Página 2
été mis hors tension. Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 La fiche principale étant utilisée pour Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 déconnecter l’unité de l’alimentation Japon.
Página 3
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Le soussigné, Sony Corporation, déclare (Applicable dans que cet équipement est conforme à la les pays de Directive 2014/53/UE. l’Union Le texte complet de la déclaration UE de Européenne et conformité...
Página 4
Elimination des piles Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en et accumulateurs toute sécurité de votre appareil, usagés (Applicable reportez-vous au manuel d’utilisation. dans les pays de Rapportez les piles ou accumulateurs l’Union Européenne et usagés au point de collecte approprié...
Table des matières Contenu de l’emballage ....7 Écoute de la musique et du Ce que vous pouvez faire avec le son avec la fonction système ........8 BLUETOOTH® Guide des pièces et des Écoute de la musique d’un dispositif commandes ......10 mobile ........28 À...
Página 6
Profiter d’un son de diffusion multiplex (AUDIO) ....46 Désactivation des touches de l’appareil principal ....47 Modification de la luminosité de l’afficheur du panneau avant et de l’indicateur BLUETOOTH (DIMMER) .......47 Économie d’énergie en mode de veille ........48 Envoi d’un signal depuis la télécommande vers le téléviseur par l’intermédiaire de l’appareil principal ....
Ce que vous pouvez faire avec le système « Écoute du téléviseur » (page 23) « Écoute du dispositif AV connecté » (page 23) Lecteur Blu-ray Disc™, décodeur câble ou satellite, etc. Raccorder le téléviseur (reportez-vous au « Guide de démarrage » (document séparé) ou à...
Página 9
SongPal » (page 35) Conseil SongPal a été mis à jour et commercialisé sous le nom de Sony | Music Center. Sony | Music Center est compatible avec le système. « Écoute du son du téléviseur ou dispositif connecté à...
Guide des pièces et des commandes Certains détails ne figurent pas sur les illustrations. Enceinte-barre (appareil principal) Avant Repère N-Mark (page 30) Indicateur BLUETOOTH Lorsque vous utilisez la fonction – Clignote rapidement en bleu : NFC, mettez votre dispositif lorsque le jumelage est en mode compatible NFC en contact avec le veille...
Página 11
Arrière Prise DC IN Port LAN(100) Prise HDMI OUT (TV (ARC)) Prise ANALOG IN Prise TV IN (OPT)
Caisson de graves Orifices de ventilation Pour des raisons de sécurité, n’obstruez pas les orifices de ventilation. Touche (alimentation) Met le caisson de graves sous tension ou en mode de veille. Indicateur d’alimentation – S’allume en rouge : le caisson de graves est en mode veille –...
Página 13
Télécommande CLEAR AUDIO+ (page 25) SOUND FIELD (page 25) VOICE (page 26) NIGHT (page 26) DIMMER (page 47) Touches de couleur Touches de raccourci pour la sélection de certaines options de menu. MUSIC SERVICE (page 39) BLUETOOTH PAIRING (page 28) ...
Página 14
Touches de lecture / (retour/avance rapide) Recherche vers l’arrière ou vers l’avant. / (précédent/suivant) Sélectionne le chapitre, la plage ou le fichier précédent/suivant. (lecture)* Démarre ou redémarre la lecture (reprise). (pause) Suspend ou redémarre la lecture. (arrêt) Arrête la lecture.
À propos du menu d’accueil Vous pouvez afficher le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur en connectant le système et le téléviseur avec le câble HDMI (non fourni). À partir du menu d’accueil, vous pouvez effectuer les différents réglages en sélectionnant [Config.] ou sélectionner l’entrée ou le service que vous souhaitez regarder à...
Página 16
Effectuez les réglages en suivant les instructions affichées à l’écran. Pour plus de détails concernant les enceintes sans fil prises en charge, reportez-vous à l’URL suivante. http://sony.net/nasite Conseil Vous pouvez également sélectionner l’entrée en appuyant plusieurs fois sur INPUT +/–. À propos de la description des étapes Dans ce mode d’emploi, les opérations sont décrites comme des étapes à...
Página 17
Conseils • Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil principal si elles portent des noms identiques ou similaires à ceux de la télécommande. • Les caractères entre [ ] apparaissent sur l’écran du téléviseur. Les caractères entre « » apparaissent sur l’afficheur du panneau avant.
Configuration Configuration de base Reportez-vous au Guide de démarrage (document séparé). Câble audio analogique (non Connexion d’un fourni) téléviseur ou d’un dispositif audio portable via la prise ANALOG IN Sortie audio analogique Pour connecter les dispositifs suivants au système, utilisez la prise ANALOG IN du système.
Connexion grâce à Connexion à un réseau l’obtention automatique filaire des informations réseau Préparez le réseau en connectant le Appuyez sur HOME. système et l’ordinateur à votre réseau Le menu d’accueil apparaît sur domestique avec un câble LAN. l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Config.] dans le Connexion à...
Sélectionnez [Manuelle]. Connexion à un réseau Effectuez les réglages en suivant sans fil les instructions affichées à l’écran. Le système commence les réglages Préparez le réseau en connectant le du réseau et l’état des réglages du système et l’ordinateur à votre routeur réseau est affiché.
Página 21
Le menu d’accueil apparaît sur suivez les instructions de l’application l’écran du téléviseur. ou reportez-vous à l’URL suivante. Sélectionnez [Config.] dans le http://info.songpal.sony.net/help/ menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Réglages Réseau] - [Paramètres Réseau] - [Configuration sans fil].
Retrait du cadre grillagé Vous pouvez retirer le cadre grillagé. Nous vous recommandons d’utiliser l’appareil principal sans fixer le cadre grillagé si vous prévoyez d’écouter du contenu audio haute résolution. Fixez le cadre grillagé à l’appareil principal en orientant la flèche de l’arrière du cadre grillagé...
Écoute du dispositif AV Écoute du son connecté Écoute du téléviseur Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur Appuyez sur HOME. l’écran du téléviseur. Le menu d’accueil apparaît sur Sélectionnez [Analog]. l’écran du téléviseur. L’écran [Analog] s’affiche sur l’écran Sélectionnez [TV] dans le menu du téléviseur.
Remarque Écoute de la musique Ne débranchez pas le dispositif USB en cours d’utilisation. Pour éviter que des stockée sur un dispositif données soient altérées ou que le dispositif USB soit endommagé, mettez le système hors tension avant de connecter ou de débrancher le dispositif USB.
Champ Description sonore Sélection de l’effet sonore [Music] Les effets sonores sont optimisés pour la musique. Réglage de l’effet sonore [Sports] Le commentaire est personnalisé pour clair, les réactions des supporters sont différentes sources entendues en son surround, et les sons sonores (SOUND FIELD) sont réalistes.
Profiter d’un son clair Rendre les dialogues associé à un niveau de plus audibles (VOICE) volume réduit durant la nuit (NIGHT) Le son reproduit un niveau de volume réduit avec une perte minimale de fidélité et des dialogues distincts. VOICE NIGHT Appuyez sur VOICE.
Réglage du volume du Réglage de l’écart caisson de graves temporel entre l’image et le son Le caisson de graves est conçu pour reproduire les sons graves ou de basse Quand le son ne correspond pas aux fréquence. images affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez régler l’écart temporel entre l’image et le son.
INPUT +/– Activez la fonction BLUETOOTH, puis sélectionnez « HT-MT500/ 501 » après l’avoir recherché sur le dispositif mobile. BLUETOOTH Si une clé d’accès est demandée, PAIRING saisissez «...
Página 29
Réglez le volume. Écoute de la musique d’un • Réglez le volume en appuyant sur dispositif mobile jumelé +/– sur la télécommande. • Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW +/– Activez la fonction BLUETOOTH du dispositif mobile.
Suivez les instructions affichées à Conseil l’écran pour terminer le jumelage de l’appareil principal et du Lorsque la connexion n’est pas établie, sélectionnez « HT-MT500/501 » sur le dispositif mobile. dispositif mobile. Connexion à un dispositif mobile par simple contact...
Pour arrêter la lecture par simple Écoute du son du contact Remettez le repère N mark de l’appareil téléviseur ou dispositif principal en contact avec le dispositif connecté à partir d’un mobile. casque Remarques • Selon votre dispositif, vous devrez peut- être exécuter préalablement les actions Vous pouvez écouter le son du suivantes sur votre dispositif mobile.
Sélectionnez le nom du casque à Écoute de la musique avec partir de la [Liste des dispositifs] un casque jumelé sous [Réglages de Bluetooth]. Lorsque la connexion BLUETOOTH Appuyez sur HOME. est établie, [Dispositif Bluetooth Le menu d’accueil apparaît sur connecté.] apparaît.
Página 33
À propos de la connexion du casque • Il est possible que vous ne puissiez pas régler le niveau de volume selon le casque compatible BLUETOOTH utilisé. • [Bluetooth Audio] est désactivé lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur [Non] ou [Émetteur]. •...
Conseil Reportez-vous à [Config.] - [Réglages Écoute de la musique et du son Réseau] - [Etat de connexion du réseau] lorsque vous vérifiez l’état de la connexion avec la fonction réseau réseau. Écoute de la musique sur Écoute de la musique votre ordinateur par stockée sur un ordinateur l’intermédiaire d’un...
SongPal SongPal Ordinateur Ce que vous pouvez faire avec SongPal SongPal est une application qui commande les dispositifs audio Sony compatibles à l’aide d’un dispositif Routeur LAN sans fil mobile tel qu’un smartphone ou une tablette. Smartphone ou tablette Pour plus de détails concernant...
Écoute de la musique sur votre • Lorsque vous établissez la connexion à l’aide de la fonction réseau, connectez le réseau domestique dispositif mobile au même réseau que Vous pouvez lire la musique stockée sur celui du système. votre ordinateur ou sur le serveur de votre réseau domestique, par l’intermédiaire de votre réseau.
Lancez l’application compatible Utilisation de Chromecast, tapez sur la touche Cast, puis sélectionnez le système Chromecast built-in ou le groupe auquel appartient le système. Chromecast built-in vous permet de sélectionner un contenu musical de l’application compatible Chromecast et de le lire sur le système ou le groupe auquel appartient le système.
Reprise de la musique Utilisation de Spotify précédemment lue sur le dispositif mobile Vous pouvez sélectionner la musique sur l’application Spotify et la lire sur le système. Pour procéder à la lecture sur Appuyez sur MUSIC SERVICE. le système, un compte Spotify Premium Si vous avez lu la musique de est nécessaire.
Utilisation de la touche Connexion à un dispositif MUSIC SERVICE compatible SongPal Link (multi-pièces sans fil/ Pour profiter des services musicaux, le surround sans fil) système doit être connecté à Internet. MUSIC SERVICE Vous pouvez profiter de la musique dans n’importe quelle pièce en son surround en utilisant le système avec l’enceinte sans fil compatible SongPal Link.
Página 40
SongPal installée sur un dispositif mobile. Pour utiliser plusieurs Vous pouvez ajouter des enceintes sans dispositifs compatibles SongPal, fil Sony (non fournies) en tant connectez-les au même LAN sans fil. qu’enceintes surround du système. Utilisez le même modèle pour les deux Pour effectuer les réglages sur...
Página 41
Pour effectuer les réglages sur le Pour effectuer les réglages sur système SongPal Mettez à jour l’enceinte sans fil à Mettez à jour l’enceinte sans fil à sa dernière version. sa dernière version. Le logiciel de l’enceinte sans fil n’est Le logiciel de l’enceinte sans fil n’est pas mis à...
[Distance] Réglez la distance entre la position Utilisation des différentes d’écoute et les enceintes. fonctions/des différents réglages Vous pouvez régler la valeur entre 0 mètres et 10 mètres (par incréments de 0,1 m). Personnalisation des [Avant] : règle la distance de l’enceinte avant.
[Tonalité d’essai] Établissement de la La tonalité d’essai est émise par les enceintes pour vérifier les enceintes connexion sans fil du disponibles. caisson de graves [Non] : la tonalité d’essai n’est pas émise par les enceintes. (SECURE LINK) [Oui] : la tonalité d’essai est émise par chaque enceinte dans l’ordre.
Sélectionnez [Réglages Système] - Sélectionnez [Config.] dans le [Connexion au subwoofer sans fil] menu d’accueil. - [Secure Link]. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. L’écran [Secure Link] apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Réglages Système] - Sélectionnez [Oui]. [Connexion au subwoofer sans fil] - [Gamme HF].
Sélectionnez le paramètre de Lecture de CD ou fichiers votre choix. • [Auto] (paramètre par défaut) : à audio compressés par sélectionner en temps normal. Le conversion en une qualité système sélectionne automatiquement le meilleur sonore proche de la haute canal de transmission.
Remarques Profiter d’un son de • Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous devez connecter un téléviseur ou d’autres diffusion multiplex dispositifs à la prise TV IN (OPT) avec un (AUDIO) câble numérique optique (fourni). • Si la prise HDMI IN de votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Vous pouvez bénéficier d’un son de Channel (page 51), vous pouvez recevoir...
Désactivation des Modification de la touches de l’appareil luminosité de l’afficheur principal du panneau avant et de l’indicateur BLUETOOTH Vous pouvez désactiver les touches de (DIMMER) l’appareil principal afin d’éviter toute erreur de manipulation, notamment par un enfant (fonction Verrouillage Vous pouvez modifier la luminosité...
Remarque Économie d’énergie en L’afficheur du panneau avant s’éteint lorsque « OFF » est sélectionné. Il s’allume mode de veille automatiquement lorsque vous appuyez sur n’importe quelle touche, puis s’éteint à Vérifiez que vous avez défini les nouveau si vous n’utilisez pas le système réglages suivants : pendant 10 secondes environ.
• Sur certains téléviseurs, cette fonction risque de ne pas réagir correctement. Envoi d’un signal depuis Dans ce cas, éloignez légèrement plus la télécommande vers le l’appareil principal du téléviseur. téléviseur par l’intermédiaire de l’appareil principal La télécommande du téléviseur risque de ne pas fonctionner quand l’appareil principal fait obstruction devant le capteur de télécommande du...
Blu-ray Disc HDMI (« BRAVIA » sync) lorsque vous compatible avec la fonction Commande utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la pour HDMI*, par l’intermédiaire d’un fonction Commande pour HDMI du câble HDMI vous permet de commander système est également activée...
Página 51
Remarques Fonction One-Touch Play • Le son est uniquement reproduit par le téléviseur si une entrée autre que [TV] est Lorsque vous lisez du contenu sur un sélectionnée lors de l’utilisation de la dispositif (lecteur Blu-ray Disc, fonction Images jumelles sur le téléviseur. «...
• Utilisez un câble agréé HDMI. Fonction Commande Home • Utilisez un câble HDMI haute vitesse Cinéma Sony avec Ethernet portant le logo du type de câble. Lorsque vous utilisez un téléviseur • L’usage d’un câble de conversion compatible avec la fonction Commande HDMI-DVI n’est pas conseillé.
Utilisation de l’affichage de configuration Vous pouvez définir différents réglages pour des éléments tels que les images et le son. Les paramètres par défaut sont soulignés. Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.
Página 54
[480p/576p]* : reproduit le signal vidéo fonctions de mise à jour, visitez le site 480p/576p. Web suivant : * Si le contenu reproduit a pour système de www.sony.eu/support couleurs NTSC, la résolution des signaux vidéo peut être convertie uniquement en Remarques [480p].
Página 55
du système, « BT TX » apparaît sur [Audio DRC] l’afficheur du panneau avant. Vous pouvez compresser la gamme [Non] : la fonction BLUETOOTH est dynamique de la bande son. désactivée et vous ne pouvez pas [Auto] : compresse automatiquement le sélectionner l’entrée [Bluetooth Audio].
Página 56
• Lorsque vous connectez un casque [Réglages Wireless compatible BLUETOOTH, ce réglage ne peut pas être modifié. Surround] [Bluetooth Codec - LDAC] Ce réglage s’applique pour l’utilisation Cette fonction est uniquement d’enceintes sans fil (non fournies) en disponible lorsque vous réglez [Mode tant qu’enceintes surround du système.
Página 57
• [Mise en veille liée au téléviseur] [Notification de mise à jour logiciel] (page 50) [Oui] : configure le système pour qu’il Cette fonction est disponible lorsque vous informe de la dernière version du vous réglez [Commande pour HDMI] logiciel disponible (page 54). sur [Oui].
Página 58
[Sauter] : le système ignore l’entrée Pour plus de détails, visitez le site Web sélectionnée. suivant et consultez les FAQ : www.sony.eu/support Remarque [Etat de connexion du réseau] Quand vous appuyez sur INPUT +/– alors Affiche l’état actuel de la connexion que le menu d’accueil est affiché, l’icône...
Página 59
[Réinitialisation] [Retour aux réglages par défaut d’usine] Vous pouvez rétablir les réglages d’usine par défaut du système en sélectionnant le groupe de réglages. Tous les réglages inclus dans le groupe sont réinitialisés. [Initialiser informations personnelles] Vous pouvez effacer vos informations personnelles stockées sur le système.
Liste du menu des options Divers réglages et opérations de lecture sont accessibles en appuyant sur OPTIONS. Les options disponibles varient selon la situation. Élément Description [Sound Field] Modifie le réglage du champ sonore (page 25). [Night] Sélectionne le mode nocturne (page 26). [Voice] Sélectionne le mode voix (page 26).
Si le Le système est mis hors tension problème persiste, consultez votre lorsque le téléviseur est mis hors revendeur Sony le plus proche. tension. Quand vous sollicitez une réparation, Vérifiez le réglage de [Réglages n’oubliez pas de rapporter à...
Página 62
Débranchez les câbles raccordant la Image TV au système, puis rebranchez-les fermement. Débranchez les cordons Aucune image n’apparaît ou d’alimentation secteur de la TV et du l’image n’est pas reproduite système de la prise secteur, puis correctement. rebranchez-les. Sélectionnez l’entrée appropriée ...
L’effet surround peut être – Consultez votre revendeur Sony le léger, selon le programme ou le plus proche. disque. Si l’indicateur d’alimentation du ...
Página 64
Le caisson de graves est destiné à Vérifiez si le dispositif USB est sous reproduire les sons graves. Le son du tension. Si le dispositif USB est connecté par caisson de graves peut être difficile à percevoir si les sources d’entrée l’intermédiaire d’un concentrateur contiennent très peu de sons graves USB, débranchez et rebranchez le...
Página 65
Vous ne pouvez pas utiliser la Connexion d’un casque via fonction NFC. BLUETOOTH La fonction NFC est inopérante avec un casque compatible BLUETOOTH. Impossible de mener à bien la Pour écouter le son à l’aide d’un connexion BLUETOOTH. casque compatible BLUETOOTH, ...
Página 66
Aucun son n’est reproduit par le Le système ne peut pas se casque BLUETOOTH connecté. connecter au réseau ou la Assurez-vous que l’indicateur connexion réseau est instable. Vérifiez si le routeur LAN sans fil est BLUETOOTH de l’appareil principal s’allume (page 10).
Les enceintes sans fil ne Connexion Internet parviennent pas à se connecter au système. Vous ne pouvez pas connecter le Mettez à jour la version logicielle du système à Internet. système et des enceintes sans fil à Vérifiez la connection LAN câblée ou leur dernière version.
Le type et le nombre de dispositifs Télécommande susceptibles d’être commandés par la fonction Commande pour HDMI est La télécommande de ce système ne limité comme suit par la norme HDMI fonctionne pas. CEC : Dirigez la télécommande vers le –...
Les capteurs du téléviseur ne fonctionnent pas correctement. Réinitialisation du L’appareil principal peut bloquer système certains capteurs (notamment le capteur de luminosité), le récepteur Si le système ne fonctionne toujours de télécommande de votre téléviseur, l’émetteur pour lunettes pas correctement, réinitialisez-le 3D (transmission par infrarouges) comme suit.
Gamme de fréquences Gamme des 2,4 GHz (2,4 GHz - 2,4835 GHz) Informations complémentaires Méthode de modulation FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Spécifications Compatible avec les profils BLUETOOTH A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Enceinte-barre (SA-MT500, Control Profile) SA-MT501) Codecs pris en charge...
Página 71
Consommation électrique (avec Section transmetteur/ l’adaptateur secteur fourni) Marche : 30 W récepteur sans fil Pour plus de détails sur la consommation électrique en mode Système de communication de veille, reportez-vous à la section Wireless Sound Specification version « Consommation électrique selon la valeur de réglage pour chaque Bande de fréquences mode de veille »...
• Le port Wi-Fi et le port Ethernet du système possèdent une fonction de routeur qui peut transmettre des données audio à certains autres produits audio Sony. • Quand [Dém. rapide/Veille auto] est réglé sur [Non], la fonction LAN sans fil est désactivée en mode de veille.
• Le système ne lit pas les fichiers encodés, notamment DRM. Types de fichiers audio • Le système peut reconnaître les fichiers pouvant être lus ou les dossiers suivants des dispositifs USB : – jusqu’aux dossiers de la 9ème couche (y compris le dossier racine) Codec Extension...
Formats audio en entrée pris en charge Ce système prend en charge les formats audio suivants. Format Fonction « TV » (DIGITAL IN) LPCM 2ch LPCM 5.1ch – LPCM 7.1ch – Dolby Digital Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus –...
à l’aide de la sans fil technologie BLUETOOTH. – Autour d’un four à micro-ondes en • Sony décline toute responsabilité en cas cours d’utilisation de dégâts ou de pertes résultant de fuites – Emplacements où se produisent d’informations pendant une...
Sony Corporation (ci-après tout texte et tout applet intégrés au « SONY »). Le présent CLUF régit vos LOGICIEL) sont détenus par SONY ou droits et obligations eu égard au logiciel l’un ou plusieurs des FOURNISSEURS...
Página 77
à la discrétion des fournisseurs DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES (fournisseurs de logiciels, prestataires CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU de services ou SONY). SONY et ces LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous fournisseurs ne garantissent pas que le reconnaissez et acceptez que certains LOGICIEL, les services de réseau, les...
Página 78
DU LOGICIEL DEMEURERONT environnementaux (ci-après les DISPONIBLES, NE SERONT PAS « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY, INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU chacun des FOURNISSEURS TIERS et ÉGARD À L’UTILISATION OU AUX chacune de leurs sociétés affiliées RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU...
LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE. SI LE LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX, AUTOMATIQUE VOUS ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ DU En tant que de besoin, SONY ou les COÛT DE TOUS LES SERVICES, FOURNISSEURS TIERS peuvent RÉPARATIONS OU CORRECTIONS automatiquement mettre à jour ou NÉCESSAIRES.
à ce droit ou à cette s’ajouter aux éventuels autres recours disposition. Si une clause du présent dont SONY peut disposer en vertu de la CLUF est déclarée non valable, illégale loi, des moyens de réparation alternatifs ou inapplicable, cette disposition sera ou aux termes d’un contrat.
Página 82
Pour toute question ou tout problème tâcher ou de décolorer la surface. concernant votre système, consultez votre • Évitez de vous blesser avec les coins de revendeur Sony le plus proche. l’appareil principal et du caisson de graves. Avis d’exclusion de •...
Página 83
La marque et les logos BLUETOOTH sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Sony s’effectue sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les termes HDMI et High-Definition...
Página 84
LDAC™ et le logo LDAC sont des marques de sécurité. commerciales de Sony Corporation. LDAC est une technologie d’encodage audio développée par Sony qui permet la Le logo « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. transmission de contenus Audio haute résolution (Hi-Res), même par...
Página 85
Internet. Pour télécharger, accédez au site Web suivant : URL : http://oss.sony.net/Products/Linux Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre aux demandes de renseignements portant sur le contenu du code source. « DSEE HX » est une marque commerciale de Sony Corporation.
Index Mise à jour du logiciel 54 Mise en veille auto 57 Audio DRC 55 Mise en veille Bluetooth 48 Audio Return Channel (ARC) 51 Mode Bluetooth 55 Mode d’Entrée Audio TV 57 Bluetooth Codec - AAC 55 Bluetooth Codec - LDAC 56 NFC 30 Nom du dispositif 57 Notification de mise à...
UE. permanezca conectada a la toma de CA. Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Conecte la unidad a una toma de pared Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 fácilmente accesible, puesto que el Japón.
Página 89
El texto completo de la declaración UE Tratamiento de de conformidad está disponible en la los equipos dirección Internet siguiente: eléctricos y http://www.compliance.sony.de/ electrónicos al final de su vida Para este equipo de radio, son de útil (aplicable en aplicación las siguientes restricciones la Unión Europea...
Página 90
En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el...
Página 91
Índice Artículos incluidos en la caja ..7 Escuchar música/sonido con Qué puede hacer con el sistema la función BLUETOOTH® ..........8 Escuchar música de un dispositivo Guía de piezas y controles ..10 móvil ........28 Acerca del menú Home ....15 Escuchar el sonido del televisor o el Configuración dispositivo conectado a través...
Página 92
Ahorro de electricidad en modo de espera ........48 Envío de la señal remota al televisor a través de la unidad principal ..........48 Uso de la Función Control por HDMI ..........49 Uso de la función de sincronización “BRAVIA” ........ 51 Uso de la pantalla de configuración ..........52 Lista del menú...
• Adaptador de CA (1) Artículos incluidos en la caja • Altavoz de barra (1) • Cable de alimentación de CA (1) • Cable de alimentación de CA para el • Altavoz potenciador de graves (1) Altavoz potenciador de graves (1) •...
Qué puede hacer con el sistema “Escuchar el sonido del televisor” (página 23) “Escuchar el dispositivo AV conectado” (página 23) Reproductor de Blu-ray Disc™, receptor de televisión por cable o receptor de televisión por satélite, etc. Conectar el televisor (consulte la “Guía de inicio”...
Página 95
(página 28) “Escuchar música del dispositivo móvil con SongPal” (página 35) Sugerencia SongPal se ha actualizado y lanzado como Sony | Music Center. Sony | Music Center es compatible con el sistema. “Escuchar el sonido del televisor o el dispositivo conectado a través de unos auriculares”...
Guía de piezas y controles Los detalles se han eliminado de las ilustraciones. Altavoz de barra (unidad principal) Parte frontal Marca N (página 30) Indicador BLUETOOTH Al utilizar la función NFC, toque la – Parpadeo rápido en azul: en marca con un dispositivo espera para emparejamiento compatible con NFC.
Página 97
Parte posterior Toma DC IN Puerto LAN(100) Toma HDMI OUT (TV (ARC)) Toma ANALOG IN Toma TV IN (OPT)
Altavoz potenciador de graves Orificios de ventilación Por motivos de seguridad, no bloquee los orificios de ventilación. Botón (encendido) Enciende el altavoz potenciador de graves o lo pone en modo de espera. Indicador de encendido – Iluminado en rojo: el altavoz potenciador de graves se encuentra en modo de espera –...
Mando a distancia CLEAR AUDIO+ (página 25) SOUND FIELD (página 25) VOICE (página 26) NIGHT (página 26) DIMMER (página 47) Botones de colores Teclas de método abreviado para seleccionar elementos en algunos menús. MUSIC SERVICE (página 38) BLUETOOTH PAIRING (página 28) ...
Página 100
Botones de control de la reproducción / (avance/retroceso rápido) Busca hacia atrás o hacia delante. / (anterior/siguiente) Selecciona el capítulo, la pista o el archivo anterior/siguiente. (reproducir)* Inicia o reinicia la reproducción (reanuda la reproducción). (pausa) Pausa o reinicia la reproducción. ...
Acerca del menú Home Para ver el menú Home en la pantalla del televisor, conecte el sistema y el televisor con el cable HDMI (no incluido). Desde el menú Home, puede configurar distintos ajustes seleccionando [Configurar] y también seleccionar la entrada o el servicio que desee ver desde la lista de entradas.
Para obtener más información sobre los altavoces inalámbricos que puede utilizar, consulte la URL siguiente. http://sony.net/nasite Sugerencia También puede seleccionar la entrada pulsando INPUT +/– varias veces. Acerca de la descripción de los pasos En este manual de instrucciones, las operaciones se explican con pasos realizados a través del menú...
Página 103
Ejemplo: Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] - [Configuración por cable] en el menú Home. Al repetir una operación de selección de un elemento pulsando /// y , la sucesión de elementos seleccionados se indica con “-”. Sugerencias •...
Configuración Configuración básica Consulte la Guía de inicio (documento aparte). Cable de audio analógico (no incluido) Conexión de un televisor o un dispositivo de audio portátil a través de la toma ANALOG IN Salida de audio analógico Para conectar más dispositivos al sistema, hágalo a través de la toma ANALOG IN del sistema.
Conexión mediante la Conexión a una red con obtención automática de la cable información de red Prepare la red conectando el sistema y Pulse HOME. el PC a su red doméstica con un cable El menú Home aparece en la LAN.
Seleccione [Configuración de red] - Conexión a una red [Ajustes de Internet] - [Configuración por cable]. inalámbrica Seleccione [Manual]. Prepare la red conectando el sistema y Configure los ajustes siguiendo el PC a su enrutador LAN inalámbrico. las instrucciones que aparecen en Nota pantalla.
Seleccione [Configurar] en el información, siga las instrucciones de la menú Home. aplicación o consulte la URL siguiente. Aparecerá la pantalla de http://info.songpal.sony.net/help/ configuración en la pantalla del televisor. Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] - [Configuración inalámbrica].
Desprendimiento de la estructura de rejilla Puede despegar la estructura de rejilla. Le recomendamos que utilice la unidad principal sin colocar la estructura de rejilla si va a escuchar audio en alta resolución. Para colocar la estructura de rejilla, póngala en la unidad principal dirigiendo la flecha de la parte posterior de la estructura de rejilla hacia arriba.
Escuchar el dispositivo Escuchar el sonido AV conectado Escuchar el sonido del Pulse HOME. televisor El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Pulse HOME. Seleccione [Analog]. El menú Home aparece en la Aparecerá la pantalla [Analog] en el pantalla del televisor.
Nota Escuchar música de un No extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento. Para evitar que los dispositivo USB datos se dañen o causar alguna avería al dispositivo USB, apague el sistema antes Puede reproducir archivos de música de conectar o retirar el dispositivo USB. almacenados en un dispositivo USB Sugerencia conectado.
Sound Field Explicación [Music] Los efectos de Selección del efecto de sonido sonido están optimizados para la música. Ajuste del efecto de [Sports] La narración es clara, sonido concebido para los vítores de los espectadores se cada fuente de sonido oyen como sonido envolvente y el (SOUND FIELD)
Disfrutar de un sonido Mejora de la claridad de claro con un volumen los diálogos (VOICE) bajo a medianoche (NIGHT) El sonido se emite a bajo volumen con una pérdida mínima de fidelidad y de claridad en el diálogo. VOICE NIGHT Pulse VOICE.
Ajuste del volumen del Ajuste del retardo entre altavoz potenciador de la imagen y el sonido graves Cuando el sonido no coincide con las imágenes de la pantalla del televisor, El altavoz potenciador de graves está puede ajustar el retardo entre la imagen diseñado para reproducir sonidos y el sonido.
Escuchar música mediante el emparejamiento de un Escuchar música/sonido con la dispositivo móvil función BLUETOOTH® Pulse BLUETOOTH PAIRING. Escuchar música de un El sistema accederá al modo de dispositivo móvil emparejamiento, aparecerá “BT” en la pantalla del panel frontal y el indicador BLUETOOTH parpadeará...
Ajuste el volumen. Escuchar música del • Ajuste el volumen pulsando dispositivo móvil +/– en el mando a distancia. emparejado • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia Active la función BLUETOOTH del (página 27).
“Escuchar música del dispositivo móvil emparejado”, pulse BLUETOOTH RX/TX una vez en el mando a distancia. Sugerencia Si no se establece la conexión, seleccione “HT-MT500/501” en el dispositivo móvil. Conexión de un dispositivo móvil mediante la función Indicador de BLUETOOTH One-touch (NFC) Compruebe que el indicador de Si acerca un dispositivo móvil...
• Puede reproducir o poner en pausa los contenidos usando los Escuchar el sonido del botones de control de la televisor o el dispositivo reproducción del mando a distancia. conectado a través de Para detener la reproducción a unos auriculares través de la función One-touch Vuelva a tocar la marca N de la unidad Es posible escuchar el sonido del...
Siga las instrucciones que aparecen Seleccione el nombre de los en la pantalla para eliminar los auriculares en [Lista de auriculares deseados de la lista de dispositivos] dentro de [Ajustes dispositivos. de Bluetooth]. Cuando se haya establecido la Escuchar sonido con conexión BLUETOOTH, aparecerá...
Para desconectar los auriculares • La reproducción de audio/música en el dispositivo BLUETOOTH presenta un Realice cualquiera de las acciones que retardo con respecto a la reproducción se indican a continuación. en la unidad principal a causa de las – Desactive la función BLUETOOTH en características de la tecnología los auriculares.
Escuchar música de un PC Escuchar música/sonido con la función de red Escuchar música del PC a través de una red doméstica Enrutador LAN inalámbrico Puede reproducir archivos de música guardados en su PC a través de su red Pulse HOME. doméstica.
Qué puede hacer con SongPal SongPal es una aplicación que sirve para controlar dispositivos de audio Enrutador LAN inalámbrico compatibles de Sony utilizando un Smartphone o dispositivo móvil como un smartphone tableta o una tablet. Para obtener más información sobre SongPal, consulte la URL siguiente.
Acceso a música del dispositivo Uso de Chromecast built- Puede reproducir música guardada en un dispositivo conectado al puerto (USB) de la unidad principal. Chromecast built-in le permite Nota seleccionar contenido musical desde la app compatible con Chromecast y Lo que puede controlar con la aplicación reproducir en el sistema o grupo en el SongPal varía en función del dispositivo que se incluye el sistema.
Inicie la app compatible con Uso de Spotify Chromecast, pulse el botón de pulsación y seleccione el sistema Puede seleccionar la música en la o grupo en el que se incluye el aplicación Spotify y reproducirla en el sistema. sistema. Para reproducirla en el sistema, necesita una cuenta Spotify Premium.
Reanudación de la Uso del botón MUSIC reproducción de la música SERVICE que se ha reproducido en el dispositivo móvil Para disfrutar de Servicios música, el sistema debe estar conectado a Pulse MUSIC SERVICE. Internet. Cuando haya reproducido la música de Spotify en el sistema, se MUSIC SERVICE reanudará...
* Puede disfrutar del sonido del dispositivo que está conectado al sistema. Se Conexión del dispositivo produce un retardo en el sonido del compatible con SongPal sistema para situarlo detrás de la imagen y sincronizarlo con el sonido de los otros Link (Wireless Multi altavoces.
Instale los altavoces inalámbricos Es posible añadir altavoces inalámbricos y enciéndalos. Sony (no incluidos) como altavoces envolventes del sistema. Utilice el Conecte los altavoces mismo modelo para los dos altavoces inalámbricos a la misma red que inalámbricos.
Página 127
Para configurar los ajustes desde SongPal Actualice el altavoz inalámbrico a la versión más reciente. El software del altavoz inalámbrico no se actualiza automáticamente cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico. Para actualizarlo, cancele la función de sonido envolvente inalámbrico y conecte el altavoz inalámbrico a Internet.
[Distancia] Establezca la distancia entre la posición Uso de distintas funciones/ajustes de escucha y los altavoces. Puede establecer el valor entre 0 y 10 Personalización de los metros (de 10 en 10 cm). [Delanteros] : establece la distancia del ajustes del altavoz para altavoz delantero.
[Prueba sonora] Conexión inalámbrica del La prueba de tono se emite desde los altavoces para comprobar los altavoces altavoz potenciador de disponibles. graves (SECURE LINK) [No]: la prueba de tono no se emite desde los altavoces. [Sí]: la prueba de tono se emite desde Puede especificar la conexión cada altavoz por orden.
Seleccione [Ajustes del sistema] - Selección de la banda de [Conexión de subwoofer frecuencia inalámbrico] - [Secure Link]. Aparecerá la pantalla [Secure Link] Puede seleccionar la banda de en la pantalla del televisor. frecuencia para una mejor conexión. Seleccione [Sí]. Pulse HOME.
Si la transmisión inalámbrica Reproducción de es inestable archivos de audio Si utiliza varios sistemas inalámbricos, comprimidos o CD con como una LAN inalámbrica, las señales inalámbricas pueden ser inestables. En una calidad de sonido este caso, la transmisión podría cercana a la alta mejorarse cambiando el ajuste siguiente [Canal RF].
Disfrutar de sonido de Desactivación de los emisión multiplex botones de la unidad (AUDIO) principal Puede disfrutar de sonido de emisión Puede desactivar los botones de la multiplex si el sistema recibe una señal unidad principal para evitar que se de emisión multiplex Dolby Digital.
Nota Modificación del brillo de La pantalla del panel frontal se apaga al seleccionar “OFF”. Se enciende la pantalla del panel automáticamente al pulsar cualquier frontal y del indicador de botón y se apaga de nuevo si no realiza ninguna operación en el sistema durante BLUETOOTH (DIMMER) unos 10 segundos.
Ahorro de electricidad en Envío de la señal remota modo de espera al televisor a través de la unidad principal Compruebe que ha realizado los ajustes siguientes: Puede que el mando a distancia del – [Modo de espera Bluetooth] se ha televisor no funcione cuando la unidad establecido en [No] (página 54).
Uso de la Función Control Si activa la función Control por HDMI (sincronización “BRAVIA”) en un televisor por HDMI fabricado por Sony, la función Control por HDMI del sistema también se activa automáticamente. Cuando hayan Si conecta un dispositivo como un terminado los ajustes, aparecerá...
Notas Función Reproducción One- • El sonido solo se emite a través del touch televisor si está seleccionada una entrada distinta de [TV] mientras se utiliza la Al reproducir contenidos de un función Twin Picture en el televisor. Al dispositivo conectado al dispositivo desactivar la función Twin Picture, el (grabadora de Blu-ray Disc, sonido se emite desde el sistema.
Ajuste el campo de sonido en [ClearAudio+] (página 25). • Utilice un cable HDMI homologado. • Utilice un cable HDMI de alta velocidad de Sony con Ethernet con el logotipo Función Home Theatre correspondiente. Control • No es recomendable utilizar un cable de conversión HDMI-DVI.
Uso de la pantalla de configuración Puede realizar diferentes ajustes en elementos, como la imagen y el sonido. Los ajustes predeterminados están subrayados. Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá...
[480p/576p]*: salida de la señal de funciones de actualización, visite el sitio vídeo 480p/576p. web siguiente: * Si el sistema de color del contenido de www.sony.eu/support reproducción es NTSC, la resolución de las señales de vídeo puede convertirse a Notas [480p] únicamente.
Página 140
del sistema, aparecerá “BT TX” en la [Audio DRC] pantalla del panel frontal. Puede comprimir el rango dinámico de [No]: se desactiva la función la banda sonora. BLUETOOTH y no se puede seleccionar [Auto]: comprime automáticamente el la entrada [Bluetooth Audio]. sonido.
Página 141
[Bluetooth Codec - LDAC] [Ajustes de Wireless Esta función solo está disponible al Surround] ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o [Transmisor]. Este ajuste es aplicable al usar altavoces [Sí]: activa el códec LDAC. inalámbricos (no incluidos) como [No]: desactiva el códec LDAC. altavoces envolventes del sistema.
Página 142
• [Modo de espera vinculado a TV] [Ajustes actual. autom.] (página 49) • [Actualización automática] Esta función solo está disponible al [Sí]: la actualización del software se ajustar [Control por HDMI] a [Sí]. instala automáticamente entre las [Auto]: si la entrada del sistema es 2:00 y las 5:00 de la mañana (hora [TV], el sistema se apaga local) en la [Zona horaria]...
Página 143
Al pulsar INPUT +/– mientras se muestra el frecuentes: menú Home, el icono de entrada aparece www.sony.eu/support atenuado si se ha ajustado en [Omitir]. Sugerencia [Estado de conexión de red] Puede seleccionar [Aj. Omitir ent.] desde el Muestra el estado de conexión de la red.
Página 144
Nota Si desecha, transfiere o revende este sistema, elimine toda la información personal por motivos de seguridad. Tome las medidas adecuadas, como cerrar sesión tras usar un servicio de red.
Lista del menú de opciones Puede acceder a distintos ajustes y operaciones de reproducción pulsando OPTIONS. Los elementos disponibles varían según la situación. Opción Explicación [Sound Field] Cambia el ajuste de campo de sonido (página 25). [Night] Selecciona el modo Night (página 26). [Voice] Selecciona el modo Voice (página 26).
Compruebe el ajuste de [Ajustes del póngase en contacto con el distribuidor sistema] - [Configuración HDMI] - de Sony más cercano. [Modo de espera vinculado a TV] Al solicitar una reparación, asegúrese (página 55). Cuando [Modo de espera de traer consigo tanto la unidad vinculado a TV] está...
Página 147
Si no aparece la imagen cuando se ha – La función Control por HDMI del seleccionado la entrada del televisor, televisor esté activada. seleccione el canal de televisión que – En el sistema, [Control por HDMI] desee usando el mando a distancia. está...
Página 148
– Consulte con su proveedor de Sony sistema. Para obtener más más cercano. información, consulte el manual de Si el indicador de encendido del...
Ajuste el modo nocturno en [No]. Conexión de dispositivos Para obtener más información, móviles consulte “Disfrutar de un sonido claro con un volumen bajo a medianoche No puede completarse la conexión (NIGHT)” (página 26). BLUETOOTH. El sonido salta o tiene ruido. ...
Compruebe que esté activada la Es posible que se haya borrado la función NFC de un dispositivo información de emparejamiento. compatible con BLUETOOTH. Realice otra vez la operación de emparejamiento (página 31). El sonido del dispositivo móvil No se puede conseguir el BLUETOOTH conectado no sale del emparejamiento.
Aumente el volumen del dispositivo Los dispositivos que utilicen una BLUETOOTH conectado. banda de frecuencia de 2,4 GHz, Ajuste [Calidad reprod. inalámbr.] en como un microondas, dispositivos [Conexión] (página 55). BLUETOOTH o un dispositivo sin cables digital, pueden interrumpir la comunicación.
Página 152
La función de sonido envolvente Sonido envolvente inalámbrico no puede utilizarse en inalámbrico SongPal. Conecte el dispositivo móvil a la No hay sonido o únicamente se oye misma red que el sistema y los un sonido muy bajo en el altavoz altavoces inalámbricos.
Página 153
Quite cualquier obstáculo que haya – Sistema de audio (receptor/ en la trayectoria entre el mando a auriculares): hasta 1 dispositivo distancia y el sistema. (utilizado por este sistema) Sustituya las dos pilas del mando a “PRTCT”, “PUSH” y “POWER” distancia por unas nuevas, si tienen parpadean de forma alterna en la poca carga.
Las funciones inalámbricas (LAN inalámbrica, BLUETOOTH o altavoz Reinicio del sistema potenciador de graves) presentan un comportamiento inestable. Si el sistema sigue sin funcionar No coloque objetos metálicos cerca correctamente, reinicie el sistema del sistema, aparte de un televisor. siguiendo los pasos indicados a continuación.
Número máximo de dispositivos registrable 9 dispositivos Información adicional Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4 GHz - Especificaciones 2,4835 GHz) Método de modulación FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Perfiles BLUETOOTH compatibles Altavoz de barra (SA-MT500, A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution SA-MT501) Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote...
Página 156
Especificaciones generales Altavoz potenciador de Requisitos de alimentación CC de 19,5 V (utilizando el adaptador graves (SA-WMT500, SA- de CA incluido conectado a la CA WMT501) 100 V-240 V, 50 Hz/60 Hz de potencia) Consumo energético (utilizando el SALIDA DE POTENCIA (referencia) adaptador de CA incluido) 85 W (a 4 ohmios, 100 Hz) Activado: 30 W...
• El puerto Wi-Fi y el puerto Ethernet del sistema disponen de función de router y pueden reenviar datos de audio a otros productos de audio de Sony. • Si [Inicio rápido/espera red] está ajustado en [No], la LAN inalámbrica está desactivada en el modo de espera.
• El sistema no reproduce archivos codificados como DRM. Tipos de archivos de • El sistema puede reconocer los siguientes audio reproducibles archivos o carpetas en dispositivos USB: – carpetas hasta en el 9.º nivel (incluida la carpeta raíz) – hasta 500 archivos/carpetas en un solo Códec Extensión nivel...
Formatos de audio de entrada compatibles Los formatos de audio compatibles con este sistema son los siguientes: Formato Función “TV” (DIGITAL IN) LPCM 2ch LPCM 5.1ch – LPCM 7.1ch – Dolby Digital Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus – ...
• Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN tecnología BLUETOOTH. inalámbricas (IEEE 802.11 b/g/n) utilizan • Sony no se hace responsable en modo la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). alguno de cualquier daño o pérdida como Cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH...
Este EULA constituye un contrato legal entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”). Este EULA rige sus derechos y obligaciones con respecto al software SONY de SONY y/o de sus terceros licenciantes (incluyendo las filiales de SONY) y sus respectivas filiales (conjuntamente, los “TERCEROS PROVEEDORES”), junto con todas las...
PROVEEDORES. elección exclusiva de los proveedores (proveedores de software, proveedores OTORGAMIENTO DE LICENCIA de servicio o SONY). Ni SONY ni los SONY le otorga una licencia limitada de mencionados proveedores garantizan uso del SOFTWARE exclusivamente en que el SOFTWARE, los servicios de red, relación con su dispositivo compatible...
Página 163
(las determinadas prestaciones del “ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO”). SOFTWARE podrá exigir conexión a SONY, y todos y cada uno de los Internet de la que Ud. será el único TERCEROS PROVEEDORES y sus responsable. Asimismo, será respectivas filiales excluyen enteramente responsable del pago a específicamente cualquier garantía,...
GARANTÍA. EN CASO DE QUE EL tipo. SOFTWARE RESULTE DEFECTUOSO, UD. SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS ASUMIRÁ EL COSTE ÍNTEGRO DE TODOS TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos LOS TRABAJOS DE REVISIÓN, de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS REPARACIÓN O SUBSANACIÓN QUE...
LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN en el momento en que Ud. interactúe La Convención de las Naciones Unidas con los servidores de SONY o de dichos sobre los Contratos de Compraventa terceros como en cualquier otro Internacional de Mercaderías no será de momento.
EULA, diríjase a otras de las que SONY pueda disponer SONY por escrito a través de la dirección conforme a Derecho, en virtud de los de contacto de la región o país principios de equidad o el contrato.
Colocación Precauciones • No coloque el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a Seguridad impactos mecánicos. • Si cae algún objeto o líquido en el interior • No coloque en la parte posterior de la del sistema, desenchúfelo y deje que unidad principal o el altavoz potenciador personal cualificado lo inspeccione antes...
Si tiene alguna pregunta o hay algún problema que afecta a su sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Renuncia de responsabilidad sobre servicios ofrecidos por terceros Los servicios de red, el contenido y el (sistema operativo y) software de este producto pueden estar sujetos a términos...
Sony Corporation. registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos por parte de WALKMAN® y el logotipo de WALKMAN® Sony Corporation se realiza bajo licencia. son marcas comerciales registradas de Otras marcas comerciales y nombres Sony Corporation.
Página 170
Protected Setup™ son marcas comerciales contenido de este código fuente. de Wi-Fi Alliance. “DSEE HX” es una marca comercial de Sony LDAC™ y el logotipo de LDAC son marcas Corporation. comerciales de Sony Corporation.
Índice Actualización 53 Idioma de OSD 55 Actualización automática 56 Información del sistema 56 Actualización de software 53 Información sobre la Licencia del Software 56 Aj. Omitir ent. 57 Inicializar información personal 57 Ajustes actual. autom. 56 Inicio rápido/espera red 48 Ajustes de audio 53 IR-Repeater 55 Ajustes de Bluetooth 54...
Página 174
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 De stekker wordt gebruikt om het Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 toestel los te koppelen; verbind het Japan.
Página 175
Verwijdering van oude elektrische Voor deze radioapparatuur gelden de en elektronische volgende beperkingen voor de apparaten (van ingebruikneming of vereisten voor de toepassing in de toelating van het gebruik in BE, BG, CZ, Europese Unie en DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV,...
Página 176
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in...
Página 177
Inhoudsopgave Inhoud verpakking ......7 Muziek/geluid beluisteren Wat u met het systeem kunt met behulp van de doen ........8 BLUETOOTH®-functie Onderdelen en Muziek op een mobiel apparaat bedieningselementen ... 10 beluisteren ......28 Over het menu Home ....15 Geluid van een aangesloten tv of Configuratie apparaat beluisteren via een hoofdtelefoon .......
Página 178
Gecomprimeerde audiobestanden Voorzorgsmaatregelen ....82 of cd's afspelen met upscaling Index ..........87 naar een geluidskwaliteit die hoge resolutie benadert (DSEE HX) ......... 45 Genieten van multiplexgeluid (AUDIO) ......... 46 Knoppen op het hoofdtoestel deactiveren ......46 De helderheid van het display op het voorpaneel en de BLUETOOTH-indicator wijzigen (DIMMER) .......47...
Wat u met het systeem kunt doen "Luisteren naar het geluid van de tv" (pagina 23) "Naar het aangesloten AV-apparaat luisteren" (pagina 23) Blu-ray Disc™-speler, kabelbox of satellietbox enz. De tv aansluiten (raadpleeg de "Beknopte gids" (afzonderlijk document) of raadpleeg "Een tv of draagbaar audiotoestel aansluiten via een ANALOG IN- aansluiting"...
Página 181
"Muziek op een mobiel apparaat beluisteren met behulp van SongPal" (pagina 35) SongPal werd geüpdatet en gereleaset als Sony | Music Center. Sony | Music Center is compatibel met het systeem. "Geluid van een aangesloten tv of apparaat beluisteren via een hoofdtelefoon" (pagina 31) "Dezelfde muziek beluisteren in...
Onderdelen en bedieningselementen Er worden geen details weergegeven op de afbeeldingen. Bar Speaker (hoofdtoestel) Voorzijde N-markering (pagina 30) BLUETOOTH-indicator Houd voor gebruik van de NFC- – Knippert snel blauw: tijdens de functie uw NFC-compatibel stand-bystatus voor koppeling apparaat in de omgeving van de –...
Página 183
Achterzijde DC IN-aansluiting LAN(100)-poort HDMI OUT (TV (ARC))- aansluiting ANALOG IN-aansluiting TV IN (OPT)-aansluiting...
Subwoofer Ventilatieopenngen Om veiligheidsredenen moet u vermijden dat de ventilatieopeningen geblokkeerd zijn. (voeding)-knop Hiermee wordt de subwoofer ingeschakeld of in de stand- bystand gezet. Voedingsindicator – Licht rood op: de stand-bystand is geactiveerd op de subwoofer –...
Página 185
Afstandsbediening CLEAR AUDIO+ (pagina 25) SOUND FIELD (pagina 25) VOICE (pagina 26) NIGHT (pagina 26) DIMMER (pagina 47) Kleurtoetsen Snelkoppelingstoetsen om elementen op sommige menu's te selecteren. MUSIC SERVICE (pagina 39) BLUETOOTH PAIRING (pagina 28) OPTIONS (pagina 27, 60) Hiermee wordt het optiemenu weergegeven op het TV-scherm.
Página 186
Knoppen voor de weergavebediening / (terugspoelen/ vooruitspoelen) Hiermee wordt voorwaarts of achterwaarts gezocht. / (vorige/volgende) Hiermee wordt het vorige/ volgende hoofdstuk, nummer of bestand geselecteerd. (afspelen)* Hiermee wordt de weergave gestart of opnieuw gestart (weergave hervatten). (pauzeren) Hiermee wordt de weergave gepauzeerd of opnieuw gestart.
Over het menu Home U kunt het menu Home weergeven op het tv-scherm door het systeem met behulp van de HDMI-kabel (niet bijgeleverd) te verbinden met de tv. Via het menu Home kunt u verschillende instellingen configureren door [Instellen] te selecteren of kunt u in de lijst met ingangen de ingang of dienst selecteren die u wilt bekijken.
Página 188
Zie de volgende URL voor meer informatie over de ondersteunde draadloze luidsprekers. http://sony.net/nasite U kunt de ingang ook selecteren door herhaaldelijk op INPUT +/– te drukken. De beschrijving van stappen In deze gebruiksaanwijzing worden de handelingen beschreven als stappen die met...
Página 189
Tips • U kunt de knoppen op het hoofdtoestel gebruiken als deze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. • Tekst tussen vierkante haakjes ([ ]) verschijnt op het tv-scherm. Tekst tussen aanhalingstekens (" ") verschijnt op het display op het voorpaneel.
Configuratie Basisconfiguratie Raadpleeg de Beknopte gids (afzonderlijk document). Analoge audiokabel (niet bijgeleverd) Een tv of draagbaar audiotoestel aansluiten via een ANALOG IN- aansluiting Analoge audio uit Om de volgende apparaten op het systeem aan te sluiten, verbindt u ze via de ANALOG IN-aansluiting op het systeem.
Verbinding maken met We raden u aan om een afgeschermde rechte interfacekabel (niet bijgeleverd) te een bekabeld netwerk gebruiken. Maak het netwerk klaar door het Verbinding maken door systeem en de pc met behulp van een automatisch de LAN-kabel te verbinden met uw netwerkinformatie op te thuisnetwerk.
Verbinding maken met Verbinding maken met behulp van een vast IP- een draadloos netwerk adres Maak het netwerk klaar door het Druk op HOME. systeem en de pc te verbinden met uw Het menu Home wordt draadloos-LAN-router. weergegeven op het televisiescherm.
Volg voor meer Het display voor instellingen informatie de instructies in de app of verschijnt op het tv-scherm. open de volgende URL. Selecteer [Netwerkinstellingen] - http://info.songpal.sony.net/help/ [Internetinstellingen] - [Draadloos instellen]. De lijst met netwerknamen verschijnt op het tv-scherm. Selecteer de gewenste...
Het rasterframe losmaken U kunt het rasterframe losmaken. Wij raden u aan het hoofdtoestel zonder rasterframe te gebruiken als u hogeresolutiegeluid beluistert. Om het rasterframe vast te maken, moet u het aanbrengen op het hoofdtoestel door het pijltje op de achterzijde van het rasterframe omhoog te laten wijzen.
Naar het aangesloten Geluid beluisteren AV-apparaat luisteren Luisteren naar het geluid Druk op HOME. van de tv Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Druk op HOME. Het menu Home wordt Selecteer [Analog]. weergegeven op het Het scherm [Analog] wordt televisiescherm.
Regel het volume. Muziek op een USB- • Regel het volume door op +/– te drukken op de apparaat beluisteren afstandsbediening. • Regel het subwoofervolume door U kunt muziekbestanden weergeven op SW +/– te drukken op de die op een aangesloten USB-apparaat afstandsbediening (pagina 27).
Sound Field Beschrijving [Music] De geluidseffecten Het geluidseffect selecteren zijn geoptimaliseerd voor muziek. Een geluidseffect [Sports] Commentaren zijn duidelijk hoorbaar, instellen dat afgestemd het gejuich wordt als surroundgeluid is op de geluidsbron weergegeven en de geluiden zijn (SOUND FIELD) realistisch. [Game De geluidseffecten Studio]...
's Avonds genieten van Dialogen duidelijker heldere geluiden bij een maken (VOICE) lager volumeniveau (NIGHT) Het geluid wordt met een laag volume uitgevoerd met een minimaal verlies van getrouwheid en duidelijkheid van VOICE de dialogen. NIGHT Druk op VOICE. De Voice-modus verschijnt op het tv-scherm.
Het volume van de De vertraging tussen subwoofer regelen beeld en geluid aanpassen De subwoofer werd ontworpen voor het weergeven van basgeluiden en Als het geluid niet overeenkomt met de geluiden met lage frequenties. beelden op het tv-scherm, kunt u de vertraging tussen beeld en geluid aanpassen.
Schakel de BLUETOOTH-functie in en selecteer vervolgens INPUT +/– "HT-MT500/501" nadat u het hebt gezocht op het mobiele apparaat. Indien een wachtwoord vereist is, voert u "0000" in. BLUETOOTH PAIRING...
Página 201
Regel het volume. Muziek op een gekoppeld • Regel het volume door op +/– mobiel apparaat beluisteren te drukken op de afstandsbediening. Activeer de BLUETOOTH-functie • Regel het subwoofervolume door op SW +/– te drukken op de van het mobiele apparaat. afstandsbediening (pagina 27).
Página 202
één keer op BLUETOOTH RX/TX op de afstandsbediening. Wanneer de verbinding niet ingesteld is, selecteert u "HT-MT500/501" op het mobiele apparaat. Verbinding maken met een BLUETOOTH-indicator mobiel apparaat met behulp van de One-touch-functie Controleer of de BLUETOOTH- indicator blauw oplicht.
Afspelen via de One-touch- Geluid van een functie stoppen Raak de N-markering op het aangesloten tv of hoofdtoestel opnieuw aan met het apparaat beluisteren via mobiele apparaat. een hoofdtelefoon Opmerkingen • Afhankelijk van uw apparaat moet u mogelijk vooraf de volgende acties U kunt het geluid van een aangesloten uitvoeren op uw mobiele apparaat.
Volg de instructies op het scherm om Selecteer de naam van de de gewenste hoofdtelefoon te hoofdtelefoon in de verwijderen uit de apparatenlijst. [Apparatenlijst] onder [Bluetooth- instellingen]. Geluid beluisteren via een Wanneer de BLUETOOTH- verbinding ingesteld is, wordt gekoppelde hoofdtelefoon [Bluetooth-apparaat is verbonden.] weergegeven.
Página 205
De verbinding met de verzonden naar de BLUETOOTH- compatibele hoofdtelefoon. hoofdtelefoon verbreken • Mogelijk wordt bepaalde inhoud niet Voer een van de volgende procedures uitgevoerd als gevolg van uit. contentbeveiliging. – Schakel de BLUETOOTH-functie van de • De weergave van audio/muziek op hoofdtelefoon uit.
Muziek op een pc beluisteren Muziek/geluid beluisteren met behulp van de netwerkfunctie Muziek op een pc beluisteren via een thuisnetwerk U kunt muziekbestanden die Draadloos-LAN-router opgeslagen zijn op een pc afspelen via uw thuisnetwerk. Druk op HOME. U kunt muziekbestanden afspelen met behulp van het menu dat op het tv- Het menu Home wordt scherm wordt weergegeven of SongPal...
Zie "Wat kunt u systeem doen met SongPal?" (pagina 35) of de U kunt de geluidsinstellingen eenvoudig volgende URL voor meer informatie naar wens aanpassen of de door Sony over SongPal. aanbevolen instelling [ClearAudio+] http://info.songpal.sony.net/help/ gebruiken. Muziekdienst U kunt de initiële instellingen voor het...
Página 208
Muziek via uw thuisnetwerk Tips • U kunt het systeem verbinden met het beluisteren mobiele apparaat via de NFC-functie U kunt muziek die opgeslagen is op uw (pagina 30). pc of thuisnetwerkserver afspelen via • Wanneer u verbinding maakt met behulp uw netwerk.
Start de app die Chromecast Chromecast built-in ondersteunt, tik op de castknop en selecteer het systeem of de gebruiken groep waarvan het systeem deel uitmaakt. Met Chromecast built-in kunt u muziek selecteren uit de app die Chromecast ondersteunt en die afspelen op het systeem of de groep waarvan het systeem deel uitmaakt.
De muziek hervatten die op Spotify gebruiken het mobiele toestel werd afgespeeld U kunt de muziek selecteren in de Spotify-app en die afspelen op het systeem. Om op het systeem af te Druk op MUSIC SERVICE. spelen hebt u een Spotify Premium- Wanneer u de muziek van Spotify account nodig.
De knop MUSIC SERVICE Verbinding maken met gebruiken een SongPal Link- compatibel apparaat Om deze muziekdiensten te gebruiken, (draadloos in meerdere moet het systeem verbonden zijn met het internet. ruimtes/draadloze surround) MUSIC SERVICE U kunt muziek in om het even welke kamer of muziek in surroundgeluid beluisteren door het systeem te gebruiken in combinatie met de...
Página 212
U kunt de muziek bedienen met SongPal geïnstalleerd op een mobiel toestel. Om meerdere SongPal- U kunt draadloze Sony-luidsprekers compatibele apparaten te gebruiken, (niet bijgeleverd) gebruiken als verbindt u deze met hetzelfde surroundluidsprekers voor het systeem.
Página 213
De instellingen doorvoeren op De instellingen doorvoeren in het systeem SongPal De draadloze luidspreker updaten Update de draadloze luidspreker naar de recentste versie. naar de recentste versie De software van de draadloze De software van de draadloze luidspreker wordt niet automatisch luidspreker wordt niet automatisch geüpdatet wanneer u de functie geüpdatet wanneer u de functie...
[Afstand] Stel de afstand van de luisterpositie tot De verschillende functies/ de luidsprekers in. instellingen gebruiken U kunt een waarde instellen van 0 tot 10 meter in stappen van 0,1 m. [Voor] : hiermee stelt u de afstand tot De instellingen van de de voorste luidspreker in.
[Testtoon] De draadloze verbinding De testtoon komt uit de luidsprekers om de beschikbare luidsprekers te met de subwoofer tot controleren. stand brengen (SECURE [Uit]: de testtoon komt niet uit de luidsprekers. LINK) [Aan]: de testtoon komt afwisselend uit de verschillende luidsprekers. U kunt de draadloze verbinding [Sofamodus] opgeven waarmee het systeem aan de...
Página 216
Selecteer [Systeeminstellingen] - Selecteer [Instellen] in het [Verbinding met een draadloze menu Home. subwoofer] - [Secure Link]. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. Het scherm [Secure Link] verschijnt op het tv-scherm. Selecteer [Systeeminstellingen] - Selecteer [Aan]. [Verbinding met een draadloze subwoofer] - [RF-band].
Selecteer de gewenste instelling. Gecomprimeerde • [Auto] (standaardinstelling): normaal gezien selecteert u dit. audiobestanden of cd's Het systeem selecteert afspelen met upscaling automatisch het beste kanaal voor de transmissie. naar een geluidskwaliteit • [1], [2], [3]: het systeem zendt geluid uit door het kanaal voor die hoge resolutie transmissie aan te passen.
Genieten van Knoppen op het multiplexgeluid (AUDIO) hoofdtoestel deactiveren U kunt genieten van multiplexgeluid als U kunt knoppen op het hoofdtoestel het systeem een Dolby Digital- deactiveren om onjuist gebruik te multiplexsignaal ontvangt. voorkomen, zoals kattenkwaad van een kind (functie kinderslot). AUDIO Druk op AUDIO.
Opmerking De helderheid van het Het display op het voorpaneel is uitgeschakeld als "OFF" geselecteerd is. display op het Het wordt automatisch ingeschakeld als u voorpaneel en de op een willekeurige knop drukt en wordt opnieuw uitgeschakeld als u het systeem BLUETOOTH-indicator ongeveer 10 seconden niet bedient.
Energie sparen in de stand-bystand afstandsbedieningssignaal via het hoofdtoestel naar Controleer of u de volgende instellingen de tv zenden hebt doorgevoerd: – [Bluetooth-stand-by] is ingesteld op [Uit] (pagina 55). Wanneer het hoofdtoestel de – [Snelstart/ntwrk-stand-by] is afstandsbedieningssensor op de tv ingesteld op [Uit] (pagina 57).
• Bediening van het menu met de afstandsbediening van de tv Opmerking Het is mogelijk dat deze functies werken op apparaten die niet door Sony gefabriceerd zijn, maar de werking wordt niet gegarandeerd. * Controle voor HDMI is een norm die...
Página 222
• De tv voert alleen geluid uit als er een ("BRAVIA" Sync) inschakelt terwijl u een andere ingang dan [TV] geselecteerd door Sony gefabriceerde tv gebruikt, dan wordt terwijl de Twin Picture-functie op wordt de functie Controle voor HDMI van de tv gebruikt wordt.
Afhankelijk van de tv is het mogelijk dat het Opmerking begin van de afgespeelde content niet Deze functies zijn auteursrechtelijk correct weergegeven wordt. beschermde functies van Sony. Deze functie werkt alleen met producten die door Sony zijn gefabriceerd. Bediening van het menu met de afstandsbediening van de tv De functie Scène selecteren...
Opmerking over HDMI- aansluitingen • Gebruik een kabel die goedgekeurd is voor HDMI. • Gebruik een High Speed HDMI-kabel met ethernet van Sony met daarop het kabeltypelogo. • U kunt beter geen HDMI-DVI- conversiekabel gebruiken. • Audiosignalen (bemonsteringsfrequentie, bitlengte, enz.) die via een HDMI-aansluiting...
Het display voor instellingen gebruiken U kunt verscheidene aanpassingen aanbrengen aan elementen zoals beeld en geluid. De basisinstellingen zijn onderstreept. Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. Selecteer het instellingsitem.
Página 226
Meer informatie over de updatefuncties resolutie van de tv of het aangesloten vindt u op de volgende website: apparaat. www.sony.eu/support [480p/576p]*: hiermee wordt een videosignaal van 480p/576p Opmerkingen uitgevoerd. • Om updates via het internet uit te voeren, * Indien het kleurensysteem van de is er een internetomgeving nodig.
Página 227
[Zender]: dit systeem staat in [Audio DRC] zendermodus en kan dus audio U kunt het dynamische bereik van de verzenden naar de BLUETOOTH- soundtrack comprimeren. compatibele hoofdtelefoon. Als u de [Auto]: hiermee wordt geluid ingang van het systeem omschakelt, automatisch gecomprimeerd. verschijnt "BT TX"...
Página 228
[Verbinding]: er wordt prioriteit Opmerkingen gegeven aan de stabiliteit. De • U kunt van een hoge geluidskwaliteit geluidskwaliteit kan redelijk zijn en de genieten als AAC is ingeschakeld en uw status van de verbinding zal apparaat AAC ondersteunt. waarschijnlijk stabiel zijn. Deze •...
Página 229
[HDMI-instellingen] [Automatische standby] • [Controle voor HDMI] (pagina 49) [Aan]: hiermee wordt de functie [Aan]: de functie Controle voor HDMI is [Automatische standby] ingeschakeld. ingeschakeld. Apparaten die Wanneer u het systeem gedurende verbonden zijn via een HDMI-kabel ongeveer 20 minuten niet bedient, gaat kunnen elkaar bedienen.
Página 230
Ga voor meer informatie naar de volgende ingangen kunt overslaan wanneer een website en lees de FAQ: functie wordt geselecteerd door op www.sony.eu/support INPUT +/– te drukken. [Niet overslaan]: het systeem slaat de [Netwerkverbindingstatus] geselecteerde ingang niet over.
Página 231
Opmerking Wanneer u op INPUT +/– drukt terwijl het menu Home wordt weergegeven, verschijnt het ingangspictogram vager wanneer het is ingesteld op [Overslaan]. U kunt [Inst. inv. oversl.] uitvoeren via het menu Opties (pagina 60). [Snelinstelling] Voer [Snelinstelling] uit om de initiële basisinstellingen en de basisnetwerkinstellingen voor het systeem te bepalen.
Items in het menu Opties Als u op OPTIONS drukt, zijn allerlei instellingen en weergavemogelijkheden beschikbaar. De beschikbare items verschillen volgens de situatie. Item Beschrijving [Sound Field] Hiermee wordt de instelling van het Sound Field aangepast (pagina 25). [Night] Hiermee wordt Night-modus geselecteerd (pagina 26). [Voice] Hiermee wordt Voice-modus geselecteerd (pagina 26).
Als een by gekoppeld aan tv] op [Aan] probleem blijft optreden, neemt u ingesteld is, wordt het systeem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- automatisch uitgeschakeld als u de tv handelaar. Wanneer u een herstelling aanvraagt, uitschakelt, ongeacht de gebruikte ingang.
Página 234
Terwijl u Als uw tv niet compatibel is met ingedrukt houdt, drukt u op +, –, + op het hoofdtoestel om de Audio Return Channel sluit u de video-uitgangresolutie op het laagste optische digitale kabel (bijgeleverd) niveau in te stellen. aan (raadpleeg de bijgeleverde ...
Página 235
De voedingsindicator op de van het apparaat dat op het systeem subwoofer knippert snel groen. is aangesloten. Raadpleeg de – Raadpleeg een Sony-dealer in uw gebruiksaanwijzing die bij het buurt. aangesloten apparaat is geleverd Als de voedingsindicator op de voor meer informatie.
Stel de Night-modus op [Uit] in. Voor Aansluiten van mobiele meer informatie, zie "'s Avonds apparaten genieten van heldere geluiden bij een lager volumeniveau (NIGHT)" De BLUETOOTH-verbinding kan niet (pagina 26). worden gemaakt. Geluid slaat over of bevat ruis. ...
Página 237
Controleer of de NFC-functie van een Koppel dit systeem opnieuw met het BLUETOOTH-apparaat ingeschakeld BLUETOOTH-apparaat. U moet mogelijk de koppeling met dit systeem eerst met behulp van uw Geluid van het aangesloten BLUETOOTH-apparaat annuleren. mobiele BLUETOOTH-apparaat Koppelingsinformatie is mogelijk wordt niet weergegeven door het gewist.
Página 238
Indien een apparaat dat Het systeem kan niet verbonden elektromagnetische straling opwekt, worden met het netwerk of de bijvoorbeeld een draadloos-LAN- verbinding van het netwerk is apparaat of andere BLUETOOTH- onstabiel. apparaten in de buurt staan of indien Controleer of de draadloos-LAN- er een magnetron in de buurt is, moet router is ingeschakeld.
Página 239
Controleer de verbinding van de De draadloze LAN-router die u surroundluidsprekers via [Instellingen wenst, staat niet in de lijst met voor Wireless Surround] - [Controle draadloze netwerken. verbinding surroundluidsprekers]. Druk op BACK om terug te gaan naar Regel het volumeniveau van de het vorige scherm en probeer surroundluidsprekers via [Audio- [Draadloos instellen] opnieuw...
Zorg ervoor dat u op de juiste knop Draadloos in meerdere drukt op de afstandsbediening. ruimtes De afstandsbediening van de tv werkt niet. Het geluid is trager dan het beeld. Dit probleem kan worden opgelost Wanneer het geluid van de ingang door de IR-Repeater-functie te [TV] of [Analog] wordt afgespeeld in activeren (pagina 56).
Página 241
"PRTCT", "PUSH" en "POWER" Er wordt plots muziek afgespeeld knipperen afwisselend op het die u niet kent. Mogelijk wordt de voorgeïnstalleerde display op het voorpaneel. Druk op (voeding) om het systeem voorbeeldmuziek afgespeeld. Druk op het hoofdtoestel om het uit te schakelen.
Het systeem resetten Als het systeem nog steeds niet correct werkt, reset u het systeem als volgt. Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. Selecteer [Terugstellen] - [Terugstellen op de fabrieksinstellingen].
0,5 W Opmerkingen • De Wi-Fi-poort en de Ethernet-poort van het systeem hebben een routerfunctie waarmee u audiogegevens kunt doorsturen naar een ander Sony-audioproduct. • Als [Snelstart/ntwrk-stand-by] is ingesteld op [Uit], wordt de draadloze LAN-functie uitgeschakeld in de stand-bymodus. • Als [Bluetooth-stand] is ingesteld op [Uit], wordt de BLUETOOTH-functie uitgeschakeld.
• Het is mogelijk dat vooruitspoelen en achteruitspoelen niet beschikbaar is met Afspeelbare sommige bestanden. audiobestanden • Het systeem speelt geen gecodeerde bestanden af zoals DRM. • Het systeem kan de volgende bestanden of mappen in USB-apparaten herkennen: Codec Extensie –...
BLUETOOTH-technologie. – Locaties waar een draadloos LAN • Sony kan niet aansprakelijk worden geïnstalleerd is gesteld voor schade of andere verliezen – In de buurt van magnetrons die in die voortvloeien uit een informatielek...
Software opgenomen OVEREENKOMST, MAG U DE SOFTWARE afbeeldingen, foto's, animaties, video, NIET GEBRUIKEN. audio, muziek, tekst en 'applets') berusten bij Sony of een of meerdere Deze Overeenkomst is een juridische Derde-leveranciers. overeenkomst tussen u en Sony Corporation ("Sony"). Deze...
Página 250
Het is u niet toegestaan U bent ermee bekend en stemt ermee in functies of beschermingen van de dat Sony passende maatregelen kan Software of functioneel aan de Software treffen om het auteursrecht op door de gekoppelde mechanismen te omzeilen, Software opgeslagen, verwerkte of te wijzigen of uit te schakelen.
Página 251
SONY EN ELK VAN DE DERDE- LEVERANCIERS (in deze paragraaf EXPORT- EN ANDERE worden Sony en elk van de Derde- REGELGEVING leveranciers gezamenlijk aangeduid als "SONY") WIJZEN UITDRUKKELIJK ALLE U stemt ermee in dat u zich zult houden...
VOOR UW REKENING. IN SOMMIGE fouten en het verbeteren van functies – LANDEN IS HET NIET TOEGESTAAN OM wanneer u met de servers van Sony of IMPLICIETE GARANTIES UIT TE SLUITEN; derden communiceert of op andere DAAROM IS HET MOGELIJK DAT DEZE wijze.
Página 255
Met alle vragen over of eventuele op speciaal behandelde oppervlakken problemen met het systeem kunt u terecht (met was of olie behandeld, gepolijst, bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. enz.) plaatst, anders kunnen er vlekken of verkleuringen optreden. Vrijwaringsclausule betreffende • Zorg dat u zich niet verwondt aan de...
® BLUETOOTH zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merktekens door Sony Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn van de respectievelijke eigenaren. De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn...
Página 257
Het "BRAVIA"-logo is een handelsmerk van handelsmerken van Sony Corporation. Sony Corporation. LDAC is een audiocoderingstechnologie die ontwikkeld werd door Sony en die de "ClearAudio+" is een handelsmerk van transmissie van Hoge-Resolutie (Hi-Res) Sony Corporation. Audiogegevens mogelijk maakt, zelfs via een BLUETOOTH-verbinding.
Página 258
Om hem te downloaden, ga naar de volgende webpagina: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Sony kan vragen in verband met de inhoud van deze broncode niet beantwoorden. "DSEE HX" is een handelsmerk van Sony Corporation. DLNA™, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED™...