Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
PROYECTOR DLP
LX-FH50
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC LX-FH50

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO PROYECTOR DLP LX-FH50...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Medidas de seguridad ... 3 CONF. SIST.: Básica menú.... 29 CON. SIST.: Avanzada menú..30 Instrucciones de seguridad INFORMACIÓN menú ..... 32 importantes......4 Estructura del menú OSD....33 Control a distancia del Vista general ......7 proyector ......36 Contenido del paquete ....
  • Página 3: Medidas De Seguridad

    (para EE. UU.) o 1-800-964-2650 (para Canadá). INFORMACIÓN DE LA FCC (sólo Estados Unidos) PRECAUCIÓN: Los cambios o las modificaciones no aprobadas por JVC podrían anular la autoridad del usuario de utilizar este equipo. NOTA: Este equipo ha sido comprobado y se determinó cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de FCC.
  • Página 4: Información Para Los Usuarios Sobre La Eliminación De Baterías/ Pilas Usadas

    Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. El representante europeo de JVC KENWOOD Corporation es: JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11 61118 Bad Vilbel Alemania Información para los usuarios sobre la eliminación de baterías/ pilas usadas [Sólo Unión Europea]...
  • Página 5: Precaución Por Alta Temperatura

    Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con JVC para su reparación. 9. No mire directamente a la lente del proyector durante su funcionamiento. Puede ocasionarle daños en la vista.
  • Página 6: Instalación Del Proyector En El Techo

    Instalación del proyector en el techo Si va a montar el proyector en el techo, recomendamos que utilice un kit de montaje en el techo adecuado de tal modo que se ajuste correctamente para garantizar la instalación segura del mismo. Si no, existe el riesgo de seguridad de que el proyecto pueda caerse del techo debido a una fijación inadecuada utilizando una guía o unos tornillos de longitud incorrecta.
  • Página 7: Vista General

    Vista general Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Dependiendo del lugar donde lo haya adquirido, puede que algunos de los elementos no estén disponibles. Por favor, compruébelo según el lugar donde lo adquirió. Alguno de los accesorios puede variar de una región a otra.
  • Página 8: Vista Exterior Del Proyector

    Vista exterior del proyector Vista de parte frontal y superior 1. Panel de control (Consulte "Panel de control" para más detalles). 2. Rejilla de ventilación (salida de aire caliente) 3. Cubierta de la lámpara 4. Rejilla del altavoz 5. Lente de proyección 6.
  • Página 9: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Panel de control 1. Anillo de enfoque 10. MODE Ajusta el enfoque de la imagen proyectada. Selecciona un modo de configuración de imagen disponible. 2. Anillo de zoom ENTER Ajusta el tamaño de la imagen. Activa el elemento seleccionado en el 3.
  • Página 10 Activa el bloqueo de las teclas del panel. Para desbloquear las teclas, pulse durante 3 segundos o ajuste el menú OSD mediante el mando a distancia. 15. SOURCE Muestra la barra de selección de fuente. 16. Teclas de dirección ( Cuando el menú...
  • Página 11: Mando A Distancia

    Mando a distancia 6. BLANK Permite poner en blanco la imagen en pantalla. Para restaurar la imagen, puede pulsar prácticamente cualquiera de las teclas del proyector o del mando a distancia. 7. D. ZOOM+/D. ZOOM- Muestra la barra de zoom •...
  • Página 12: Instalar/Sustituir La Pila Del Mando A Distancia

    Instalar/sustituir la pila del mando a distancia 1. Extraiga el soporte de la pila de la forma indicada. Presione y sostenga la pestaña de cierre mientras retira el soporte de la pila. 2. Inserte una pila nueva. Tenga en cuenta que el polo positivo debe estar hacia afuera.
  • Página 13: Instalación

    Instalación Elección de una ubicación Antes de elegir un lugar para la instalación del proyector, tenga en cuenta los siguientes factores: • Tamaño y posición de la pantalla • Ubicación de la toma eléctrica • Ubicación y distancia entre el proyector y el resto de su equipo Puede instalar su proyector de las siguientes maneras.
  • Página 14: Obtención Del Tamaño De Imagen Proyectada Preferido

    Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido El tamaño de la imagen proyectada vendrá determinado por la distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom y el formato de vídeo. Dimensiones de proyección Utilice la ilustración y la siguiente tabla para poder determinar la distancia de proyección. 16:9 Pantalla en diagonal Pantalla Centro de la lente...
  • Página 15: Desviación Vertical De La Lente De Proyección

    Desviación vertical de la lente de proyección El control de desviación vertical de la lente le ofrece flexibilidad para instalar el proyector. Así, puede colocarlo ligeramente por encima o por debajo del nivel superior de las imágenes proyectadas. El desplazamiento de la lente (desviación) se expresa por medio de un porcentaje, en función de la altura de la imagen proyectada.
  • Página 16: Conexión

    Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Asegúrese de insertar los cables firmemente. • En las conexiones ilustradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete").
  • Página 17: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del proyector 1. Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde corresponda). Compruebe que POWER (Luz indicadora de encendido/apagado) en el proyector se ilumina en naranja tras conectar la unidad. Utilice el cable de alimentación suministrado para evitar situaciones peligrosas como una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 18: Selección De Una Fuente De Entrada

    Selección de una fuente de entrada El proyector se puede conectar a distintos equipos a la vez. Sin embargo, sólo muestra una pantalla completa en cada momento. Al encenderlo, el proyector busca automáticamente las señales disponibles. Si quiere que el proyector siempre busque automáticamente las señales: •...
  • Página 19: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección El proyector está equipado con 2 patas de ajuste. Estas patas permiten cambiar la altura de la imagen, así como el ángulo de proyección. Apriete o afloje para ajustar y nivelar el ángulo de proyección.
  • Página 20: Corrección De La Deformación Trapezoidal

    Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior. Tiene lugar cuando el proyector no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla. Además de ajustar la altura del proyector, puede corregir esto manualmente siguiendo estas instrucciones: 1.
  • Página 21: Funciones Del Menú

    Funciones del menú Acerca de los menús OSD Para acceder al menú OSD, pulse MENU. Mediante el menú OSD Icono del menú principal menú principal PANTALLA Desactivado Resaltar Color de Pantalla Estado Relación de aspecto Automática Deformación trapez. Corrección de esquina Submenú...
  • Página 22: Imagen Menú

    IMAGEN menú Submenú Funciones y descripciones Selecciona un modo imagen predeterminado para adaptarse a su entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada. Los modos imagen predeterminados se describen como sigue: • Brillo: maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es idóneo para los entornos donde se requiere un brillo muy alto, como al utilizar el proyector en salas debidamente iluminadas.
  • Página 23 Ajusta el grado de diferenciación existente entre las zonas oscuras y claras de la imagen. Después de ajustar al valor Brillo, ajuste Contraste para definir el nivel de blanco de pico. Contraste Cuanto más alto sea el valor, mayor será el contraste de la imagen.
  • Página 24 Dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden ajustar. Puede seleccionar cualquier de ellos para ajustar su rango de color y saturación. 1. Pulse ENTER para mostrar la ventana Administración de color 3D. 2. Seleccione Seleccionar color y utilice para seleccionar un color, ya sea R (Rojo), G (Verde), B (Azul), C (Cian), M (Magenta) o Y (Amarillo).
  • Página 25 • Nivel de negro Establece la escala de grises de la imagen en 0 IRE o 7,5 IRE. La señal de vídeo de escala de grises se mide en unidades IRE. En algunas áreas donde se utiliza el estándar NTSC TV, la escala de grises se mide desde 7,5 IRE (negro) a 100 IRE (blanco);...
  • Página 26: Pantalla Menú

    PANTALLA menú Submenú Funciones y descripciones Habilite esta función para ayudar a corregir el color de la imagen proyectada Color de cuando la superficie de proyección no sea de color blanco. Puede elegir un Pantalla color similar al de la superficie de proyección de entre estas opciones: Amarillo claro, Rosa, Verde claro, Azul, o Pizarra.
  • Página 27: Zoom Digital

    Le permite ampliar la imagen y buscar detalles en ella: 1. Pulse ENTER para mostrar la barra de zoom. 2. Pulse varias veces para ampliar la imagen proyectada al tamaño deseado. 3. Para navegar a la imagen, pulse ENTER para cambiar al modo de ampliación y utilice las flechas de dirección ( / / / ) para navegar por ella.
  • Página 28: Fuente Menú

    FUENTE menú Submenú Funciones y descripciones Establece la posibilidad de que el proyector realice automáticamente la búsqueda de fuentes de entrada. Seleccione Activado para que el proyector inicie la exploración de Autobúsqueda rápida fuentes de entrada hasta encontrar una señal. Si la función está en Desactivado, el proyector seleccionará...
  • Página 29: Conf. Sist.: Básica Menú

    Temporizador Ajusta el temporizador de desconexión automática. Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el Pantalla bienvenida inicio del proyector. Puede elegir la pantalla de logotipo JVC, la pantalla Azul o la pantalla Negra. Funciones del menú...
  • Página 30: Con. Sist.: Avanzada Menú

    CON. SIST.: Avanzada menú Submenú Funciones y descripciones El modo es para el funcionamiento en zonas con una altitud elevada o con temperaturas altas. Active la función cuando se encuentre en un lugar entre 1500 y 3000 m sobre el nivel del mar y si la temperatura ambiente oscila entre 0 y 30 ºC.
  • Página 31 Bloqueando la teclas de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración accidentalmente. Cuando seleccione Activado para seleccionar esta función, no funcionará ninguna tecla de control del proyector, a excepción de Bloqueo de teclas del ENCENDIDO.
  • Página 32: Información Menú

    • Subt. Cerrados Activar la función seleccionando Activado cuando la señal de entrada seleccionada lleve subtítulos*. *Acerca de los subtítulos Visualización en pantalla del diálogo, la narración y los efectos de sonido Subt. Cerrados de programas de TV y vídeos que llevan subtítulos cerrados (normalmente marcados como "SC"...
  • Página 33: Estructura Del Menú Osd

    Estructura del menú OSD El menú OSD varía según el tipo de señal seleccionada. Menú principal Submenú Opciones Modo imagen Brillo/Sala de estar/sRGB/Película/Usuario 1/Usuario 2 Modo de referencia Brillo/Sala de estar/sRGB/Película Brillo Contraste Color Matiz Nitidez Temperatura de color Fresco/Normal/Caliente Seleccionar color R/G/B/C/M/Y IMAGEN...
  • Página 34: Menú Principal

    Desactivar/5 minutos/10 minutos/ Temporizador en blanco 15 minutos/20 minutos/25 minutos/ 30 minutos Desactivar/30 minutos/1 h/2 h/3 h/4 h/8 h/ Temporizador 12 h Pantalla bienvenida Negra/Azul/JVC Modo altitud elevada Activado/Desactivado Tiempo preestablecido 1~240 minutos Pantalla de Siempre/1 min/2 min/3 min/Nunca temporizador...
  • Página 35 Menú principal Submenú Opciones Fuente Modo imagen INFORMACIÓN Estado actual del sistema Formato de color Resolución Tiempo de uso de lámpara Funciones del menú...
  • Página 36: Control A Distancia Del Proyector

    Control a distancia del proyector Con una conexión mediante cable LAN adecuado y la configuración de control LAN, puede utilizar el proyecto desde un ordenador utilizando un explorador web o PJLink™ cuando el ordenador y el proyector estén correctamente conectados a la misma red de área local. El proyector admite el software Crestron®...
  • Página 37: Control Del Proyector Mediante Un Navegador Web (E-Control™)

    Control del proyector mediante un navegador web (e-Control™) Una vez que la dirección IP correcta del proyector y el proyector estén activados o en el estado de espera, podrá utilizar cualquier ordenador que esté en la misma red de área local para controlar el proyector.
  • Página 38 3. La página de Tools (Herramientas) le permite administrar el proyector, configurar los ajustes de control de LAN y acceder de forma segura al funcionamiento a través de una red remota. i. Al utilizar el sistema Crestron Control, consulte el manual del usuario del sistema Crestron Control para obtener información sobre la instalación.
  • Página 39: Estado De Error

    4. La página de información muestra la información y el estado de este proyector. i. La información que ha introducido en la página Tools (Herramientas) se mostrará aquí y estas columnas están vacías cuando utilice por primera vez e-Control™. ii. Cuando el proyector se encuentre en unas condiciones anormales, se visualizará la siguiente información.
  • Página 40: Control Del Proyector Mediante Pjlink

    Control del proyector mediante PJLink™ Este proyector admite el protocolo estándar PJLink™ para el control del proyector permitiéndole controlar y supervisar las operaciones del proyector utilizando la misma aplicación entre proyectores de diferentes modelos y diferentes fabricantes. Acerca de PJLink™ •...
  • Página 41 (Herramientas). Pregunta sobre el nombre del INF1? La respuesta recibida es "JVC". fabricante Pregunta sobre el nombre del INF2? La respuesta recibida es "LX-FH50". modelo Pregunta sobre otra INFO? Se recibe la resolución DMD. información Pregunta sobre la CLSS? La respuesta recibida es "1".
  • Página 42: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados del proyector Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie. Antes de limpiar cualquier parte del proyector, apáguelo siguiendo el procedimiento de apagado correcto (consulte "Apagado del proyector"), desenchufe el cable de alimentación y déjelo que se enfríe completamente.
  • Página 43: Información Sobre La Lámpara

    Información sobre la lámpara Cómo conocer las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. Duración total (equivalente) de la lámpara = (horas de uso en el modo Normal) + 4/5 x (horas de uso en el modo Económico) Para obtener información sobre las horas de la lámpara: 1.
  • Página 44: Cuándo Debe Sustituir La Lámpara

    Cuándo debe sustituir la lámpara Cuando el indicador de la lámpara se ilumine en rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, coloque una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una lámpara antigua puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar.
  • Página 45: Sustitución De La Lámpara

    Sustitución de la lámpara • Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no olvide apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación antes de cambiar la lámpara. • Para reducir el riesgo de quemaduras graves, deje que se enfríe el proyector durante al menos 45 minutos antes de sustituir la lámpara.
  • Página 46 8. Utilice la palanca para retirar la lámpara del proyector lentamente. • Si lo hace demasiado rápido, puede que se rompa la lámpara y salten cristales en el proyector. • No coloque la lámpara en lugares donde pueda salpicarle el agua, que estén al alcance de los niños o cerca de materiales inflamables.
  • Página 47 16. Después de que se muestre el logotipo de inicio, restablezca el temporizador de la lámpara desde el menú OSD. No restablezca el tiempo si la lámpara no es nueva o si no la ha sustituido, ya que esto podría acarrear daños.
  • Página 48: Indicadores

    Indicadores Existen tres indicadores que muestran el estado del proyector. Compruebe lo siguiente para conocer el estado de los indicadores. Si existe algún problema, apague el proyector y póngase en contacto con su proveedor. Estado y descripción Situaciones relacionadas con la alimentación Modo de espera Naranja Desactivado Desactivado...
  • Página 49: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA situada en la parte trasera del proyector, y enchufe el cable de No se recibe corriente del cable de alimentación a la toma de corriente. Si la alimentación.
  • Página 50: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso. Óptico Terminales de entrada Resolución Entrada de ordenador 1920 (H) x 1080 (V) Entrada RGB D-Sub de 15 patillas (hembra) x 1 Sistema óptico Sistema DLP de un solo chip Entrada de señal de vídeo S-VÍDEO Lente...
  • Página 51: Dimensiones

    Dimensiones 414,8 mm x 275,9 mm x 116 mm (An. x Pr. x Al.) Unidad: mm 414,8 275,9 58,22 58,77 Tornillos de montaje en el techo: M5 67.12 291.20 (Long. máx. = 25 mm; Long. mín. = 20 mm) 289.7 Mantenimiento...
  • Página 52: Diagrama De Temporización

    Diagrama de temporización Tiempos admitidos para la entrada de PC Índice de Frecuencia Frecuencia Formato Resolución refrigeración horizontal de píxel (Hz) (KHz) (MHz) 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 VGA_60* 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 640 x 480 VGA_75 75,000...
  • Página 53 1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500 1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,290 146,250 640 x 480 a 67 Hz MAC13 66,667 35,000...
  • Página 54: Tiempos Admitidos Para La Entrada De Hdmi (Hdcp)

    Tiempos admitidos para la entrada de HDMI (HDCP) Frecuencia Frecuencia Frecuencia Formato Resolución horizontal de píxel vertical (Hz) (KHz) (MHz) VGA_60* 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 640 x 480 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469...
  • Página 55 1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA**** 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,290 146,250 640 x 480 a 67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624 a 75 Hz MAC16 74,546...
  • Página 56: Tiempos Admitidos Para La Entrada De Componente-Ypbpr

    Tiempos admitidos para la entrada de componente-YPbPr Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Formato Resolución vertical (Hz) horizontal (KHz) píxel (MHz) 480i 720 x 480 59,94 15,73 13,5 480p 720 x 480 59,94 31,47 576i 720 x 576 15,63 13,5 576p 720 x 576 31,25 720/50p 1280 x 720...
  • Página 57: Información De Garantía Y Copyright

    En caso de que este producto presente algún defecto dentro del período de garantía, la única responsabilidad de JVC y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida). Para hacer uso del servicio de garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto al proveedor al que haya adquirido el producto.

Tabla de contenido