Trigano PISCINES 123 840 B Instrucciones De Montaje Y Guía De Utilización

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 100

Enlaces rápidos

Notice N° 123 840 B
Notice de montage et guide de montage
Assembly instructions and user guide - Montage und gebrauchsanweisung
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing - Istruzioni di montaggio e guida all'uso
Instruccione de montaje y guia de utilización - Instruções de montagem e guia de utilização
SAPHIR / CLIPPER
F................................ 2
D...............................22
GB.............................43
NL.............................62
I................................81
E.............................100
P.............................119
OSMOSE
1 - Notice N°123 840 RevB
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trigano PISCINES 123 840 B

  • Página 100 Indique en este recuadro la referencia de su piscina para cualquier solicitud posterior de servicio posventa. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y GUÍA DE UTILIZACIÓN Referencia 123 840 Este artículo está concebido para uso familiar bajo la responsabilidad de los adultos. En ningún caso debe ser utilizado por colectividades o en lugares abiertos al público (escuelas, guarderías infantiles, parques, áreas de juegos, etc.) ¡IMPORTANTE !
  • Página 101: Composición De Los Paquetes

    2 - Composición de los paquetes PAQUETE N°1 Pared + bulones PAQUETE N°2 Escalera PAQUETE N°3 Liner PAQUETE N°4 Filtro de arena si incluido en el kit PAQUETE N°5 Conjunto skimmer 2 tubos anillados de 4.50 m Bolsa de 20 perfiles 1280mm 880348 Bolsa de 4 perfiles 1280mm 880354...
  • Página 102: Descripción De Las Piezas

    Descripción de las piezas 3 – Herramientas y materiales necesarios para el montaje (no está incluido en el equipo)  llaves de 8, 10, 13, 17, 22  arena fina tamizada  yeso o tiza  destornillador eléctrico   sierra de metales o cúter tijeras especiales para chapa,lime,antioxidante ...
  • Página 103: Preparación Del Terreno

    4 – Preparación del terreno 4-1 Elección del terreno ¡MUY IMPORTANTE ! El terreno debe ser rigurosamente plano, duro y nivelado. La diferencia de nivel no debe sobrepasar 2 cm. de un extremo al otro de la piscina. Su piscina sólo está destinada a ser asentada en el suelo. Si se realiza una nivelación, siempre se deberá...
  • Página 104: Trazado De La Piscina

    4.3. Trazado de la piscina Provéase de los siguientes materiales : Estacas para señalar los límites de la piscina, Una estaca enlazada a una cuerda de 6 metros para trazar el contorno de la piscina, Arena, yeso o tiza en polvo para materializar el contorno de la piscina. Trace el contorno de la piscina con ayuda del esquema que corresponda a las dimensiones de su piscina.
  • Página 105: Excavación De Zanjas

    5 - Excavación de zanjas Según las dimensiones de la piscina, se deben prever una, dos o tres zanjas para la instalación de los raíles horizontales. Prevéanse igualmente entalladuras para el refuerzo de la extremidad de las zanjas y para las placas de presión. Las zanjas deben corresponder rigurosamente a las cotas indicadas.
  • Página 106: 5-1- Sin Losa De Hormigón

    5-1- Sin Losa de Hormigón Prevea el refuerzo de la extremidad de la zanja con perpiaños. 5-2- Con Losa de Hormigón de 10 cm Hormigón previsto: 150 kg de cemento por m de arena, mezclado en la hormigonera. Haga espacios (reservaciones) utilizando bandas de poliestireno o de madera de sección rectangular de 15 cm de ancho x 14 de alto para los raíles horizontales y el refuerzo de los extremos.
  • Página 107: Montaje De Losrailes Horizontales Y De Los Postes Verticales

    7 - Montaje de los raíles horizontales y de los postes verticales Ensamble el poste vertical y el raíl horizontal. La cara abierta del poste vertical debe estar orientada hacia el interior de la piscina. ATENCIÓN: No ajuste los bulones mientras los diferentes elementos no hayan sido ensamblados.
  • Página 108: Ensamblaje De Las Bandas Transversales

    8 - Ensamblaje de las bandas transversales, de las guías de los raíles, de las placas de presión Cerciórese de que el suelo sea cuidadosamente nivelado antes de poner las bandas transversales, éstas deben imperativamente estar bien apoyadas de plano sobre el suelo. Si la piscina está...
  • Página 109: Ensamblaje De La Estructura

    9 - Ensamblaje de la estructura Para cerciorarse de que la separación y el alineamiento son correctos, fijar provisoriamente las platinas superiores sobre los puntales de resistencia con un solo tornillo, colocar los rebordes sin fijarlos y ubicar los raíles inferiores. Vérifique con precisión la separación entre los postes (cota S) y su verticalidad.
  • Página 110: Instalación De La Pared

    Introduzca los raíles inferiores: En las platinas de empalme ref. 2173, para las partes curvas. En las guías raíles ref. 3222 para las partes rectas. En las partes curvas, deslice los raíles en las platinas de empalme, dejando un espacio de alrededor de 1cm entre los perfiles al centro de la platina de empalme.
  • Página 111 Wall Wand skimmer Wand Pared Parete Paredei ¡IMPORTANTE! Aumente la estabilidad y rigidez de la chapa disponiendo en forma provisoria los perfiles metálicos superiores y los postes verticales (en la parte curva) a medida que avanza en la obra. Fije los soportes de las piezas de revestimiento a los postes de las partes curvas. 2176 2374 2276...
  • Página 112: Instalación Del Liner

    En la parte baja, fije los postes sobre las platinas de empalme con la ayuda de tres tornillos y en la parte alta fije los postes a su platina con un solo bulón no apretado en el centro de esta. Pliegue las platinas de empalme (parte curva) y las platinas superiores (parte derecha) por encima de los raíles.
  • Página 113: Instalación De Rebordes Y Piezas De Recubrimiento

    Corte el excedente del último perfil de plástico. Instale los raíles superiores que deberán estar en línea de plomada con los raíles inferiores y doble, sin fijarlas, las planchas de empalme y las platinas superiores sobre los raíles. Hasta una altura de 20 cm de agua usted debe estar cerca o en la piscina. Desde el interior con la ayuda de pequeños golpes en la base, posicione la chapa sobre el trazado del suelo.
  • Página 114: Filtración

    14 – Filtración IMPORTANTE: Todas las filtraciones deben realizarse según la norma de instalación NF C 15-100, que estipula que todos los aparatos eléctricos situados a menos de 3,50 m del vaso y a los que se pueda acceder libremente, deben estar skimmer alimentados con una tensión muy baja, 12 V.
  • Página 115: Consejos De Mantenimiento Y De Utilización

    Cuando el nivel de agua en la piscina se encuentra a 5 ó 6 cm por debajo del skimmer, continúe el montaje del skimmer de la siguiente manera (croquis 1): Presionando sobre el liner (por medio del capuchón de un bolígrafo, por ejemplo), busque los orificios del estampado previo de la chapa.
  • Página 116: Desmontaje Y Montaje De La Piscina

    Una protección térmica (lona burbujada) le permitirá disfrutar plenamente de la piscina pues mantendrá la temperatura, evitará la pérdida de calor durante la noche, impedirá la caída de hojas e insectos en el agua y evitará la evaporación del cloro. Llenado y vaciado Aconsejamos llenar la piscina de manera que el nivel de agua esté...
  • Página 117: Consejos De Seguridad

    Enjuagar con un chorro de agua y secar todos los elementos (para evitar agujerear el liner, limpiarlo dentro del recinto de la piscina. El secado debe efectuarse en lo posible a la sombra. No debe sometérsele a una exposición prolongada al aire). En caso de incidente (liner agujereado) este se repara fácilmente, aún en el agua, con una cola especial de reparación liner.
  • Página 118: Consejos De Invernada

    Una barrera de protección en la que el paso debe estar permanentemente cerrado. Una cubierta de protección manual o automática correctamente instalada. Un detector electrónico de actividad, en servicio y completamente operativo. Un teléfono accesible cerca de la piscina (móvil o no). Una boya y una pértiga cerca de la piscina.
  • Página 138 138 - Notice N°123 840 RevB...
  • Página 139 Nous vous remercions et vous félicitons d’avoir acquistato una piscina TRIGANO. fait l’acquisition d’une piscine Questa piscina vi garantirà una qualità e un’affidabilità TRIGANO PISCINES. eccezionali e ci auguriamo che possa soddisfare Cette piscine vous garantira une qualité et une le vostre aspettative.

Tabla de contenido