Hitachi Koki B13F Manual De Instrucciones

Hitachi Koki B13F Manual De Instrucciones

Prensa taladradora de banco
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HITACHI
Model
Modèle
Modelo
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand
this manual before operating the power tool. Please keep this manual available for others
before they use the power tool.
MANUEL D'INSTRUCTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
L'utilisation inadéquate et non sécuritaire de cet outil électrique peut entraîner la mort ou des
blessures graves! Ce manuel contient des informations importantes sur la sécurité. Veuillez
lire et comprendre ce manuel avant d'utiliser l'outil électrique. Veuillez garder ce manuel
disponible pour les autres utilisateurs, avant qu'ils utilisent cet outil électrique.
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡El uso inadecuado y no seguro de esta herramienta eléctrica puede ocasionar la muerte o
lesiones corporales graves! Este manual contiene información importante sobre la seguridad
del producto. Por favor lea y entienda este manual antes de usar la herramienta eléctrica.
Por favor mantenga disponible este manual para que otros puedan leerlo antes de usar la
herramienta eléctrica.
B13F
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Bench Drill Press
Perceuse d'établi
Prensa Taladradora de Banco
Hitachi Koki
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki B13F

  • Página 1 HITACHI Model Bench Drill Press B13F Modèle Perceuse d’établi Modelo Prensa Taladradora de Banco INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual before operating the power tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Connaître sa scie à ruban ..........26 Liste des pièces..............55 Glossaire des termes ............27 CENTRES DE SERVICE AUTORISÉS D’HITACHI Le service en vertu de cette garantie est disponible de Hitachi Koki U.S.A., Ltd, aux emplacements suivants : AUX É-U AU CANADA 3950 Steve Reynolds Blvd., Norcross, GA 30093...
  • Página 37: Especificaciones Del Producto

    Español ADVERTENCIA Parte del polvo producido por las operaciones de lijado, esmerilado, taladrado y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que el estado de California reconoce como causantes de cáncer, malformaciones congénitas u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son: •...
  • Página 38: Seguridad

    Español SEGURIDAD 12. SIEMPRE UTILICE PROTECCION PARA LOS OJOS. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Cualquier prensa taladradora puede lanzar objetos extraños ANTES DE USAR ESTA PRENSA TALADRADORA a los ojos que podrían provocar daños permanentes en los La seguridad es una combinación de sentido común, permanecer mismos.
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad Especificas Para La Prensa Taladradora

    Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 16. NUNCA encienda su prensa taladradora antes de quitar todos los objetos que están en la mesa (herramientas, ESPECIFICAS PARA LA PRENSA restos de madera, etc.). TALADRADORA 17. ANTES DE COMENZAR la operación, dele un empujoncito al interruptor del motor para asegurarse de que la broca no ADVERTENCIA baile o vibre.
  • Página 40: Instrucciones Para La Conexion A Tierra

    Español INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA Fig. A Tomacorriente para 3 puntas correctamente conectado a tierra ADVERTENCIA Punta de conexión a tierra Esta herramienta debe estar conectada a tierra mientras se Enchufe de 3 puntas usa para proteger al operador contra un choque eléctrico. EN CASO DE UN MAL FUNCIONAMIENTO O UNA DESCOMPOSTURA, la conexión a tierra proporciona una Fig.
  • Página 41: Accesorios Y Aditamentos

    Español ACCESORIOS Y ADITAMENTOS ACCESORIOS RECOMENDADOS • Utilice sólo accesorios diseñados para esta sierra de banda, ADVERTENCIA a fin de evitar ser lesionado por piezas de trabajo o piezas rotas lanzadas al aire. • No use ningún accesorio a menos que haya leído Para evitar lesiones: completamente el manual de instrucciones o el manual •...
  • Página 42: Desempaque De Prensa Taladradora

    Español DESEMPAQUE DE PRENSA TALADRADORA – 42 –...
  • Página 43: Conozca Su Prensa Taladradora

    Español CONOZCA SU PRENSA TALADRADORA Cubierta de protección de la correa Poleas de Manilla de la correa la cubierta Motor Manilla de fijación de la tensión de la correa Tornillo de fijación del cabezal Interruptor de Collar de la columna encendido y Guía láser apagado...
  • Página 44: Glosario De Términos

    Español GLOSARIO DE TERMINOS BASE – Soporta la prensa taladradora. Para una estabilidad INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO DEL TALADRO adicional, se proporcionan agujeros en la base para sujetar con – Se puede bloquear. Esta capacidad está diseñada para ayudar pernos la prensa taladradora en el banco.
  • Página 45: Montaje Y Ajustes

    Español MONTAJE Y AJUSTES TIEMPO DE MONTAJE ESTIMADO: 20 a 40 MINUTOS INSTALACION DE LA MESA (Fig. B y C) Afloje el tornillo de fijación (1). Extraiga la cremallera (2) y el INSTRUCCIONED DE MONTAJE anillo de retención (3) de la columna (4). Coloque la cremallera dentro del conjunto de la mesa (5) ADVERTENCIA con la porción no maquinada grande de la cremallera en la...
  • Página 46: Instalacion De La Bateria Para La Guia Laser

    Español INSTALACION DE LA BATERIA PARA LA GUIA LASER Fig. E (Fig. C-1)) Abra la tapa (1) del compartimiento de las baterías deslizando la tapa hacia el interruptor. Instale 2 baterías de 1,5V en el compartimiento de las baterías haciendo corresponder la polaridad con el diagrama que aperece en el compartimiento.
  • Página 47: Ajustes De La Prensa Taladradora

    Español AJUSTES DE LA PRENSA TALADRADORA HUSILLO / MANGUITO (Fig. I) Gire los mangos de alimentación hacia la izquierda para bajar el husillo a su posición más baja. Sujete firmemente con la mano el PRECAUCION: Todos los ajustes para el uso de la prensa husillo y muévalo hacia atrás y hacia delante alrededor del eje.
  • Página 48: Evite El Contacto Directo Con Los Ojos

    Español Baje el manguito a su posición más baja, girando el mango • Un puntero láser no es un juguete y no debe ser utilizado por de alimentación hacia la izquierda mientras sujeta la tapa de los niños. El mal uso de este aparato puede provocar lesiones muelle (2) en su posición.
  • Página 49: Operación

    Español OPERACION OPERACIONES BASICAS DE LA PRENSA ADVERTENCIA TALADRADORA VELOCIDADES Y COLOCACION DE LA CORREA (Fig. M) SIEMPRE bloquee el interruptor en la posición OFF (apagado) La prensa taladradora tiene las 5 velocidades siguientes: cuando no utilice la prensa taladradora. Extraiga la llave y guárdela en un lugar seguro.
  • Página 50: Taladrado A Una Profundidad Especifica (Fig. P)

    Español Asegúrese que la broca esté centrada en el portabrocas. El portabrocas se mantendrá en esta posición cuando se suelten los mangos de alimentación. Gire la llave del portabrocas hacia la derecha para apretar las mordazas. Fig. Q ADVERTENCIA Para evitar lesiones o accidentes debido a la violenta expulsión de la llave del portabrocas cuando la unidad está...
  • Página 51: Tabla De Velocidad De Taladradora

    Español Si alguna pieza de la prensa taladradora falta, funciona mal, TABLA DE VELOCIDAD DE TALADRADORA está dañada o rota, detenga inmediatamente la operación hasta que se reemplace o repare correctamente esa pieza. (RPM) Nunca coloque los dedos en una posición donde podrían Diám.
  • Página 52: Alimentacion

    Español Para las piezas pequeñas que pueden sujetarse en la mesa, ADVERTENCIA utilice un torno de prensa taladradora (accesorio opcional). Para evitar ser lesionado por una pieza de trabajo girante o la ADVERTENCIA rotura de una herramienta, siempre sujete firmemente con abrazaderas la pieza de trabajo y el material de soporte en la El torno de la prensa taladradora DEBE sujetarse con mesa antes de usar la prensa taladradora con la mesa inclinada.
  • Página 53: Guía De Identificación De Problemas

    Español GUIA DE IDENTIFICACION DE PROBLEMAS ADVERTENCIA • Para evitar sufrir lesiones debido a un arranque accidental, ponga el interruptor en la posición OFF (apagado) y retire el enchufe de la lijadora de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier ajuste. •...
  • Página 54 English 10″ BENCH DRILL PRESS MODEL NO. B13F SCHEMATIC A – 54 –...

Tabla de contenido