Silvercrest HG00595D Instrucciones De Utilización Y De Seguridad
Silvercrest HG00595D Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Silvercrest HG00595D Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Altavoz bluetooth para exteriores
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 111

Enlaces rápidos

BLUETOOTH
BLUETOOTH
ENCEINTE D'EXTÉRIEUR BLUETOOTH
BLUETOOTH
LAUTSPRECHER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ENCEINTE D'EXTÉRIEUR
BLUETOOTH
Instructions d'utilisation et
consignes de sécurité
BLUETOOTH
REPRODUKTOR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
ALTIFALANTE BLUETOOTH
PARA O EXTERIOR
Instruções de utilização e de segurança
IAN 282286
-OUTDOOR-LAUTSPRECHER /
®
OUTDOOR SPEAKER /
®
-OUTDOOR-
®
®
®
BLUETOOTH
SPEAKER
Operation and Safety Notes
BLUETOOTH
OUTDOOR-LUIDSPREKER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
ALTAVOZ BLUETOOTH
PARA EXTERIORES
Instrucciones de utilización y
de seguridad
®
®
OUTDOOR
®
®
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest HG00595D

  • Página 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página 111 Instruções de utilização e de segurança...
  • Página 111 Introducción ..........Página 112 Uso adecuado ..........Página 112 Indicaciones de advertencia empleadas ..Página 113 Indicaciones sobre marcas registradas ...Página 115 Contenido ............Página 115 Descripción de las piezas ........Página 116 Características técnicas ........Página 116 Seguridad .............Página 117 Advertencias en relación con la batería incorporada ............Página 120 Antes de la puesta en marcha ...Página 121...
  • Página 112: Altavoz Bluetooth

    Altavoz Bluetooth para exteriores ® Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indica- ciones de manejo y de seguridad.
  • Página 113: Indicaciones De Advertencia Empleadas

    La batería incorporada permite su uso desconectado de la red. Gracias al cable jack stereo es posible utilizar el altavoz en dispositivos que no disponen de transmisión de datos por Bluetooth ® Este artículo ha sido concebido para un uso privado, incluso en exteriores, y no puede emplearse con fines comerciales.
  • Página 114 ¡PELIGRO! ¡ALTA TENSIÓN! Una advertencia con este símbolo y las pa- labras „¡PELIGRO! ¡ALTA TENSIÓN!“ indica el riesgo de descarga eléctrica por alta tensión. Si no se respeta este tipo de advertencias, pueden producirse lesiones muy graves o incluso mortales. ¡Siga las indicaciones de esta advertencia para evitar el riesgo de muerte o las lesiones graves! ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLO-...
  • Página 115: Indicaciones Sobre Marcas Registradas

    OWIM GmbH de- berá realizarse en disposición de una licencia. La marca registrada y la marca comercial de SilverCrest son propiedad de su respectivo pro- pietario. Todos los demás nombres y productos pueden ser marca o marca registrada de su propietario corres- pondiente.
  • Página 116: Descripción De Las Piezas

    Descripción de las piezas Altavoz (2 unidades) LED de señal Tapa protectora Micrófono Orificio para la correa Correa para muñeca Cable jack stereo 3,5 mm (AUX) Enchufe micro USB Botón aumento volumen / Skip (volver) Botón reproducción / Skip (saltar hacia delante) Botón bajar volumen / anterior Cargador (micro USB / USB Modelo A) Cable conector jack stereo 3,5 mm Stereo...
  • Página 117: Seguridad

    Tipo de protección: IP44 (protección contra salpica- duras de agua) con la tapa protectora cerrada Condiciones de funcionamiento: 10 °C–40 °C, 40 %–85 % humedad ambiental rel. Temperatura de almacenamiento: -20 °C – +60 °C Seguridad En este apartado encontrará indicaciones de seguridad importantes para la manipulación del aparato.
  • Página 118: Riesgo De Daños Materiales

    Mantenga los aparatos eléctricos fuera del al- cance de los niños. Personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas limitadas no deben utilizar aparatos eléctricos a menos que hayan sido instruidas en su uso y lo hagan bajo vigilan- cia de una persona responsable. ¡Este producto no es ningún juguete! Mantenga alejado también el material de embalaje, existe riesgo de asfixia.
  • Página 119: Puerto De Radio

    ¡No utilice el producto cerca de fuentes de calor, como estufas o demás aparatos que desprendan calor! No arroje el altavoz al fuego ni lo coloque en entornos a alta temperatura. Tenga en cuenta que si la tapa protectora está abierta no dispone de protección contra la entrada de agua.
  • Página 120: Advertencias En Relación Con La Batería Incorporada

    de las ondas de radio depende directamente de las condiciones ambientales. En caso de transmisión de datos sin cable, no puede excluirse la posibilidad de que los datos sean recibidos por parte de terceros no autorizados. La empresa OWIM GmbH & Co KG no se responsabiliza de las interferencias con dispositi- vos de radio o televisión causadas por el acceso no autorizado al dispositivo.
  • Página 121: Antes De La Puesta En Marcha

    Nunca tire el aparato al fuego. ¡No utilice el aparato fuera de las condiciones de funcionamiento que se indican en el apartado „Datos técnicos! Peligro de daño de la batería ¡Evite las condiciones y temperaturas extremas que puedan afectar a la batería, como almacenarla sobre fuentes de calor o bajo la acción directa del sol! Nunca cubra el aparato mientras lo utiliza o...
  • Página 122: Cargar La Batería

    Fije la correa en el orificio dispuesto para ello. Para transportar el aparato coloque la correa alrededor de su muñeca. Para utilizar el aparato colóquelo sobre una superfi- cie horizontal y plana. En este caso, ponga la co- rrea bajo el aparato para evitar que salga rodando. Cargar la batería Antes del primer uso es necesario cargar la batería.
  • Página 123: Utilizar El Altavoz Bluetooth

    Nota: no es posible utilizar el altavoz durante el proceso de carga. En todo caso, el tiempo de carga se prolongaría al menos al doble de tiempo. En cuanto termine el proceso de carga, retire el conector micro USB del cargador y cierre la tapa protectora para volver a disponer la protección contra salpicaduras de agua.
  • Página 124: Funciones De Los Botones Del Altavoz Bluetooth

    El dispositivo de reproducción debe soportar el estándar Bluetooth 3.0. De lo contrario es posi- ® ble que no todas las funciones mencionadas estén disponibles. Funciones de los botones del altavoz Bluetooth ® Inicie una lista de reproducción del dispositivo de reproducción.
  • Página 125: Aceptar Llamadas (Manos Libres)

    Botón Función - Pulsar brevemente durante la reproducción: ir al principio de la canción actual - Pulsar brevemente dos veces durante la repro- ducción: anterior canción de la lista de repro- ducción - Mantener pulsado durante la reproducción: disminuir volumen Aceptar llamadas (manos libres) Si el altavoz Bluetooth está...
  • Página 126: Utilizar El Altavoz Bluetooth A Través De La Entrada Aux-In

    Utilizar el altavoz Bluetooth a través de la entrada AUX-IN Nota: la reproducción de música mediante conexión por cable tiene preferencia respecto a la reproducción mediante Bluetooth . Por lo tanto, la reproducción de ® música a través de una fuente Bluetooth se interrum- ®...
  • Página 127: Cambiar Entre La Entrada Aux Y La Conexión Bluetooth

    Cambiar entre la entrada AUX y la conexión Bluetooth ® A la entrada AUX se le atribuye una mayor importan- cia que a la conexión Bluetooth ® En cuanto el cable jack se introduce en la toma jack se interrumpe la conexión sin ca- bles Bluetooth .
  • Página 128: Solución De Problemas

    Solución de problemas = Error = Posible causa = Medida Ninguna función Batería agotada. Cargar batería tal y como se indica en „cargar batería“. Ninguna conexión Bluetooth Error al utilizar el altavoz En caso dado, retire el conector jack de la toma jack Apagar y volver a encender el altavoz Bluetooth...
  • Página 129: No Hay Reproducción De Música Mediante Conexión Por Cable

    Pulsar el botón para comprobar si lo ha pulsado anteriormente por error Aumentar el volumen manteniendo presionado el botón Error al utilizar el dispositivo de reproducción Aumentar el volumen en el dispositivo de repro- ducción No hay reproducción de música mediante conexión por cable Error en la conexión por cable Vuelva a conectar el cable con el dispositivo de...
  • Página 130: Indicaciones Sobre La Declaración De Conformidad De La Ue

    UE Nosotros, la empresa OWIM GmbH & Co. KG sita en Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm ALEMANIA, declaramos que el producto de Altavoz Bluetooth ® para exteriores HG00595D, HG00595E, HG00595F cumple con los requisitos básicos y las demás 130 ES...
  • Página 131 disposiciones relevantes de la directiva de telecomunica- ciones 1999 / 5/CE y la directiva RoHS 2011 / 65 / UE. Número de identificación: IAN 282286 Normas armonizadas empleadas: EN 60065: 2014 EN 300 328 V1.9.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 50581: 2012 EN 62479:2010 EN 55032:2012...
  • Página 132: Garantía

    Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado an- tes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.

Este manual también es adecuado para:

Hg00595eHg00595f

Tabla de contenido