnace that is less than 90% efficient.
  • Página 19: Compressor Protection

    RTH2510/RTH2410 Compressor Protection Press the s or t button to select compressor protec- tion: 1 On 0 Off Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This fea- ture forces the compressor to wait 5 minutes before restarting.
  • Página 20: Early Start

    Advanced Installation Guide About your new thermostat Early start Press the s or t button to select Early start: 1 On 0 Off Early start allows the thermostat to “learn” how long your furnace or air conditioner takes to reach the set temperature. Simply program the desired times and desired tem- peratures into the schedule.
  • Página 21: System Startup

    RTH2510/RTH2410 About your new thermostat System startup Press the s or t button to select System startup: 0 Conventional system (1H1C) 1 Heat pump system with auxiliary/backup heat (2H1C) When correct setting is selected, press the s and t buttons to save any changes and exit the menu.
  • Página 22: Customer Assistance

    Advanced Installation Guide Customer assistance For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. 69-2421ES—03...
  • Página 23: Limited Warranty

    This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
  • Página 24 Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® U.S. Registered Trademark © 2010 Honeywell International Inc. 69-2421ES—03 M.S. Rev. 10-10 Printed in U.S.A.
  • Página 25 Guía de instalación rápida RTH2510/RTH2410 Termostato programable 69-2421ES-03...
  • Página 26: Identifique El Tipo De Sistema

    Guía de instalación rápida Identifique el tipo de sistema Este termostato es compatible con los siguientes sistemas: • Calefactor a gas, aceite o eléctrico • Aire acondicionado central • Sistema a agua caliente con o sin bomba • Sistema de milivoltios •...
  • Página 27 RTH2510/RTH2410 Desconecte la alimentación en el sistema de calefacción/ refrigeración M28097 69-2421ES—03...
  • Página 28: Remueva Su Viejo Termostato

    Guía de instalación rápida Remueva su viejo termostato Retire el termostato existente pero deje la placa de montaje con los cables adheridos. ADVERTENCIA SOBRE EL MERCURIO: No arroje el viejo termostato a la basura si contiene mercurio en un tubo sellado.
  • Página 29: Identifique Los Cables

    RTH2510/RTH2410 Identifique los cables Si en el viejo termostato hubiera cables no conectados o conectados a un terminal marcado C o C1, estos cables no se usarán con el nuevo termostato. Recubra el extremo de metal desnudo de cada uno con cinta aisladora para que no puedan tocarse y producir un corto circuito.
  • Página 30 Guía de instalación rápida Instalar la nueva placa mural Aflojar los tornillos de la base del termostato. El tornillo está cautivo y no se lo puede retirar de la base. Separar el termostato de la placa mural como se indica en la Figura 1. Colocar la placa mural contra la pared y marcar la posición de los agujeros con un lápiz.
  • Página 31 RTH2510/RTH2410 Conecte los cables: Sistemas convencionales (conexión típica) Hacer coincidir cada cable etiquetado con el terminal de la misma letra. RETIRE EL PUENTE SI HAY CABLES R Y RC. W/AUX MS32148A Aflojar los tornillos del terminal con un destornillador, introducir los cables y reajustar los tornillos.
  • Página 32 Guía de instalación rápida Conecte los cables: Sistemas convencionales (conexión alternativa) W/AUX SI LOS CABLES ESTÁN CONECTADOS CON LOS TERMINALES R Y RC, RETIRE EL PUENTE. NO USAR LOS CABLES C, C1 O X. NO USAR EL CABLE B SI YA EXISTE UN CABLE O. ENVOLVER EL EXTREMO DESNUDO DE LOS CABLES CON CINTA AISLADORA.
  • Página 33: Conecte Los Cables: Sistemas De Bombas De Calor Con Calefactor Auxiliar (Conexión Típica)

    RTH2510/RTH2410 Conecte los cables: Sistemas de bombas de calor con calef- actor auxiliar (conexión típica) Hacer coincidir cada cable etiquetado con el terminal de la misma letra. W/AUX M32150A Aflojar los tornillos del terminal con un destornillador, introducir los cables y reajustar los tornillos. Empujar el exceso de cables en el agujero de la pared.
  • Página 34 Guía de instalación rápida Conecte los cables: Sistemas de bombas de calor con calefactor auxiliar (conexión alternativa) W/AUX DEJE EL EMPALME EN LUGAR, ENTRE TERMINALES DE R Y RC. NO PUEDE USARSE ESTE TERMOSTATO SI EL VIEJO TERMOSTATO TUVIERA DOS DE LOS SIGUIENTES CABLES: R, RC, V O VR. NO USAR LOS CABLES C O X.
  • Página 35: Ajuste El Control Del Ventilador

    RTH2510/RTH2410 Ajuste el control del ventilador Ajuste el puente JP1, que está en la parte de atrás del termostato, si se conectó un cable al terminal G. Deje el puente en este ajuste de fábrica en el caso de una estufa a gas o a aceite Ponga el puente en esta posición en el caso de...
  • Página 36: Ajuste De La Válvula De Inversión

    Guía de instalación rápida Ajuste de la válvula de inversión Ajustar el puente JP2, en la parte de atrás del termostato, en el caso de una bomba de calor. Dejar el puente en este ajuste de fábrica si hay un cable O conectado al terminal O/B. Poner el puente en esta posición si hay un cable B conectado al terminal O/B.
  • Página 37: Instalación De Las Pilas Y Del Termostato

    RTH2510/RTH2410 Instalación de las pilas y del termostato Instalar 2 pilas AAA en la parte de atrás del termostato. Alinear las dos lengüetas de la parte superior del termostato con las ranuras correspondientes de la parte superior de la placa mural.
  • Página 38 Guía de instalación avanzada Cómo cambiar la configuración ........13 Visor de la temperatura .............14 Formato de la hora .............15 Ciclos de calefacción por hora ..........16 Protección del compresor ..........17 Encendido anticipado ............18 Configuración del sistema ..........19 Asistencia al cliente ............20 Garantía limitada ..............21...
  • Página 39 RTH2510/RTH2410 About your new thermostat Configuración del sistema El procedimiento a continuación permite personalizar y configurar el termostato según el sistema de calefacción/enfriamiento. Presionar los botones s y t al mismo tiempo (3 seg.) hasta que se vea lo que se indica en la ilustración.
  • Página 40: Visor De La Temperatura

    Guía de instalación avanzada About your new thermostat Visor de la temperatura Presione los botones para optar entre visualizar la temperatura en grados Fahrenheit o en grados Celsius. 0 Visualización de la temperatura en Fahrenheit (°F) 1 Visualización de la temperatura en Centígrados (°C) Cuando haya elegido la configuración correcta, presione s y t para mostrar la función siguiente.
  • Página 41: Formato De La Hora

    RTH2510/RTH2410 About your new thermostat Formato de la hora Presione los botones para optar entre visualizar la 12 horas o 24 horas. 0 Visualización de la 12 horas 1 Visualización de la 24 horas Cuando haya elegido la configuración correcta, presione s y t para mostrar la función siguiente.
  • Página 42: Ciclos De Calefacción Por Hora

    Guía de instalación avanzada About your new thermostat Ciclos de calefacción por hora Nota: cerciórese que el interruptor del sistema esté en la posición de calor. Presione los botones para seleccionar el sistema de calefacción y optimizar la operación: 2 a 6 ciclos por hora 5 12 min.
  • Página 43: Protección Del Compresor

    RTH2510/RTH2410 About your new thermostat Protección del compresor Presione los botones para seleccionar Protección del compresor: 1 Desconectada 0 Conectada El compresor puede dañarse si se pusiera en marcha enseguida después de haberse detenido. Esta función lo obliga a esperar...
  • Página 44: Encendido Anticipado

    Guía de instalación avanzada About your new thermostat Encendido anticipado Presione los botones para seleccionar Encendido anticipado: 1 Desconectada 0 Conectada La función encendido anticipado permite que el termostato “aprenda” cuánto le lleva a la estufa o al aire acondicionado para cumplir con la hora y la temperatura del horario.
  • Página 45: Configuración Del Sistema

    RTH2510/RTH2410 About your new thermostat Configuración del sistema Presione los botones para seleccionar Configuración del sistema: 0 Sistema convencional (1H1C) 1 Bomba de calor con calefacción auxiliar (2H1C) Cuando haya elegido la configuración correcta, presionar s y t para salvaguardar los cambios y salir del menú.
  • Página 46: Asistencia Al Cliente

    Guía de instalación avanzada About your new thermostat Asistencia al cliente Si necesita asistencia, visite http://yourhome.honeywell.com o llame al número gratuito de atención al cliente de Honeywell al 1 800 468-1502. 69-2421ES—03...
  • Página 47: Garantía Limitada

    Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell).
  • Página 48 Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35, Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® Marca Registrada en los EE. UU. © 2010 Honeywell International Inc. 69-2421ES—03 M.S. Rev. 10-10 Impreso en EE. UU.

Este manual también es adecuado para:

Rth2410

Tabla de contenido