Descripción abreviada del manual Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Descripción abreviada del manual KA235F/00/a2/08.06 Micropilot M FMR240/244/245/250 - Descripción abreviada del manual 52025245 Contraste: measured dist./ value meas value Group selection media tank tank medium process empty...
Instrucciones relativas a la seguridad Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Instrucciones relativas a la seguridad Uso previsto El Micropilot M es un transmisor de nivel por radar, compacto, para la medición de líquidos, pastas, lodos y sólidos, de una forma continua y con ausencia de contacto material. El equipo puede montarse asimismo sin restricciones en el lado exterior de recipientes metálicos cerrados gracias a...
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Instrucciones relativas a la seguridad Notas sobre convenciones relativas a la seguridad y símbolos Para destacar los procedimientos de operación alternativos o importantes para la seguridad que figuran en este manual, se han utilizado las convenciones siguientes, cada una de las cuales está...
Identificación Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Identificación Sistema de identificación del dispositivo 2.1.1 Placa de identificación En la placa de identificación del instrumento están indicados los siguientes datos técnicos: ENDRESS+HAUSER Order Code: Ser.-No.: if modification see sep. label Dat./Insp.:...
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Identificación 2.1.2 Estructura del código de pedido Esta vista general no marca opciones que se excluyan mutuamente. Certificación: A Zona no peligrosa Zona no peligrosa, WHG ATEX II 1/2G EEx ia IIC T6...
• Instrumento ensamblado • Accesorios (→ ä 67) • Programa de operación de Endress+Hauser en el CD-ROM adjunto • Manual de instrucciones abreviado KA1006F/00/EN para una puesta en marcha rápida • Manual de instrucciones abreviado KA235F/00/A2 (configuración básica / localización y resolución de fallos), contenidas en el equipo)
Montaje Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Montaje Guía de instalación rápida ¡Observe la orientación cuando efectúe la instalación! Giro del cabezal Instalación en depósito (espacio libre): El cabezal admite giros de hasta 350° para facilitar el acceso al indicador y ¡La marca que hay en la conexión a proceso debe quedar...
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Montaje Recepción, transporte, almacenamiento 3.2.1 Recepción Compruebe que ni el embalaje ni su contenido presenten ningún tipo de daño. Compruebe el envío, asegúrese de que no falta nada y que el alcance del suministro concuerda con su pedido.
Montaje Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Condiciones de instalación 3.3.1 Dimensiones Dimensiones del cabezal 65 (2.56) 78 (3.07) max. 110 (4.33) máx. 110 (4.33) ENDRESS+HAUSER Cabezal T12 (Aluminio) 85 (3.35) mm (pulgadas) L00-F12xxxx-06-00-00-es-001 65 (2.56) máx. 100 (4.33) 94 (3.7)
Página 13
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Montaje Conexión a proceso Cabezal F12 / T12 / F23 R = punto de referencia de medición Brida de chapa Adaptador enroscable, compacto 2” + 3” Brida DN 50 ... 150 Tri-Clamp DN 50 ...
Montaje Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART 3.3.2 Consejos de ingeniería Ubicación de montaje • Distancia recomendada (1) pared – borde exterior de la tubuladura: ~1/6 del diámetro del depósito. No obstante, el equipo no debe instalarse a menos de 15 cm (5.91 pulgadas) de la pared del depósito.
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Montaje Medición en un depósito de plástico Si la pared exterior del depósito es de un material no conductor (p.ej. FVR (fibra de vidrio reforzada)), pueden reflejarse asimismo microondas que pueden interferir en instalaciones que se encuentran fuera de la trayectoria del haz de la señal (p.
Montaje Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Ángulo de dispersión del haz El ángulo de dispersión del haz se define como el ángulo en que la densidad de energía de las ondas de radar es la mitad del valor de la densidad de energía máxima (una anchura de 3 dB). Las microondas que se emiten fuera del haz de señal pueden reflejarse en elementos estructurales y...
Página 17
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Montaje Condiciones de medición en líquidos ¡Nota! • En el caso de superficies de ebullición, formación de burbujas o tendencia a formar espuma, utilice FMR230 o FMR231. Dependiendo de su consistencia, la espuma puede o bien absorber las microondas o bien reflejarlas alejándolas de la superficie de la espuma.
Montaje Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Condiciones de medición en sólidos • El rango de medida empieza donde el haz impacta el fondo. En particular con salidas cónicas, el nivel no puede detectarse por debajo de este punto.
El rango de medida máximo configurable para el Micropilot M FMR240 con antena de trompeta de 100 mm (4") y opción adicional F (= dinámica avanzada) es de 30 m (98 ft) en aplicaciones de sólidos. Para el alineamiento se recomienda utilizar el cierre de brida variable (véase la Información Técnica TI345F/00/EN).
Montaje Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Rango de medida dependiente del tipo de recipiente, condiciones y producto Estándar Con opción adicional F (G): rango de medida máx. = 40 m (131 ft) rango de medida máx. = 70 m (230 ft) rango de medida mín.
Página 21
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Montaje 40 mm (1½") 50 mm (2") 80 mm (3") 100 mm (4") Depósito de proceso con agitador (3.2) (6.6) (8.2) (9.8) (13) (16) (16) (16) (16) (25) (26) (26) (32) (32)
Montaje Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Instrucciones de instalación 3.4.1 Kit de montaje Además de la herramienta que se precisa para el montaje de la brida, se requerirá la herramienta siguiente: • Una llave AF60 para la conexión roscada a proceso •...
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Montaje • La antena de trompeta debe estar alineada verticalmente. " ¡Precaución! En una antena de trompeta no alineada verticalmente puede reducirse el rango de medida máximo. • Para el montaje en aplicaciones de sólidos utilice el cierre de brida variable para alinear el equipo hacia la superficie del producto (véase la Información Técnica TI345F/00/EN).
Montaje Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART 3.4.3 Instalación en tubo tranquilizador Posición óptima de instalación Marca en la brida del instrumento o rosca del equipo 1½” BSPT (R 1½”), G 1½" (FMR 244) DN50 DN80…150 1½ NPT ANSI 2”...
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Montaje Ejemplos de construcción de tubos tranquilizadores Micropilot M FMR 240 marca conexión roscada marca p. ej. brida para soldar 1½” BSPT ( R 1½”), DIN 2633 G 1½" (FMR 244) o 1½ NPT...
Montaje Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART 3.4.4 Instalación en tubo bypass Posición óptima de instalación Marca en la brida del instrumento ° ° DN50 DN80…150 ANSI 2” ANSI 3…6” ° L00-FMR230xx-17-00-00-es-007 Instalación estándar Para instalaciones en un tubo bypass, siga los consejos de ingeniería (→ ä 14) y tenga en cuenta los puntos siguientes: •...
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Montaje Ejemplo para la construcción de un tubo de bypass Micropilot M FMR230, FMR240, FMR244 - 80 (3"), FMR245 Marca p. ej. brida de cuello soldable DIN 2633 Válvula de esfera con descarga a plena sección...
Montaje Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART 3.4.5 Giro del cabezal Una vez efectuado el montaje, el cabezal puede hacerse girar 350º a fin de simplificar el acceso al indicador y al compartimento de los bornes de conexión. Para hacer girar el cabezal hasta la posición requerida proceda como se indica a continuación:...
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Cableado Cableado Guía para el cableado rápido Cableado del cabezal F12/F23 " Antes de la conexión tenga en cuenta lo siguiente: Los valores nominales de la fuente de alimentación eléctrica ENDRESS+HAUSER deben concordar con los datos de la placa de Made in Germany ¡Precaución!
Cableado Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Cableado del cabezal T12 Antes de la conexión tenga en cuenta lo siguiente: " Los valores nominales de la fuente de alimentación eléctrica ● deben concordar con los datos de la placa de identificación (1).
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Cableado Conexión del equipo de medición Compartimento de bornes de conexión Hay tres tipos de cabezal disponibles: • Cabezal F12 de aluminio con compartimento de bornes de conexión de cierre hermético para aplicaciones: –...
Cableado Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Tensión de alimentación Los siguientes valores son las tensiones aplicadas directamente entre los bornes de conexión del instrumento: Tensión terminal Comunicación Consumo de corriente mínimo máximo HART 4 mA 16 V 36 V Estándar...
Cableado Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Conexión recomendada 4.3.1 Conexión equipotencial Conectar la unión eléctrica para continuidad de potencial al borne de conexión de tierra externo del transmisor. 4.3.2 Cableado del cable blindado " ¡Precaución! En aplicaciones Ex, el apantallamiento debe tomar tierra sólo por el lado del sensor. Para una exposición más detallada de las instrucciones de seguridad, véase el documento específico para...
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Operaciones de configuración Operaciones de configuración Guía rápida de configuración ENDRESS + HAUSER – >3 s Ajustes básicos Tipo medio Vuelta a selección Líquidos Forma depósito Propiedades medio Ajustes seguridad de grupo Sólidos...
Operaciones de configuración Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART 5.1.1 Estructura general del menú de configuración El menú de configuración se compone de dos niveles: • Grupos de funciones (00, 01, 03, …, 0C, 0D): Las opciones de configuración individuales del equipo se subdividen básicamente en diferentes grupos de funciones.
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Operaciones de configuración Elementos de indicación y configuración (indicador de cristal líquido) Orde Orde Ser.- Ser.- r Cod r Cod No.: No.: sber surin sber surin eich eich g rang g rang U 16...
Operaciones de configuración Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART 5.2.1 Indicador Indicador de cristal líquido (LCD): Cuatro líneas con 20 caracteres cada una. El contraste del indicador es ajustable, mediante combinación de teclas. Etiqueta Posición ENDRESS + HAUSER Símbolo...
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Operaciones de configuración 5.2.3 Asignación de teclas Los elementos de configuración están situados dentro del cabezal y quedan accesibles para la operación abriendo la tapa del cabezal. Función de las teclas Tecla(s) Significado Navegación hacia arriba en la lista de selección.
Operaciones de configuración Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Configuración local 5.3.1 Bloqueo del modo de configuración Micropilot puede protegerse de dos modos contra cambios no autorizados en datos del instrumento, valores numéricos o ajustes de fábrica. Función «Desbloq. matriz» (0A4): Debe introducirse un valor <>...
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Operaciones de configuración 5.3.2 Desbloqueo del modo configuración Si se intenta cambiar algún parámetro en el indicador cuando el instrumento está bloqueado, se pedirá automáticamente al usuario que desbloquee el instrumento: Función «Desbloq. matriz» (0A4): Introduciendo el parámetro de desbloqueo (en el indicador o vía comunicación)
Operaciones de configuración Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART 5.3.3 Ajustes de fábrica (Reset) " ¡Precaución! Un reinicio restablece los ajustes de fábrica en el instrumento. Esto puede originar un empeoramiento de la medición. Generalmente, después de un reinicio debe realizarse de nuevo una configuración básica.
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Operaciones de configuración Visualización y validación de mensajes de error Tipo de error Los errores que ocurren durante la puesta en marcha o durante la medición se indican inmediatamente en el indicador local. Si ocurren dos o más errores de proceso o del sistema, entonces el que aparece en el indicador es el de prioridad más alta.
Operaciones de configuración Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Comunicación HART Además de la configuración local, dispone del protocolo HART para parametrizar el instrumento de medición y visualizar los valores medidos. La parametrización puede realizarse de dos formas: •...
El programa de configuración FieldCare es una Herramienta de Gestión de Activos de Planta de Endress+Hauser basada en la tecnología FDT. Puede utilizar FieldCare para configurar todos sus equipos de Endress+Hauser, así como equipos de otros fabricantes que sustenten el estándar FDT. Los requisitos de hardware y software se pueden consultar en Internet: www.endress.com ➝...
Operaciones de configuración Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Análisis de señal con la curva envolvente MicropilotM-en-306 Linealización del depósito MicropilotM-en-307 Endress+Hauser...
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Puesta en marcha Puesta en marcha Comprobación de funciones Asegúrese de haber realizado todas las verificaciones finales antes de poner el punto de medida en marcha: • Lista de puntos de comprobación «Comprobación tras la instalación», → ä 28.
Puesta en marcha Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Configuración básica Medición de nivel en líquidos tipo de medio tipo de medio Brida punto de referencia líquido sólido para la medición geometría depósito depósito / silo techo abovedado silo de metal Cond.
Página 49
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Puesta en marcha " ¡Precaución! La configuración básica es suficiente para la mayoría de las aplicaciones. Algunas operaciones de medición complejas requieren funciones adicionales que el usuario puede emplear para personalizar Micropilot como necesarias para adaptarse a sus requisitos específicos. Las funciones disponibles para hacer esto se describen en detalle en el BA291F/00/EN.
Puesta en marcha Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Configuración básica con el indicador del equipo Función «valor medido» (000) ⇒ ENDRESS + HAUSER – Esta función muestra el valor medido en curso en las unidades seleccionadas (véase la función "Unidades del usuario" (042)). El número de decimales visualizados puede seleccionarse en la función "número de decimales"...
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Puesta en marcha Función "forma del depósito" (002), sólo líquidos ⇒ ENDRESS + HAUSER – Esta función permite seleccionar la forma del depósito. Opciones: • techo abovedado • cilindro horizontal • tubo bypass •...
Puesta en marcha Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Función "cond. proceso" (004) , sólo líquidos ⇒ ENDRESS + HAUSER – Esta función permite seleccionar las condiciones de proceso. Opciones: • Estándar • superficie en calma • superficie turbulenta •...
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Puesta en marcha Función "depósito / silo" (00A), sólo sólidos ⇒ ENDRESS + HAUSER – Esta función permite seleccionar el tipo de depósito / silo. Opciones: • desconocida • Silo metálico • Silo de hormigón •...
Puesta en marcha Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Función "cond. proceso" (00C) , sólo sólidos ⇒ ENDRESS + HAUSER – Esta función permite seleccionar las condiciones de proceso. Opciones: • Estándar • Cambios rápidos • Cambios lentos •...
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Puesta en marcha Función «calibr. de lleno» (006) ⇒ ENDRESS + HAUSER – Esta función se utiliza para entrar la distancia entre el nivel mínimo y el máximo (=span). 100% F = calibración de lleno (= rango de medición) L00-FMR2xxxx-14-00-06-es-009 ¡Nota!
Puesta en marcha Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Función «Dist./valor medic.» (008) ⇒ ENDRESS + HAUSER – Esta función muestra la distancia medida desde el punto de referencia hasta la superficie del producto y el nivel calculado a partir del ajuste en vacío. Compruebe si los valores corresponden a los valores de nivel y distancia reales.
Página 57
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Puesta en marcha dist. demasiado pequeña • En el momento que se esté evaluando una interferencia • El mapeado se realiza por tanto incluyendo las ondas de señal que se están midiendo •...
Puesta en marcha Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Función «valor medic./dist.» (008) ⇒ ENDRESS + HAUSER – Esta función muestra la distancia medida desde el punto de referencia hasta la superficie del producto y el nivel calculado a partir del ajuste en vacío. Compruebe si los valores corresponden a los valores de nivel y distancia reales.
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Puesta en marcha 6.4.2 Curva envolvente con el indicador del equipo Después de la ajustes básicos, se recomienda hacer una evaluación de la medición con la ayuda de la curva envolvente (grupo de funciones "curva envolvente" (0E).
Puesta en marcha Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Función "indicación de la curva envolvente" (0E3) En esta función se muestra la curva envolvente. Desde esta función se puede obtener la siguiente información: Calidad de la Calibración Se marca el señal evaluada...
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Puesta en marcha Modo Desplazamiento A continuación, pulse para pasar al modo Mover. El indicador visualiza • desplaza la curva hacia la derecha. • desplaza la curva hacia la izquierda. L00-FMxxxxxx-07-00-00-yy-008 Modo zoom vertical Pulse una vez más para pasar al modo de zoom vertical.
Puesta en marcha Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Configuración básica con el programa de configuración de Endress+Hauser Para realizar la configuración básica con el programa de configuración, proceda como sigue: • Arranque el programa de configuración y establezca una conexión.
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Puesta en marcha Configuración básica paso 2/4: • Introduzca los parámetros de aplicación: – Forma del depósito – Propiedades del medio – Cond. del proceso MicropilotM-en-302 Configuración básica paso 3/4: Si se ha seleccionado "techo abovedado", "cil. horizontal", "..." en la función "forma del depósito", aparece la indicación siguiente en la pantalla:...
Puesta en marcha Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Configuración básica paso 4/4: • En este paso el instrumento inicia el mapeado de un mapa del depósito • En el encabezado aparecen siempre la distancia medida y el valor que se está midiendo MicropilotM-en-304 6.5.1...
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Puesta en marcha 6.5.2 Aplicaciones específicas de usuario (configuración) Consulte los detalles del ajuste de los parámetros de aplicaciones específicas del usuario, en la documentación separada BA291F/00/EN «Descripción de las funciones del instrumento"...
• Efectúe la reparación según las instrucciones indicadas. Una vez realizada la reparación, someta el equipo a las pruebas de rutina especificadas. • Sólo el servicio técnico de Endress+Hauser puede convertir un equipo certificado en otra variante certificada. • Documente todo el trabajo de reparación y conversiones realizados.
TI404F/00/EN. Commubox FXA291 El Commubox FXA291 conecta los instrumentos de campo de Endress+Hauser con interfaz CDI (= Interfaz de Datos Común de Endress+Hauser) al interfaz USB de un ordenador personal o de un notebook. Véanse los detalles en TI405C/07/EN. ¡Nota! Para el instrumento se precisa el «Adaptador ToF FXA291»...
Accesorios Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Módulo de indicación remoto FHX40 Montaje en pared Montaje en tubería (sin consola de montaje) (placa y consola de montaje de suministro opcional, véase la estructura del producto) Cabezal separada FHX40 (IP 65) Micropilot M (4.8)
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Accesorios Cubierta para antena de trompeta de 80 mm (3") y 100 mm (4") 8.6.1 Datos técnicos Materiales Condiciones del proceso Tapa de la trompeta PTFE Presión máx. del recipiente 0,5 bar (7.252 psi)
Accesorios Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART mm (in) ³ DN150 450 (17.72) L00-FMR2xxxx-06-00-00-xx-003 Tapa para antena de trompeta de 100 mm (4") – para diámetro de la antena d = 95 mm (3.74 pulgadas) – para FMR240: variante de antena H, 5 –...
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Localización y resolución de fallos Localización y resolución de fallos Instrucciones para la localización y reparación de fallos Micropilot M FMR 2xx - Localización y resolución de fallos Comprobar el voltaje Sí...
Localización y resolución de fallos Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Mensajes asociados a errores de sistema Código Descripción Posible causa Remedio A102 Error de verificación Se ha desconectado el equipo antes de que Reinicio; requiere reconfiguración haya podido guardar los datos en la evitar problema EMC;...
Página 73
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Localización y resolución de fallos Código Descripción Posible causa Remedio A512 Registrando el mapa, espere Mapeado activo Espere unos segundos hasta que por favor desaparezca la alarma A601 Curva de linealización ch1 La linealización no es monótona...
Localización y resolución de fallos Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Errores en aplicaciones con líquidos Error Salida Posible causa Remedio Se ha producido un Según la configuración Véase tabla de mensajes 1. Véase tabla de mensajes de error de error (→...
Página 75
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Localización y resolución de fallos Error Salida Posible causa Remedio → Si la superficie no La superficie agitada 1. Mapee el depósito está en calma (p.ej. debilita la señal — a configuración básica...
Localización y resolución de fallos Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Errores en aplicaciones con sólidos Error Salida Posible causa Remedio Se ha producido un Según la configuración Véase tabla de mensajes 1. Véase tabla de mensajes de error de error (→...
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Localización y resolución de fallos Orientación de Micropilot En la brida o la rosca de conexión del Micropilot hay una marca que señala la orientación correcta que debe tener el equipo. La marca debe estar orientada hacia la dirección correcta (→ ä 10): •...
Página 78
Localización y resolución de fallos Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART eco: valor máximo eco del fondo del depósito L00-FMRxxxxx-19-00-00-es-004 Depósito vacío, no hay señales de interferencia eco de interferencia: valor mínimo eco de interferencia eco del fondo del depósito L00-FMRxxxxx-19-00-00-es-005 Depósito vacío, presencia de señales de interferencia...
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Localización y resolución de fallos Piezas de recambio Para una vista general de las piezas de repuesto de su dispositivo, consulte la dirección de Internet www.endress.com. Para obtener información acerca de las piezas de repuesto, proceda del modo siguiente: Acceda a "www.endress.com"...
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Devolución del equipo Si va a enviar un transmisor a Endress+Hauser para, p.ej., su reparación o calibración, realice, por favor, antes los siguientes pasos: • Elimine cualquier residuo que pueda haber. Fíjese sobre todo en las ranuras de las juntas y otras hendiduras en las que puede acumularse líquido.
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Datos técnicos Datos técnicos 10.1 Datos técnicos adicionales 10.1.1 Input [Entrada] Variable de proceso La variable que se mide es la distancia entre un punto de referencia y una superficie reflectora (por ejemplo, la superficie del medio).
Datos técnicos Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART 10.1.4 Características de funcionamiento Condiciones de trabajo de • Temperatura = +20 °C ±5 °C (+68 °F ±41 °F) referencia • Presión = 1013 mbar abs. ±20 mbar (15 psi abs. ±0.29 psi) •...
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Datos técnicos Fase gaseosa Temperatura Presión °C °F 1 bar (14.5 psi) 10 bar (145 psi) 50 bar (725 psi) 100 bar (1450 psi) 160 bar (2320 psi) Agua 0,20 % —...
Datos técnicos Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART 10.1.6 Condiciones de la operación: Proceso Rango de temperatura de ¡Nota! proceso / Límites de la presión El rango específico puede resultar reducido por la condición de proceso seleccionada. El valor de proceso nominal de presión (PN) especificado sobre las bridas está...
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Datos técnicos 10.1.7 Construcción mecánica Peso • Cabezal F12/T12: aprox. 4 kg (8.82 lbs) + peso de la brida • Cabezal F23: aprox. 7,4 kg (16.32 lbs) + peso de la brida...
Página 86
Datos técnicos Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Materiales del cabezal F23 (resistente a la corrosión) Cabezal F23 316L (1.4404/1.4435) L00-x12xxxx-16-00-00-es-001 Pos. Parte Material Cuerpo del cabezal: 1.4404; Cuello del sensor: 1.4435; Cabezal F23 bloque de conexión a tierra: 1.4435 Cubierta 1.4404...
Página 87
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Datos técnicos Material Brida 2" + 3" Brida DN50 a 150 2" + 3" Brida (en contacto con el proceso) DN50 a 150 Tri-Clamp o equivalente Tri-Clamp DN50 a 150 o equivalente...
Certificados y homologaciones Certificación de la CE El sistema de medición satisface los requisitos legales establecidos en las directrices de la CE. Endress+Hauser confirma que el instrumento ha superado satisfactoriamente las pruebas correspondientes adhiriendo al mismo la marca CE. Certificados RF R&TTE, FCC...
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Datos técnicos Certificación Ex Correlación de la instrucción de seguridad (XA, XC) y certificados (ZD, ZE) para el instrumento: Feature Non-hazardous area ATEX II 1/2G, II 1/2D, Alu blind cover, ATEX II 1/2G Ex ia IIC T6, ATEX II 1/2D...
Anexo Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Anexo 11.1 Menú de configuración HART basic setup media type tank shape medium cond. process cond. empty calibr. full calibr. liquid dome ceiling unknown standard enter value enter value horizontal cyl.
Página 91
Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART Anexo dist./meas.value check distance range of mapping start mapping dist./meas.value distance = ok input of D and L dist. too small mapping range are displayed manual D and L are displayed pipe diameter dist.
Anexo Micropilot M FMR240 4 a 20 mA HART 11.2 Patentes Este producto está protegido por lo menos por una de las siguientes patentes. Hay otras patentes aún pendientes de aceptación. • US 5,387,918 i EP 0 535 196 • US 5,689,265 i EP 0 626 063 •...
Declaración de contaminación Apreciado cliente, Por disposición legal y para la seguridad de nuestros empleados y equipo operativo, necesitamos que nos firmen esta "Declaración de contaminación" antes de poder tramitar su pedido. Rogamos adjunten siempre la declaración totalmente cumplimentada al instrumento y a los documentos de envío correspondientes.