Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72

Enlaces rápidos

1 Notice N°880101 Rev B
Notice N°880 101
F .................................... P.2
Notice de montage et guide de montage
Assembly instructions and user guide - Montage und gebrauchsanweisung
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing - Istruzioni di montaggio e asta all'uso
Instruccione de montaje y guia de utilización - Instruções de montagem e guia de utilização
OSMOSE
PISCINE RONDE
TRIGANO Jardin
Le Boulay
41170 Cormenon
France
www.triganojardin.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trigano PISCINES ABAK OSMOSE Serie

  • Página 1 1 Notice N°880101 Rev B Notice N°880 101 F ........P.2 Notice de montage et guide de montage Assembly instructions and user guide - Montage und gebrauchsanweisung Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing - Istruzioni di montaggio e asta all’uso Instruccione de montaje y guia de utilización - Instruções de montagem e guia de utilização OSMOSE PISCINE RONDE TRIGANO Jardin...
  • Página 2: Important

    2 Notice N°880101 Rev B Avant de commencer le montage de votre piscine, il est impératif de lire entièrement cette notice et ATTENTION ! de la conserver pour une consultation ultérieure. Malgré tout le soin apporté au conditionnement de ce produit, il est indispensable de procéder à un inventaire qualitatif et quantitatif de tous les composants et de nous signaler tout manquement que nous nous engageons à...
  • Página 3: Conseils De Sécurité (Suite)

    3 Notice N°880101 Rev B CONSEILS DE SÉCURITÉ (suite) • Il faut toujours faire face à l'échelle en entrant ou en sortant de la piscine. • N’utilisez jamais l'échelle à d'autres fins que celle pour laquelle elle est prévue, c'est-à-dire entrer et sortir de la piscine. Elle n'est pas faite pour plonger ou sauter.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    4 Notice N°880101 Rev B S O M M A I R E 1 - Composition des piscines..................... 2 - Préparation du terrain....................Etape 1 - nivellement ......................Etape 2 - encombrements et tracés des piscines ........... 3 - Montage de la piscine ....................Etape 1 - assemblage des rails inférieurs ..............
  • Página 5: Composition Des Piscines

    5 Notice N°880101 Rev B 1 - Composition de la piscine Véri ez précisément que vous avez bien en votre possession toutes les pièces énoncées dans la ATTENTION ! composition de votre piscine. Il se peut que vous ayez de la visserie excédentaire. Pour les colis parois, véri ez la présence du sachet vis.
  • Página 6 6 Notice N°880101 Rev B 1 - Composition de la piscine (suite) OSMOSE WHITE OSMOSE BOIS OSMOSE MIXTE é é JJ Paroi Vis poelier 6x10 121 000 Ecrou M6 121 510 Rondelle M6 121 610 NN Liner OO Echelle PP Filtration QQ Ensemble skimmer...
  • Página 7: Préparation Du Terrain

    7 Notice N°880101 Rev B 2 - Préparation du terrain Etape 1 : nivellement IMPORTANT pas dépasser 2 cm d’un bout à l’autre de la piscine. Enlevez terre et gazon Sol ferme Piscine Piscine MAUVAIS NE PAS AJOUTER DE REMBLAI OU DE TERRE AUX ZONES BASSES CAS 1 : sur dalle béton Si vous installez votre piscine sur une dalle ou un sol cimenté, assurez-vous que le niveau soit 30 cm mini...
  • Página 8: Montage De La Piscine

    8 Notice N°880101 Rev B 3 - Montage de la piscine Etape 1 : assemblage des rails inférieurs Avant d’entreprendre l’assemblage des rails inférieurs (EE) de la piscine, disposez la paroi (JJ), le sable et la visserie (KK, LL, MM) à l’intérieur de l’enceinte.
  • Página 9: Etape 3 - Pose Du Tapis De Sol

    9 Notice N°880101 Rev B 820 121 121 305 Posez les platines de raccord supérieures (820 121) sur la paroi en regard des poteaux (BB). En partie basse, xez les poteaux (BB) sur leur platine de raccord (820 121) à l’aide de 3 vis. En partie haute, xez les poteaux (BB) à...
  • Página 10: Etape 6 - Installation De La Buse Et Du Skimmer

    10 Notice N°880101 Rev B Ne tendez pas trop le liner. Pour ce faire, vos pieds doivent amener le fond du liner vers la base de la paroi (JJ). Procédez de même à l'opposé. Ceci vous permettra de véri er si votre liner est bien centré. Il ne doit pas y avoir de plis en travers. Pour le remplissage de votre piscine, n’utilisez pas d’eau de récupération (puits, rivière, …).
  • Página 11: Etape 7 - Installation Des Margelles Et Pièces De Recouvrement

    11 Notice N°880101 Rev B Schéma 4 De l’intérieur de la piscine, placer les joints et la buse de refoulement (schéma 4) et visser à l’extérieur de la piscine la bague de serrage. Visser le raccord leté avec du Té on. Mettre le tuyau annelé...
  • Página 12: Etape 8 - Ltration

    12 Notice N°880101 Rev B Etape 8 : ltration Votre piscine est équipée d’un système de ltration physique ( ltre à sable, ltre à cartouche…) servant à éliminer les impuretés de type insectes, cheveux, feuilles…. La hauteur de sable dans la cuve du ltre à sable ne doit pas excéder les 2/3 de la hauteur de la cuve. 3,50 m minimum 4 - Informations diverses 1 : conseils d’entretien et d’utilisation...
  • Página 13: Remplissage Et Vidange

    13 Notice N°880101 Rev B Traitement chimique Le traitement chimique, complémentaire du traitement physique, est indispensable à la bonne tenue de votre eau de baignade. 3 opérations sont nécessaires au traitement de l'eau : Ajustement du pH de l'eau à l'aide d'une trousse d'analyse et d’un correcteur de pH. Le pH (Potentiel Hydrogène) indique si et à quel point une eau est acide ou alcaline.
  • Página 14: Démontage De La Piscine

    14 Notice N°880101 Rev B 2 : démontage de la piscine Nous vous déconseillons fortement de démonter votre piscine. Toutefois, en cas de nécessité absolue, si vous êtes dans l’obligation de démonter votre piscine, opérer inversement aux séquences de montage. ATTENTION ! Ne pas soulever le liner quand il est encore rempli d'eau.
  • Página 15 15 Notice N°880101 Rev B N°880 101 D ........P2 Montage und Installationsanleitung Assembly instructions and user guide - Montage und installationsanleitung Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing - Istruzioni di montaggio e asta all’uso Instruccione de montaje y guia de utilización - Instruções de montagem e guia de utilização OSMOSE RUNDE POOL TRIGANO Jardin...
  • Página 16 16 Notice N°880101 Rev B Vor Beginn der Motange Ihres Pools, ist es wichtig, diese Anleitung vollständig zu lesen. Bewahren ACHTUNG Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Trotz der Sorgfalt bei der Verpackung, ist es wichtig, eine qualitative und quantitative Bestandsaufnahme aller Komponenten. Im falle eines Versäumnisses informieren Sie uns, dann verp ichten wir uns so schnell wie möglich die fehlende Teile zu senden.
  • Página 17 17 Notice N°880101 Rev B SICHERHEITS-TIPPS (Folge) • Beim Betreten oder Verlassen des Pools immer gegenüber von Leiter stehen. • Benutzen Sie die Leiter ausschließlich zum Betreten und Verlassen des Beckens. Eine Schwimmbadleiter ist kein Sprungbrett. • Entfernen Sie die Leiter, wenn schwimmen ist nicht möglich. •...
  • Página 18 18 Notice N°880101 Rev B ZUSAMMENFASSUNG 1 - Zusammensetzung des Beckens ................2 - Vorbereitung der Baugrund ..................Schritt 1 - Nivellierung ....................Schritt 2 – Maßbilder und Abmessungen der Beckens........3 - 3 – Montage des Schwimmbeckens ................ Schritt 1 – Montage der untere Schienen ..............Schritt 2 –...
  • Página 19: Zusammensetzung Des Beckens

    19 Notice N°880101 Rev B 1 - Zusammensetzung des Beckens Überprüfen Sie ganz genau,daß alle Teile, die in den Spezi kationen Ihres Pools enthalten in Ihrem ACHTUNG Besitz ist. Es kann sein, dass Sie überschüssiges Schrauben. Überprüfen Sie, daß eine Tasche mit Schrauben für der Wand im Paket ist.
  • Página 20 20 Notice N°880101 Rev B 1 - Zusammensetzung des Beckens (Folge) OSMOSE WHITE OSMOSE BOIS OSMOSE MIXTE Wand Schrauben 6x10 121 000 Schraubenmutter M6 121 510 Runde Scheibe M6 121 610 Liner Leiter Filtration Komplet Skimmer...
  • Página 21: Vorbereitung Der Baugrund

    21 Notice N°880101 Rev B 2 - Vorbereitung der Baugrund Schritt 1: Nivellierung Der Untergrund muss in jedem Fall eben, fest und waagerecht sein. Der Höhenunterschied WICHTIG zwischen einem Ende des Schwimmbeckens und dem anderen darf 2 cm nicht überschreiten. Entfernen Sie Erde und Gras Festem Boden Pool...
  • Página 22: Schritt 1 - Montage Der Untere Schienen

    22 Notice N°880101 Rev B 3 - Montage des Schwimmbeckens Schritt 1 : Montage der unteren Schienen Bevor die Montage der unteren Schienen des Beckens (EE), stellen Sie die Wand (JJ), Sand und Schrauben (KK LL, MM) innerhalb der Umrandung. Falls das Schwimmbecken nicht auf einer Betonplatte liegt, stellen Sie eine Platte von ca. 30 x 30 x 5 cm an jedem Verbindungspunkt der unteren Schienen.
  • Página 23: Schritt 3 - Legung Des Bodenteppiches

    23 Notice N°880101 Rev B 820 121 121 305 Legen Sie die oberen Verbindungsplatten (820.121) auf die Wand entgegengesetzten der Pfosten (DD). Im unteren Teil, befestigen Sie die Pfosten (DD) auf ihre Verbindungsplatte (820.121) mit 3 Schrauben. Im oberen Teil, befestigen Sie die Pfosten (DD) auf ihre Verbindungsplatte (820.121) mit 1 nicht festgezogene Schraube.
  • Página 24: Schritt 6 - Installation Der Düse Und Skimmer

    24 Notice N°880101 Rev B Den Liner nicht zu stark spannen. Dazu müssen Ihre Füße den Boden des Liners mit der Basis der Wand in Kontakt versetzen. Verfahren Sie gleiches auf der anderen Seite. So können Sie feststellen, ob der Liner richtig zentriert ist. Es sollte keine Falten sein. Zum Befüllen Ihres Pools, verwenden Sie ausschließlich Leitungswasser (kein Brunnen- oder Flusswasser).
  • Página 25: Schritt 7 - Installation Der Handläufe Und Abdeckungen

    25 Notice N°880101 Rev B Abbildung 4 Von innen, die Gummidichtung und Rücklaufdüse anzubringen (Abbildung 4) und von außen der Druckring festschrauben. Schrauben Sie die Gewindestutzen mit Te on. Verschluß Installieren Sie den Ringrohr und die Klemmschele. Verbinden Sie den Ringrohr mit dem Verschluß (Schwimmbecken Klemmschele Rücklauf ) Sandreiniger...
  • Página 26: Sonstige Informationen

    26 Notice N°880101 Rev B Schritt 8 : Die Filtration Ihr Schwimmbecken ist mit einem physischen Filtersystem verwendet (Sand lter, Kartusche lter...), der um Verunreinigungen (wie Insekten, Haare, Blätter ..) zu entfernen. Die Füllhöhe des Sandes in dem Behälter des Sand lters darf 2/3 der Behälterhöhe nicht überstreichen. In die Kanalisation Rücklaufdüse Fließrichtung des Wassers...
  • Página 27 27 Notice N°880101 Rev B Chemische Behandlung Chemische Behandlung ist eine zusätzliche der physikalische Behandlung und für die ordnungsgemäße Instandhaltung von Wasser in Ihrem Pool erforderlich. Für die Wasserbehandlung sind 3 Arbeitsgänge notwendig : Einstellung des pH-Werts des Wassers mittels eines Analysegeräts und einem pH-Wert-Korrektor. pH-Wert zeigt ob und wie das Wasser sauer oder alkalish sein kann.
  • Página 28: Überwinterungsempfehlungen

    28 Notice N°880101 Rev B 2 : Schwimmbecken Ausbau Wir raten davon ab, Ihr Schwimmbecken zu demontieren. TJedoch, bei absoluter Notwendigkeit, wenn Sie verp ichtet sind Ihr Schwimmbecken zu demontieren, in der entgegengestzten Reihefolge zur Montage verfahren. ACHTUNG Der Liner nicht heben, wenn er noch mit Wasser gefüllt ist. Bei der Ausbau die folgende Vorsichtmaßnahmen beachten: Das Schwimmbecken durch Absaugen mit einem Schlauch oder mit dem Reiniger leeren.
  • Página 29 29 Notice N°880101 Rev B Istruzioni N°880 101 IT ........P2 Manuale e guida per il montaggio Assembly instructions and user guide - Montage und gebrauchsanweisung Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing - Istruzioni di montaggio e asta all’uso Instruccione de montaje y guia de utilización - Instruções de montagem e guia de utilização OSMOSE PISCINA ROTONDA TRIGANO Jardin...
  • Página 30: Importante

    30 Notice N°880101 Rev B Prima di cominciare l’assemblaggio della piscina, dovete leggere attentamente questo manuale e ATTENZIONE conservarlo per una successiva consultazione. Nonostante l'attenzione con cui vengono imballati i nostri prodotti, è necessario che dopo aver aperto la confezione controlliate le quantità e lo stato dei componenti, al ne di segnalarci qualunque difetto o mancanza, permettendoci quindi di inviarvi l'eventuale materiale il prima possibile.
  • Página 31 31 Notice N°880101 Rev B RACCOMANDAZIONI DI SICUREZZA (continua) • Entrate o uscite dalla piscina con il busto rivolto verso la scaletta. • Non utilizzate mai la scaletta per scopi diversi da quelli preposti, ovvero entrare e uscire dalla piscina. Non è concepita per tuffarsi o saltare.
  • Página 32 32 Notice N°880101 Rev B INDICE 1 - Composizione delle piscine ..................2 - Preparazione del terreno ..................... Fase 1 - Livellamento ...................... Fase 2 - Ingombri e tracciati delle piscine ..............3 - Montaggio della piscina ....................Fase 1 - Assemblaggio delle guide inferiori ............Fase 2 - Installazione della parete ................
  • Página 33: Composizione Delle Piscine

    33 Notice N°880101 Rev B 1 - Composizione della piscina Veri cate scrupolosamente di essere in possesso di tutti gli elementi elencati nella composizione ATTENTION ! della piscina. È possibile che troviate delle viti in eccedenza. Veri cate all'interno della confezione della parete la presenza del sacchetto delle viti.
  • Página 34 34 Notice N°880101 Rev B 1 - Composizione della piscina (continua) OSMOSE BIANCA OSMOSE LEGNO OSMOSE MISTO Parete Vite a testa Poelier 6 x 10 121 000 Dado M6 121 510 Rondella M6 121 610 Liner Scaletta Filtraggio Unità skimmer...
  • Página 35: Preparazione Del Terreno

    35 Notice N°880101 Rev B 2 - Preparazione del terreno Fase 1: livellamento IMPORTANTE Il terreno dovrà essere rigorosamente piano, compatto e livellato. L'eventuale dislivello da un'estremità all'altra della piscina non deve essere superiore a 2 cm. Rimuovete terra ed erba Terreno fermo Piscina Piscina...
  • Página 36: Montaggio Della Piscina

    36 Notice N°880101 Rev B 3 - Montaggio della piscina Fase 1: assemblaggio delle guide inferiori Prima di montare le guide inferiori (EE) della piscina, disponete la parete (JJ, la sabbia e la viteria (KK, LL, MM) all'interno del perimetro. Nel caso in cui la piscina non fosse posizionata su una lastra di cemento, posizionate una base (dimensioni circa 30 x 30 x 5 cm) in ogni punto di collegamento delle guide inferiori.
  • Página 37: Fase 3 - Posa Della Super Cie Protettiva

    37 Notice N°880101 Rev B 820 121 121 305 Posizionare le piastre di raccordo superiori (820 121) sulla parete in corrispondenza dei pali (BB). Nella parte inferiore, ssate i pali (BB) sulla piastra di raccordo (820 121) utilizzando 3 viti. Nella parte superiore, ssate i pali (BB) sulla piastra di raccordo (820 121) utilizzando 1 vite, senza serrarla.
  • Página 38: Fase 6 - Installazione Del Condotto Di Riciclo E Dello Skimmer

    38 Notice N°880101 Rev B Non tirate troppo il liner. Per fare ciò, aiutatevi con i piedi, portando il fondo del liner verso base della parete. Procedete in questo stesso modo sul lato opposto. Per il riempimento della piscina, non utilizzate acqua di recupero (pozzi, umi, …). Iniziate a riempire la piscina con 1 o 2 cm d'acqua.
  • Página 39: Fase 7 - Installazione Dei Bordi E Degli Elementi Di Rivestimento

    39 Notice N°880101 Rev B Schéma 4 Dall'interno della piscina, posizionate i giunti e il condotto di riciclo (schema 4) e avvitate all'esterno della piscina l'anello di serraggio. Avvitate il raccordo lettato con il Te on. Posizionate il tubo anellato e il collare di serraggio. collare Legate il tubo anellato alla valvola (ritorno piscina) del depuratore a sabbia (raccordo lettato con Te on e collare di serraggio), vedere fase 8.
  • Página 40: Fase 8 - Filtraggio

    40 Notice N°880101 Rev B Fase 8 : ltraggio La piscina è munita di un impianto di ltraggio sico ( ltro a sabbia, ltro a cartuccia…) per garantire l'eliminazione di impurità, ad esempio insetti, capelli, foglie… Il livello della sabbia all'interno della vaschetta del ltro non deve eccedere i 2/3 dell'altezza della vaschetta. Verso lo scarico Condotto di riciclo Senso di circolazione dell'acqua...
  • Página 41: Consigli Utili

    41 Notice N°880101 Rev B Trattamento chimico Il trattamento chimico, complementare al trattamento sico, è indispensabile per garantire una buona durata dell'acqua della piscina. Per il trattamento dell'acqua sono necessarie 3 operazioni : Regolazione del pH dell'acqua tramite un kit di analisi e un correttore di pH. Il pH (Potenziale Idrogeno) indica se e in che misura l'acqua è acida o alcalina.
  • Página 42: Smontaggio Della Piscina

    42 Notice N°880101 Rev B 2 : smontaggio della piscina Sconsigliamo vivamente di smontare la piscina. Ciononostante, in caso di necessità assoluta, per smontare la piscina ripetere in ordine inverso la sequenza di montaggio. ATTENZIONE Non sollevate il liner quando è ancora pieno d'acqua! Durante lo smontaggio, adottate le seguenti precauzioni: Vuotate la piscina tramite sifone o utilizzando la pompa del ltro a sabbia.
  • Página 43: Montagehandleiding En Montagegids

    43 Notice N°880101 Rev B Referentie N°880 101 NL ........P2 Montagehandleiding en montagegids Assembly instructions and user guide - Montage und gebrauchsanweisung Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing - Istruzioni di montaggio e asta all’uso Instruccione de montaje y guia de utilización - Instruções de montagem e guia de utilização OSMOSE RONDE ZWEMBAD TRIGANO Jardin...
  • Página 44 44 Notice N°880101 Rev B Voordat u begin met het monteren van uw zwembad dient u deze handleiding helemaal door te LET OP! nemen. Bewaar deze voor latere raadpleging. Ondanks alle zorg die wij besteed hebben aan het verpakken van dit product, is het noodzakelijk om te controleren of alle onderdelen in de juiste aantallen aanwezig zijn en in goede staat zijn.
  • Página 45 45 Notice N°880101 Rev B VEILIGHEIDSADVIEZEN (vervolg) • Het gezicht moet altijd naar de ladder gericht zijn als u het zwembad in of uit gaat. • Gebruik de ladder nooit voor andere doeleinden dan waarvoor hij bestemd is, namelijk het zwembad in en uitgaan. De ladder is niet gemaakt voor duiken of springen.
  • Página 46 46 Notice N°880101 Rev B Inhoudsopgave 1 - Samenstelling van zwembaden ................. 2 - Het terrein voorbereiden ....................Stap 1 - Nivellering ......................Stap 2 - Benodigde ruimte en omtrek van de zwembaden ....... 3 - Het zwembad monteren ....................Stap 1 - De onderrails assembleren ................
  • Página 47: Samenstelling Van Het Zwembad

    47 Notice N°880101 Rev B 1 - Samenstelling van het zwembad Controleer nauwkeurig of alle onderdelen die vermeld zijn in de onderdelenlijst van uw zwembad LET OP ! wel in uw bezit zijn. Het kan zijn dat u extra ijzerwaren hebt. Ga bij de pakken met wandelementen na of het zakje met schroeven aanwezig is.
  • Página 48 48 Notice N°880101 Rev B 1 - Samenstelling van het zwembad OSMOSE WIT OSMOSE HOUT OSMOSE GEMENGD Wand Metaalschroef 6x10 121 000 Moer M6 121 510 Ring M6 121 610 Liner Ladder Filtrering Skimmerset...
  • Página 49: Het Terrein Voorbereiden

    49 Notice N°880101 Rev B 2 - Het terrein voorbereiden Stap 1: nivelleren BELANGRIJK BELANGRIJK Het terrein moet volkomen plat, hard en waterpas zijn. Tussen de ene kant van het zwembad en de andere mag niet meer dan 2 cm hoogteverschil zitten. Verwijder aarde en gras Stevige grond Zwembad...
  • Página 50: Het Zwembad Monteren

    50 Notice N°880101 Rev B 3 - Het zwembad monteren Stap 1: De onderrails assembleren Zet voordat u begin met het assembleren van de onderste rails (EE) van het zwembad de wand (JJ), het zand en de schroeven (KK, LL, MM) binnen de omtrek.
  • Página 51: Stap 5 - De Liner Installeren

    51 Notice N°880101 Rev B 820 121 121 305 Plaats de bovenste verbindingsplaatjes (820 121) op de wand tegenover de palen (BB). Bevestig de palen (BB) met 3 schroeven aan de onderkant op hun verbindingsplaatje (820 121). Bevestig palen (BB) bovenkant verbindingsplaatje (820 121) met 1 niet vastgedraaide schroef.
  • Página 52: Stap 6 - Inlaat En Skimmer Installeren

    52 Notice N°880101 Rev B Span de liner niet te veel. Om dit te bereiken moet u met uw voeten de bodem van de liner naar de basis van de wand duwen. Doe hetzelfde aan de overkant. Hierdoor kunt u controleren of de liner goed gecentreerd is. Er mogen geen dwarsvouwen in zitten. Gebruik voor het vullen van uw zwembad geen geregenereerd water (put, rivier, …).
  • Página 53: Stap 7 - Randen En Afdekkingen Installeren

    53 Notice N°880101 Rev B Schema 4 Plaats vanaf de binnenkant van het zwembad de pakkingen en de inlaat (schema 4) en schroef de klemring aan de buitenkant van het zwembad vast. klep Schroef de schroefverbinding met te on vast. Plaats de buis met ringen en de klembeugel.
  • Página 54: Stap 8 - Filtrering

    54 Notice N°880101 Rev B Stap 8 : ltrering Uw zwembad is voorzien van een fysiek ltersysteem (zand lter, lterpatroon...) dat ervoor bestemd is om vervuilingen zoals insecten, haren en blaadjes te verwijderen. Het zand in het vat van het zand lter mag niet hoger komen dan 2/3 van de hoogte van het vat. Naar de riolering Inlaat Circulatierichting van het water...
  • Página 55 55 Notice N°880101 Rev B Chemische behandeling Een chemische behandeling, in aanvulling op de fysieke behandeling, is onontbeerlijk om een goede zwemwaterkwaliteit te behouden. Er zijn 3 handelingen nodig voor de behandeling van het water: Aanpassing van de pH van het water met behulp van een analyseset en een pH-corrector. De pH (potential of hydrogen) geeft aan of en in welke mate het water zuur of basisch is.
  • Página 56: Demontage Van Het Zwembad

    56 Notice N°880101 Rev B 2 : demontage van het zwembad Wij raden u ten zeerste af om het zwembad te demonteren. Indien dit echter absoluut noodzakelijk is en u gedwongen bent het zwembad te demonteren, ga dan in de omgekeerde volgorde te werk als bij het monteren. LET OP ! Til de liner niet op als deze nog gevuld is met water.
  • Página 57 57 Notice N°880101 Rev B Notice N°880 101 GB ........P.2 Assembly Instructions and User Guide Assembly instructions and user guide - Montage und gebrauchsanweisung Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing - Istruzioni di montaggio e asta all’uso Instruccione de montaje y guia de utilización - Instruções de montagem e guia de utilização OSMOSE ROUND POOL TRIGANO Jardin...
  • Página 58: Safety Tips

    58 Notice N°880101 Rev B Before starting to assemble your pool, you must read these instructions in their entirety and keep them for future reference. Despite the care taken when packaging this product, you must conduct a WARNING qualitative and quantitative inventory of all components and notify us of any missing parts which we will send to you as soon as possible.
  • Página 59 59 Notice N°880101 Rev B SAFETY TIPS (continued) • You must always face the ladder when entering or exiting the pool. • Never use the ladder for purposes other than for which it was intended, i.e. entering and exiting the pool. It is not intended for diving or jumping.
  • Página 60 60 Notice N°880101 Rev B CONTENTS 1 - Pool Composition ......................Pool Disassembly 2 - Site Preparation ....................... Step 1 - Levelling ....................... Step 2 - Overall Dimensions and Pool Outline ............3 - Pool Assembly ........................Step 1 - Lower Rail Assembly ..................Step 2 - Wall Installation ....................
  • Página 61: Pool Composition

    61 Notice N°880101 Rev B 1 - Pool Composition Carefully check that you have all the parts listed in the pool composition. You may have surplus WARNING fastenings. For the wall packages, please ensure the bag of screws is present. OSMOSE WHITE OSMOSE WOOD OSMOSE MIXED...
  • Página 62 62 Notice N°880101 Rev B 1 - Pool Composition (continued) OSMOSE WHITE OSMOSE WOOD OSMOSE MIXED Wall 6 x 10 pan-head screw 121 000 M6 nut 121 510 M6 washer 121 610 Liner Ladder Filtration Skimmer assembly...
  • Página 63: Site Preparation

    63 Notice N°880101 Rev B 2 - Site Preparation Step 1: Levelling PLEASE NOTE The site must be perfectly at, hard, and level. The level di erence must not exceed 2 cm from one end of the pool to the other. Remove earth and grass Solid ground Pool...
  • Página 64: Pool Assembly

    64 Notice N°880101 Rev B 3 – Pool Assembly Step 1 : Lower Rail Assembly Before undertaking lower rail assembly (EE), place the wall (JJ), sand, and hardware (KK, LL, MM) inside the enclosure. If the pool is not on a concrete slab, place an approximately 30 x 30 x 5 cm slab at each lower rail connection point. These slabs must be such that their upper side is exactly at ground level (Figure 1).
  • Página 65: Step 4 - Wall Cutting

    65 Notice N°880101 Rev B 820 121 121 305 Place the upper connecting plates (820 121) on the wall facing the posts (BB). On the lower portion, attach the posts (BB) on their connecting plate (820 121) using 3 screws. On the upper portion, attach the posts (BB) to their connecting plate (820 121) using 1 screw, not tightened.
  • Página 66: Step 6 - Nozzle And Skimmer Installation

    66 Notice N°880101 Rev B Do not stretch the liner excessively. To do so, your feet must bring the bottom of the liner towards the base of the wall (JJ). Proceed the same way on the opposite side. This allows you to check whether your liner is centred. There must not be any crosswise creases. To ll your pool, do not use reclaimed water (well, river...).
  • Página 67: Step 7 - Ledge Piece And Cover Installation

    67 Notice N°880101 Rev B Figure 4 From inside the pool, place the gaskets and the discharge nozzle (Figure 4) and screw the tightening ring on the outside of the pool. Screw the threaded nipple with Te on. stop valve Install the ringed hose and the hose clamp.
  • Página 68: Step 8 - Ltration

    68 Notice N°880101 Rev B Step 8 : ltration Your pool is equipped with a physical ltration system (sand lter, cartridge lter...) used to remove impurities such as insects, hair, leaves... The height of the sand in the sand lter vessel must not exceed two-thirds of the vessel height. Towards the sewer Discharge nozzle Water circulation direction...
  • Página 69: Filling And Emptying

    69 Notice N°880101 Rev B Chemical treatment Chemical treatment, supplemental to physical care, is required for proper pool water maintenance. 3 operations are required for treating the water: Adjusting the water’s pH level using a test kit and pH corrector. The pH (potential hydrogen) indicates whether and how much the water is acidic or alkaline.
  • Página 70: Pool Disassembly

    70 Notice N°880101 Rev B 2: Pool Disassembly We strongly recommend you do not disassemble your pool. Nevertheless, in case of absolute necessity, if you must disassemble your pool, conduct the assembly sequences in reverse. WARNING Do not lift the liner when it is still lled with water. Disassemble the pool taking the following precautions: Empty the pool by siphoning with a hose or using the sand lter pump.
  • Página 71 71 Notice N°880101 Rev B N°880 101 ES ........P.2 Instrucciones de montaje y guía de montaje Assembly instructions and user guide - Montage und gebrauchsanweisung Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing - Istruzioni di montaggio e asta all’uso Instruccione de montaje y guia de utilización - Instruções de montagem e guia de utilização OSMOSE PISCINA RONDA TRIGANO Jardin...
  • Página 72: Importante

    72 Notice N°880101 Rev B Antes de comenzar el montaje de la piscina, es imprescindible que lea completamente estas ATENCIÓN instrucciones y las conserve para poder consultarlas posteriormente A pesar de toda la atención prestada al embalaje de este producto, es indispensable realizar un inventario cualitativo y cuantitativo de todos los componentes e informarnos si falta alguno;...
  • Página 73 73 Notice N°880101 Rev B CONSEJOS DE SEGURIDAD (continuación) • Siempre debe estar de cara a la escalera cuando salga o entre en la piscina. • No use nunca la escalera para otros fines distintos a los previstos, es decir para entrar y salir de la piscina. No está diseñada para zambullirse o para saltar.
  • Página 74: Herramientas Necesarios Para El Montaje

    74 Notice N°880101 Rev B INDICE 1 - Composición de las piscinas ..................2 - Preparación del terreno ....................Etapa 1 - nivelación ......................Etapa 2 - dimensiones y trazados de las piscinas ..........3 - Montaje de la piscina ....................Etapa 1 - ensamblaje de los raíles inferiores ............
  • Página 75: Composición De Las Piscinas

    75 Notice N°880101 Rev B 1 – Composición de la piscina Cerciórese de que dispone de todas las piezas indicadas en la composición de su piscina. Es posible ATENCIÓN que tenga un excedente de tornillería. En los paquetes que contienen las paredes, veri que la presencia de la bolsa de tornillos.
  • Página 76 76 Notice N°880101 Rev B 1 – Composición de la piscina (continuación) ÓSMOSIS WHITE ÓSMOSIS MADERA ÓSMOSIS MIXTO Pared Tornillo poelier 6x10 121 000 Tuerca M6 121 510 Arandela M6 121 610 Liner Escalera Filtración Conjunto skimmer...
  • Página 77: Preparación Del Terreno

    77 Notice N°880101 Rev B 2 – Preparación del terreno Etapa 1 : nivelación IMPORTANTE El terreno tendrá que estar totalmente plano, duro y nivelado. La diferencia de nivel no d ebe sobrepasar los 2 cm de un extremo al otro de la piscina. Retire la tierra y el césped Suelo rme Piscina...
  • Página 78: Montaje De La Piscina

    78 Notice N°880101 Rev B 3 – Montaje de la piscina Etapa 1 : ensamblaje de los raíles inferiores Antes de comenzar a ensamblar los raíles inferiores (EE) de la piscina, introduzca la pared (JJ), la arena y la tornillería (KK, LL, MM) en el recinto.
  • Página 79: Etapa 3 - Colocación Del Tapiz De Suelo

    79 Notice N°880101 Rev B 820 121 121 305 Coloque las pletinas de unión superiores (820 121) en la pared enfrente de los pilares (BB). En la parte inferior, je los pilares (BB) en su pletina de unión (820 121) con 3 tornillos. En la parte superior, je los pilares (BB) a su pletina de unión (820 121) con 1 tornillo no apretado.
  • Página 80: Etapa 6 - Instalación De La Boquilla Y Del Skimmer

    80 Notice N°880101 Rev B No tense demasiado el liner. Para ello, empuje con los pies el fondo del liner hacia la base de la pared. Proceda de la misma forma en el lado opuesto. Para el llenado de la piscina, no utilice agua de recuperación (pozo, río, etc.). Comience a llenar la piscina 1 o 2 cm de agua.
  • Página 81: Etapa 7 - Instalación De Los Bordes Perimetrales Y Piezas De Recubrimiento

    81 Notice N°880101 Rev B Esquema 4 Desde el interior de la piscina, colocar las juntas y la boquilla de impulsión (esquema 4) y atornillar por el exterior de la piscina con el anillo de apriete. Atornillar la unión roscada con te ón. Abrazadera Ponga el tubo exible ondulado y la abrazadera de apriete.
  • Página 82: Etapa 8 - Filtración

    82 Notice N°880101 Rev B Etapa 8 : ltración Su piscina está equipada con un sistema de ltración física ( ltro de arena, ltro de cartucho, etc.) que sirve para eliminar las impurezas como insectos, cabellos, hojas, etc. La altura de arena en la cuba del ltro de arena no debe superar los 2/3 de la altura de la cuba. Hacia el desagüe Boquilla de impulsión Sentido de circulación del agua...
  • Página 83: Tratamiento Químico

    83 Notice N°880101 Rev B Tratamiento químico El tratamiento químico, complementario del tratamiento físico, es indispensable para mantener el agua de baño en buen estado. Para el tratamiento del agua hacen falta 3 operaciones: Ajuste del pH del agua con un kit de análisis y un corrector de pH. El pH (potencial de Hidrógeno) indica hasta qué punto un agua es ácida o alcalina.
  • Página 84: Desmontaje De La Piscina

    84 Notice N°880101 Rev B 2 : desmontaje de la piscina Le desaconsejamos encarecidamente que desmonte la piscina. No obstante, si fuera absolutamente necesario desmontarla, realice las secuencias de montaje en orden inverso. ATENCIÓN No levantar el liner cuando esté todavía lleno de agua. Desmontar la piscina tomando las siguientes precauciones: Vaciar la piscina mediante sifonaje con un tubo o con la bomba del ltro de arena.

Tabla de contenido