Página 1
TWIST PRO C C D F E 35.5 51 80.5 IT - ISTRUZI ONE PER L’USO L'I NSTALLAZI ONE E LA MANUTENZIONE ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO...
TWIST PRO C Indicazione durante il funzionamento Riscaldamento La richiesta riscaldamento (generata da Termostato Ambiente o Cronocomando Remo- to) è indicata dal lampeggio dell'aria calda sopra il radiatore sul display. 1. AVVERTENZE GENERALI Il display (part. 11 - fig. 1) visualizza l’attuale temperatura della mandata riscaldamento •...
Página 3
TWIST PRO C Regolazione temperatura sanitario Agire sui tasti sanitario (part. 1 e 2 - fig. 1) per variare la temperatura da un minimo di 40°C ad un massimo di 55°C. fig. 6 - Ciclo di sfiato • Durante i primi 5 secondi il display visualizza anche la versione software della scheda •...
TWIST PRO C Regolazioni da Cronocomando Remoto 3.3 Collegamenti idraulici Se alla caldaia è collegato il Cronocomando Remoto (opzionale), le regolazioni Avvertenze descritte in precedenza vengono gestite secondo quanto riportato nella Lo scarico della valvola di sicurezza deve essere collegato ad un imbuto o tubo tabella 1.
TWIST PRO C Termostato ambiente (opzional) Tabella. 3 - Massima lunghezza condotti coassiali ATTENZIONE: IL TERMOSTATO AMBIENTE DEVE ESSERE A CONTATTI Coassiale 60/100 Coassiale 80/125 PULITI. COLLEGANDO 230 V. AI MORSETTI DEL TERMOSTATO AMBIEN- TWIST PRO 25 C TWIST PRO 32 C TWIST PRO 25 C TWIST PRO 32 C TE SI DANNEGGIA IRRIMEDIABILMENTE LA SCHEDA ELETTRONICA.
TWIST PRO C Tabella. 6 - Accessori 4. SERVIZIO E MANUTENZIONE 4.1 Regolazioni Perdite in m Trasformazione gas di alimentazione Aspirazione Scarico fumi L'apparecchio può funzionare con alimentazione a gas Metano o G.P.L. e viene predi- aria Verticale Orizzontale sposto in fabbrica per l'uso di uno dei due gas, come chiaramente riportato sull'imballo TUBO 1 m M/F 1KWMA83W e sulla targhetta dati tecnici dell'apparecchio stesso.
TWIST PRO C Attivazione modalità TEST 4.3 Manutenzione Premere contemporaneamente i tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fig. 1) per 5 secondi Apertura del pannello frontale per attivare la modalità TEST. La caldaia si accende al massimo della potenza di riscal- Per aprire il mantello della caldaia: damento impostata come al paragrafo successivo.
Página 8
TWIST PRO C Tabella anomalie Codice Anomalia Possibile causa Soluzione anomalia Tabella. 8 - Lista anomalie Anomalia centralina Controllare la connessione di terra ed Errore interno della centralina ABM03 ABM03 eventualmente sostituire la centralina. Codice Anomalia Possibile causa Soluzione anomalia Controllare che l’afflusso di gas alla Mancanza di gas caldaia sia regolare e che siastata...
Página 9
TWIST PRO C Dato Unità TWIST PRO 25 C TWIST PRO 32 C Portata termica max riscaldamento 25.0 29.5 Portata termica min riscaldamento Potenza Termica max risc. (80/60°C) 24.5 28.9 Potenza Termica min risc. (80/60°C) Potenza Termica max risc. (50/30°C) 26.5 31.3 Potenza Termica min risc.
Página 11
Entro 30 giorni dalla messa in servizio il Cliente deve richiedere ad un Centro di Assistenza Autorizzato da FER. l’intervento gratuito per la veri ca iniziale del prodo o e l’a vazione, tramite registrazione, della garanzia convenzionale. Trascorsi oltre 30 giorni dalla messa in servizio la presente Garanzia Convenzionale non sarà...
TWIST PRO C Indicación durante el funcionamiento Calefacción La demanda de calefacción (generada por el termostato de ambiente o el cronomando a distancia) se indica mediante el parpadeo del símbolo del aire caliente arriba del sím- 1. ADVERTENCIAS GENERALES bolo del radiador. •...
TWIST PRO C Regulación de la temperatura del agua sanitaria Mediante las teclas del ACS (1 y 2 - fig. 1) se puede regular la temperatura desde un mínimo de 40 °C hasta un máximo de 55 °C. fig. 6 - Ciclo de purga de aire •...
TWIST PRO C Ajustes del reloj programador a distancia 3.3 Conexiones hidráulicas Si la caldera tiene conectado el reloj programador a distancia (opcional), los Advertencias ajustes descritos anteriormente se gestionan según lo indicado en la tabla 1. La salida de la válvula de seguridad se ha de conectar a un embudo o tubo de recogida para evitar que se derrame agua al suelo en caso de sobrepresión en el circuito de calefacción.
TWIST PRO C Termostato de ambiente (opcional) Tabla. 3 - Longitud máxima de los conductos coaxiales ATENCIÓN: EL TERMOSTATO DE AMBIENTE DEBE TENER LOS CONTAC- Coaxial 60/100 Coaxial 80/125 TOS LIBRES DE POTENCIAL. SI SE CONECTAN 230 V A LOS BORNES TWIST PRO 25 C TWIST PRO 32 C TWIST PRO 25 C TWIST PRO 32 C DEL TERMOSTATO DE AMBIENTE, LA TARJETA ELECTRÓNICA SE DAÑA IRREMEDIABLEMENTE.
TWIST PRO C Tabla. 6 - Accesorios 4. SERVICIO Y MANTENIMIENTO 4.1 Regulaciones Pérdidas en m Cambio de gas Entrada de Salida de humos El aparato puede funcionar con gas metano o GLP. Se suministra preparado para uno aire Vertical Horizontal de estos gases, que se indica en el embalaje y en la placa de datos técnicos.
TWIST PRO C Activación del modo TEST 4.3 Mantenimiento Pulsar al mismo tiempo las teclas de la calefacción (3 y 4 - fig. 1) durante 5 segundos Apertura del panel frontal para activar el modo TEST. La caldera se enciende con la potencia de calefacción máxi- Para abrir la carcasa de la caldera: ma programada como se ilustra en el apartado siguiente.
Página 18
TWIST PRO C Tabla de anomalías Código Anomalía Causa posible Solución anomalía Tabla. 8 - Lista de anomalías Anomalía de la centralita Error interno de la centralita Controlar la conexión de tierra y Código ABM03 ABM03 cambiar la centralita si es necesario. Anomalía Causa posible Solución...
Página 19
TWIST PRO C Dato Unidad TWIST PRO 25 C TWIST PRO 32 C Capacidad térmica máxima calefacción 29,5 Capacidad térmica mínima calefacción Potencia térmica máxima calefacción (80/60 °C) 24,5 28,9 Potencia térmica mínima calefacción (80/60 °C) Potencia térmica máxima calefacción (50/30 °C) 26,5 31,3 Potencia térmica mínima calefacción (50/30 °C)
Dichiarazione di conformità Il costruttore dichiara che questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: Direttiva Apparecchi a Gas 2009/142 • • Direttiva Rendimenti 92/42 • Direttiva Bassa Tensione • Direttiva Compatibilità Elettromagnetica Presidente e Legale rappresentante Cav. del Lavoro Dante Ferroli Declaración de conformidad El fabricante declara que este equipo satisface las siguientes directivas CEE:...