Hama POCKET Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para POCKET:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Mobile Bluetooth
Mobiler Bluetooth
GB
Operating Instructions
D
Bedienungsanleitung
F
Mode d'emploi
E
Instrucciones de uso
RUS
Руководство по эксплуатации
Speaker
®
-Lautsprecher
®
00173120
00173121
00173122
POCKET
Работна инструкция
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
BG
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama POCKET

  • Página 1 00173120 00173121 00173122 Mobile Bluetooth Speaker POCKET ® Mobiler Bluetooth -Lautsprecher ® Operating Instructions Работна инструкция Istruzioni per l‘uso Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d‘emploi Οδηγίες χρήσης Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções...
  • Página 3 8. microSD card slot • USB cable • 3.5 mm audio cable • These operating instructions Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following 3. Safety Notes instructions and information completely. Please • The product is intended for private, non- keep these instructions in a safe place for commercial use only.
  • Página 4 • Do not attempt to service or repair the • Press and hold Track + / Volume + (4) to product yourself. Leave any and all service increase the volume. work to qualified experts. • Do not open the device or continue to Note operate it if it becomes damaged.
  • Página 5: Bluetooth Pairing

    Hama Speaker appears in the list of Bluetooth devices found. Note • Select Hama Speaker and wait until you hear the speaker emit a sound and the • Check whether your mobile device speaker is listed as connected in the (MP3 player, mobile phone, etc.) is...
  • Página 6: Hands-Free Function

    • Start and stop audio playback on your • Check the Bluetooth settings of your terminal device or using Play/Pause (2) on terminal device to see whether Hama the speaker. Speaker is connected. If not, repeat the steps listed under Bluetooth pairing.
  • Página 7 Micro-SD card slot 6. Warranty Disclaimer Charging voltage max. 5V 500 mA Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from Battery improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the 3.7V Li-Po:...
  • Página 8: Recycling Information

    9. Recycling Information 10. Declaration of Conformity Note on environmental protection: Hereby, Hama GmbH & Co KG After the implementation of the declares that the radio equipment European Directive 2012/19/EU type [00173120, 00173121, and 2006/66/EU in the national 00173122] is in compliance with Directive legal system, the following 2014/53/EU.
  • Página 9 7. Micro - USB - Ladeanschluß auf besondere Gefahren und Risiken 8. Micro SD - Kartenslot zu lenken. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Hinweis Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Página 10 • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Feuchtigkeit und Überhitzung und sofort gemäß den örtlich gültigen verwenden Sie es nur in trockenen Räumen. Entsorgungsvorschriften. • Betreiben Sie das Produkt nicht in • Nehmen Sie keine Veränderungen am unmittelbarer Nähe der Heizung, Produkt vor.
  • Página 11 4.2 Audio-Wiedergabe über das 4.3 Bluetooth Erstverbindung (Pairing) beiliegende Audiokabel (3.5mm- Klinke) Hinweis • Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher ausgeschaltet ist. • Prüfen Sie, ob ihr mobiles Endgerät • Verbinden Sie Ihr mobiles Endgerät (MP3-Player, Mobiltelefon, etc.) (MP3-Player, Smartphone, etc.) und den Bluetooth-fähig ist.
  • Página 12 Hinweis – Verbindung Liste der gefundenen Bluetooth Geräte beeinträchtigt Hama Speaker angezeigt wird. • Wählen Sie Hama Speaker aus und Nach einer erfolgreichen Erstverbindung warten Sie, bis ein Signalton ertönt und von Lautsprecher und Endgerät erfolgt die der Lautsprecher als verbunden in den Verbindung automatisch.
  • Página 13 4.4 Automatische Bluetooth Verbindung • Geht ein Anruf auf Ihrem Mobiltelefon ein, (nach bereits erfolgtem Pairing) ertönt eine Sprachinformation über die anrufende Telefonnummer. • Stellen Sie sicher, dass ihr Bluetooth-fähiges • Drücken Sie Anruf (5), um den Anruf Endgerät eingeschaltet ist und dass anzunehmen.
  • Página 14 Achten sie darauf, dass kein Wasser in das Impedanz 4 Ω Produkt eindringt. 6. Haftungsausschluss Reichweite < 10 m Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Bluetooth Bluetooth v2.1 + HFP, HSP, ® ® Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die...
  • Página 15: Konformitätserklärung

    9. Entsorgungshinweise 10. Konformitätserklärung Hinweis zum Umweltschutz: Hiermit erklärt die Hama GmbH & Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung Co KG, dass der Funkanlagentyp der europäischen Richtlinien [00173120, 00173121, 2012/19/EU und 2006/66/EG in 00173122] der Richtlinie 2014/53/EU nationales Recht gilt folgendes: entspricht.
  • Página 16 • Enceinte Bluetooth portable • Cordon USB • Cordon audio 3,5 mm Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de • Mode d‘emploi lire l‘ensemble des remarques et consignes 3. Consignes de sécurité suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi •...
  • Página 17 • Protégez le produit des secousses violentes 4. Fonctionnement et évitez tout choc ou toute chute. 4.1 Lecture audio via micro SD • Ne tentez pas de réparer l’appareil vous- • Vérifiez que le haut-parleur soit hors même ni d’effectuer des travaux d’entretien. tension.
  • Página 18 4.2 Lecture audio via le cordon audio 4.3 Première connexion Bluetooth fourni (cordon à jacks 3,5 mm) (couplage) • Vérifiez que l‘enceinte soit bien hors tension. Remarque • Connectez votre appareil portable (lecteur MP3, smartphone, etc.) à l‘entrée audio (6) de l‘enceinte à l‘aide du cordon audio •...
  • Página 19 • Ouvrez les réglages Bluetooth sur votre Remarque – concernant la appareil portable, puis patientez jusqu‘à connexion ce que l‘appareil Hama Speaker apparaisse dans la liste d‘appareils Bluetooth détectés. • La connexion est automatique après • Sélectionnez l‘appareil Hama Speaker, puis la première connexion (couplage) de...
  • Página 20: Connexion Bluetooth Automatique (Après Un Premier Couplage Réussi)

    4.4 Connexion Bluetooth automatique • Appuyez sur la touche Appel (5) afin de (après un premier couplage réussi) répondre à l’appel. • Appuyez une nouvelle fois sur la touche • Assurez-vous que votre appareil Bluetooth Appel (5) afin de terminer l‘appel. est bien sous tension et sa fonction Bluetooth est bien activée.
  • Página 21 6. Exclusion de garantie 8. Caractéristiques techniques La société Hama GmbH & Co KG décline toute Fréquence 20 Hz – 20 kHz responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une Puissance utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du...
  • Página 22: Déclaration De Conformité

    9. Consignes de recyclage 10. Déclaration de conformité Remarques concernant la protection de Le soussigné, Hama GmbH & Co l’environnement: KG, déclare que l‘équipement Conformément à la directive radioélectrique du type européenne 2012/19/EU et [00173120, 00173121, 00173122] est 2006/66/CE, et afin d‘atteindre conforme à...
  • Página 23 • Cable de audio de 3,5 mm • Estas instrucciones de manejo Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. 3. Instrucciones de seguridad Tómese tiempo y léase primero las siguientes • El producto es para el uso doméstico instrucciones e indicaciones.
  • Página 24: Funcionamiento

    • No intente mantener o reparar el aparato • Pulse brevemente Título + / Volumen + por cuenta propia. Encomiende cualquier (4) para saltar al siguiente título. trabajo de mantenimiento al personal • Pulse brevemente Título - / Volumen – (3) especializado competente.
  • Página 25: Conexión Inicial Bluetooth (Vinculación)

    • En el terminal, abra la configuración 4.3 Conexión inicial Bluetooth Bluetooth y espere hasta que se muestre (vinculación) Hama Speaker en la lista de los dispositivos Bluetooth encontrados. Nota • Seleccione Hama Speaker y espere hasta que suene el tono de señal y el •...
  • Página 26: Conexión Bluetooth Automática (Una Vez Realizada La Vinculación)

    • Compruebe, en la configuración dentro del alcance Bluetooth de máx. 10 metros. Bluetooth del terminal, si Hama • Encienda el altavoz (1). El tono de señal y el Speaker se ha conectado. De lo LED de estado intermitente confirman que el contrario, repita los pasos descritos en el apartado Conexión inicial Bluetooth.
  • Página 27: Función De Carga De Pilas Recargables

    • Pulse Llamada (5) para contestar la 6. Exclusión de responsabilidad llamada. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni • Pulse nuevamente Llamada (5) para concede garantía por los daños que surjan por finalizar la llamada. una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las...
  • Página 28: Declaración De Conformidad

    3.7V Li-Po: Tipo 800 mAh/ 2.96 Wh 10. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Tiempo de carga ~ 2 – 3 h Co KG, declara que el tipo de Via Bluetooth : ~ 5– 6 h ®...
  • Página 29: R Руководство По Эксплуатации

    7. Микроразъем USB для зарядки к опасной ситуации. 8. Разъем для карты памяти Micro SD Благодарим за покупку изделия фирмы Примечание Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в Дополнительная или важная надежном месте для справок в будущем. информация.
  • Página 30 • Не эксплуатировать в непосредственной 4. Эксплуатация близости с нагревательными приборами, 4.1 Воспроизведение аудио с MicroSD беречь от прямых солнечных лучей. • Выключите громкоговоритель. • Не применять в запретных зонах. • Правильно вставьте карту памяти • Аккумулятор замене не подлежит. MicroSD в...
  • Página 31 4.2. Воспроизведение звука по 4.3 Согласование устройств по прилагаемому аудиокабелю протоколу Bluetooth (штекер 3,5 мм) Примечание • Убедитесь в том, что динамик выключен. • С помощью прилагаемого кабеля (штекер 3,5 мм) подключите устройство • Убедитесь в том, что мобильное воспроизведения (проигрыватель МР3, устройство...
  • Página 32 «Воспроизведение/пауза» (2) на • В настройках Bluetooth устройства громкоговорителе или на устройстве воспроизведения проверьте наличие воспроизведения. соединения с громкоговорителем Hama. В противном случае повторите Примечание – пароль операцию согласования двух Bluetooth устройств. • Убедитесь в том, что Для установки соединения с...
  • Página 33 4.4 Автоматическое соединение • Проверьте соединение громкоговорителя по протоколу Bluetooth после с телефоном. согласования • При получении входящего звонка система передает речевую информацию • Включите устройство воспроизведения и о телефонном номере звонящего. активируйте на нем Bluetooth. • Чтобы ответить на звонок, нажмите •...
  • Página 34 Bluetooth A2DP, AVRCP ® 6. Отказ от гарантийных обязательств Размеры 92 x 80 x 32 cm Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший Вес 270 g вследствие неправильного монтажа, Стереоразъем 3,5 мм подключения и использования изделия...
  • Página 35: Охрана Окружающей Среды

    9. Инструкции по утилизации 10. Декларация производителя Охрана окружающей среды: Настоящим компания Hama С момента перехода GmbH & Co KG заявляет, что национального радиооборудование типа законодательства на [00173120, 00173121, 00173122] отвечает европейские нормативы требованиям директивы 2014/53/ЕС. С 2012/19/EU и 2006/66/EU полным...
  • Página 36 8. Micro SD – слот за карта памет • Мобилна Bluetooth тонколона • USB кабел • 3,5мм аудио кабел Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. Отделете време и прочетете инструкциите • това упътване за обслужване и информацията. Моля, запазете 3. Забележки за безопасност...
  • Página 37 • Не позволявайте на продукта да пада и 4. Експлоатация не го излагайте на силни вибрации. 4.1 Възпроизвеждане на аудио от • Не се опитвайте сами да обслужвате или Micro-SD ремонтирате продукта. Оставете всякаква • Уверете се, че тонколоната е изключена. техническа...
  • Página 38 4.2 Аудио възпроизвеждане през 4.3 Първоначално Bluetooth свързване прилежащия аудио кабел (3,5мм (Pairing) комуникационен жак) Забележка • Уверете се, че тонколоната е изключена. • Свържете Вашето мобилно устройство (MP3 плеър, смартфон и т.н.) и • Проверете дали Вашето мобилно аудио входа (6) на тонколоната чрез крайно...
  • Página 39 ограничен в списъка с намерените Bluetooth устройства се покаже „Hama Speaker“. След успешно първоначално свързване • Изберете „Hama Speaker“ и изчакайте, на тонколоната и крайното устройството докато прозвучи сигнален тон и от сега нататък свързването се извършва тонколоната бъде показана като...
  • Página 40 4.4 Автоматично Bluetooth свързване • Натиснете Повикване (5), за да приемете (след успешен Pairing) повикването. • Натиснете отново Повикване (5), за да • Уверете се, че Вашето поддържащо прекратите повикването. Bluetooth устройство е включено и функцията Bluetooth е активирана. Забележка – качество на •...
  • Página 41 Макс. 5V 500 mA 502-115 (немски/английски) зареждане Допълнителна информация за съпорт ще Акумулаторна батерия намерите тук: www.hama.com 3.7V Li-Po: Тип 800 mAh/ 2.96 Wh Време за зареждане ~ 2 – 3 h през Bluetooth : ~ 5– 6 ч ®...
  • Página 42 9. Указания за изхвърляне 10. Декларация за съответствие Указание относно защитата на С настоящото Hama GmbH & Co околната среда: KG декларира, че типът От момента на прилагането на радиосистема [00173120, европейските директиви 00173121, 00173122] съответства на 2012/19/EU и 2006/66/EО в...
  • Página 43 8. Micro SD - Slot per scheda • Altoparlante mobile Bluetooth • Cavo USB • Cavo audio 3,5mm Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete • Queste istruzioni per l’uso attentamente le seguenti istruzioni e 3.
  • Página 44 • Non tentare di aggiustare o riparare • Premere brevemente il tasto Brano - / Volume - (3) per passare al brano l’apparecchio da soli. Fare eseguire precedente. qualsiasi lavoro di riparazione al personale • Premere a lungo il tasto Brano - / Volume - specializzato competente.
  • Página 45 Bluetooth trovati non viene visualizzato Hama Speaker. Avvertenza • Selezionare Hama Speaker e attendere finché non si sente un tono di segnalazione • Verificare che il proprio terminale e l‘altoparlante viene visualizzato come mobile (lettore MP3, smartphone, ecc.)
  • Página 46: Funzione Viva Voce

    • nelle impostazioni Bluetooth del la portata massima del Bluetooth e cioè 10 metri. terminale, controllare se Hama Speaker • Accendere l’altoparlante (1). Un tono è connesso. In caso contrario, ripetere di segnalazione e il LED di stato blu i passaggi elencati al paragrafo Prima connessione Bluetooth.
  • Página 47 Avvertenza – Qualità della 6. Esclusione di garanzia conversazione Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal Al fine di aumentare la qualità della montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, conversazione, durante la conversazione nonché...
  • Página 48: Indicazioni Di Smaltimento

    3.7V Li-Po: Tipo 10. Dichiarazione di conformità 800 mAh/ 2.96 Wh Il fabbricante, Hama GmbH & Co Tempo di carica ~ 2 – 3 h KG, dichiara che il tipo di Via Bluetooth : ~ 5– 6 h ®...
  • Página 49 • USB-kabel • audiokabel 3,5 mm • deze bedieningsinstructies Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. 3. Veiligheidsinstructies Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • Het product is bedoeld voor niet- en instructies volledig door te lezen. Berg deze commercieel privegebruik in huiselijke kring.
  • Página 50: Audio-Weergave Via De Inbegrepen Audiokabel (Stereostekker 3,5 Mm)

    • Laat het product niet vallen en stel het niet • Druk kort op Titel + / Volume + (4) teneinde bloot aan zware schokken of stoten. naar de volgende titel te springen. • Probeer niet het product zelf te •...
  • Página 51 Bluetooth-apparatuur de Hama (pairing/koppelen) Speaker wordt weergegeven. • Selecteer de Hama Speaker en wacht totdat er een akoestisch signaal klinkt en Aanwijzing de luidspreker als zijnde „verbonden“ in de Bluetooth-instellingen van uw eindtoestel •...
  • Página 52 • Controleer in de Bluetooth-instellingen • Schakel de luidspreker in (1). Een akoestisch van uw toestel of de Hama Speaker is signaal en de knipperende LED-indicatie verbonden. Is dit niet het geval, dan bevestigen dat het toestel nu gereed voor herhaalt u de onder „De eerste maal een...
  • Página 53 • Na een uitgevoerde automatische Aanwijzing – verbinding knippert de LED-indicatie. gesprekskwaliteit • Start en beëindig de audioweergave op uw eindtoestel of met Play / Pauze (2) op Let erop dat u met uw mobiele telefoon de luidspreker. tijdens een telefoongesprek in de buurt 4.5 Handsfree-functie van de luidspreker blijft teneinde de •...
  • Página 54: Uitsluiting Van Garantie En Aansprakelijkheid

    6. Uitsluiting van garantie en 8. Technische specificaties aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen Frequentie 20 Hz – 20 kHz enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door Vermogen ondeskundige installatie, montage en Impedantie 4 Ω...
  • Página 55 9. Aanwijzingen over de afvalverwerking 10. Conformiteitsverklaring Notitie aangaande de bescherming van Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & het milieu: Co KG, dat het type Ten gevolge van de invoering van radioapparatuur [00173120, de Europese Richtlijn 2012/19/EU 00173121, 00173122] conform is met Richtlijn en 2006/66/EU in het nationaal 2014/53/EU.
  • Página 56: J Οδηγίες Χρήσης

    • Καλώδιο USB • Καλώδιο ήχου 3,5 mm • Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Hama! 3. Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες • Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το...
  • Página 57 • Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, • Πατήστε για λίγο την επιλογή «Κομμάτι +/ ούτε και να δέχεται δυνατά χτυπήματα. Ένταση ήχου +» (4), για να μεταβείτε στο • Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ή να επόμενο κομμάτι. επισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι •...
  • Página 58 • Ελέγξτε εάν η φορητή σας συσκευή • Ανοίξτε τις ρυθμίσεις Βluetooth στη συσκευή (συσκευή MP3, κινητό τηλέφωνο, σας και περιμένετε μέχρι να προβληθεί στη κ.λπ.) είναι συμβατή με την τεχνολογία λίστα των συσκευών που βρέθηκαν το ηχείο Bluetooth. Hama Speaker.
  • Página 59 • Επιλέξτε το ηχείο Hama Speaker και • Ελέγξτε στις ρυθμίσεις Bluetooth περιμένετε μέχρι να ακουστεί ένα ηχητικό της συσκευής εάν είναι συνδεδεμένο σήμα και το ηχείο να προβληθεί ως το ηχείο Hama Speaker. Εάν όχι, συνδεδεμένο στις ρυθμίσεις Bluetooth της...
  • Página 60 • Ενεργοποιήστε το ηχείο (1). Ένα ηχητικό Υπόδειξη – Ποιότητα σήμα και η LED κατάστασης που συνομιλίας αναβοσβήνει επιβεβαιώνουν την ετοιμότητα λειτουργίας. Φροντίστε κατά τη διάρκεια μιας κλήσης • Μετά την επιτυχή αυτόματη σύνδεση η με το κινητό σας τηλέφωνο να βρίσκεστε ένδειξη...
  • Página 61 6. Απώλεια εγγύησης 8. Τεχνικά χαρακτηριστικά Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν Συχνότητα 20 Hz – 20 kHz αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη Ισχύς εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών...
  • Página 62: Δήλωση Συμμόρφωσης

    9. Υποδείξεις απόρριψης 10. Δήλωση συμμόρφωσης Υπόδειξη σχετικά με την προστασία Με την παρούσα ο/η Hama περιβάλλοντος: GmbH & Co KG, δηλώνει ότι ο Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή ραδιοεξοπλισμός [00173120, Οδηγία 2012/19/EU και 00173121, 00173122] πληροί την οδηγία...
  • Página 63: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji 2. Zawartość opakowania 1. Wyłącznik zasilania • Przenośny głośnik Bluetooth 2. Odtwarzanie / Pauza • Kabel USB 3. Tytuł + / Głośność + • Kabel audio 3,5 mm 4. Tytuł - / Głośność - •...
  • Página 64 • Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie (3), aby zmniejszyć poziom głośności. z dala od dzieci, istnieje niebezpieczeństwo • Nacisnąć długo przycisk Tytuł + / Głośność + uduszenia. (4), aby zwiększyć poziom głośności. • Miej wzgląd na otoczenie. Wysoki poziom głośności może zakłócać otoczenie lub Wskazówki wywierać...
  • Página 65 Bluetooth i poczekać, aż w liście znalezionych urządzeń Bluetooth Wskazówki wyświetlony zostanie napis Hama Speaker. • Wybrać Hama Speaker i poczekać, aż • Sprawdzić, czy posiadane mobilne rozlegnie się sygnał dźwiękowy i głośnik urządzenie końcowe (odtwarzacz będzie zaznaczony w ustawieniach MP3, telefon komórkowy, itp.) jest...
  • Página 66 • Sprawdzić w ustawieniach Bluetooth • Po automatycznym połączeniu miga urządzenia końcowego, czy głośnik dioda LED. Hama Speaker jest połączony. Jeżeli • Uruchomić lub zatrzymać odtwarzanie audio tak nie jest, powtórzyć kroki opisane w rozdziale Pierwsze łączenie Bluetooth. na urządzeniu końcowym bądź przyciskiem Odtwarzanie / Pauza (2) na głośniku.
  • Página 67 6. Wyłączenie odpowiedzialności Wskazówka – jakość Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani rozmowy telefonicznej nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego • Zwrócić uwagę, aby podczas rozmowy przebywać z telefonem komórkowym stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek...
  • Página 68: Wskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska

    500 mA umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko! Akumulator 10. Deklaracja zgodności 3.7V Li-Po: Hama GmbH & Co KG niniejszym 800 mAh/ 2.96 Wh oświadcza, że typ urządzenia Czas ładowania ~ 2 – 3 h radiowego [00173120, 00173121, 00173122] jest zgodny z dyrektywą...
  • Página 69 7. Micro-USB-töltőcsatlakozás 2. A csomag tartalma 8. Micro SD-kártyaolvasó • Mobil Bluetooth-hangszóró Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket • USB kábel választotta! • 3,5 mm-es audiokábel Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt • ez a kezelési útmutató...
  • Página 70 • Ne kísérelje meg a készülék saját • Nyomja meg röviden a szám + / hangerő karbantartását vagy javítását. Bármely + gombot (4), ha a következő dalra karbantartási munkát bízzon illetékes szeretne ugrani. szakemberre. • Nyomja meg röviden a szám - / hangerő •...
  • Página 71 és várjon, míg a talált Hivatkozás Bluetooth-készülékek listájában megjelenik a Hama Speaker • Ellenőrizze, hogy a mobil eszköz (MP3- • Válassza ki a Hama Speakert, és várjon, lejátszó, mobiltelefon stb.) alkalmas-e amíg a hangszóró csatlakozottként jelenik Bluetooth-kapcsolatra. meg az eszköz Bluetooth-beállításaiban.
  • Página 72 • Győződjön meg róla, hogy a hangszóró a • Ellenőrizze a végberendezés Bluetooth Bluetooth hatótávolságán belül, azaz 10 méteren belül van-e. beállításainál, hogy a Hama Speaker • Kapcsolja be a hangszórót (1). A készülék csatlakoztatva van-e. Ha nem, ismételje üzemképességét hangjelzés és a villogó...
  • Página 73 • A hívás fogadásához nyomja meg a hívás 6. Szavatosság kizárása (5) gombot. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget • A hívás befejezéséhez nyomja meg ismét a vagy szavatosságot nem vállal a termék hívás (5) gombot. szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési...
  • Página 74: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Töltési idő ~ 2 – 3 h 10. Megfelelőségi nyilatkozat Via Bluetooth : ~ 5– 6 óra ® Hama GmbH & Co KG igazolja, AUX-bemeneten: ~ hogy a [00173120, 00173121, 8 – 10 óra 00173122] típusú Üzemidő Via MicroSD: ~ 8 – 10 óra rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU...
  • Página 75 8. Slot na karty microSD • Kabel USB • Audio kabel 3,5 mm • tento návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny 3. Bezpečnostní pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné...
  • Página 76 • Do výrobku nezasahujte a neopravujte Poznámka ho. Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu. • Výrobek neotvírejte a v případě poškození již Reproduktor je vhodný pouze k přehrávání dále nepoužívejte. MP3 souborů • Obalový materiál odložte mimo dosahu dětí, 4.2 Přehrávání...
  • Página 77 Bluetooth a vyčkejte, dokud se nezobrazí seznam nalezených přístrojů Bluetooth Hama Speaker. Poznámka • Vyberte Hama Speaker a počkejte, dokud nezazní signální tón a dokud se reproduktor • Zkontrolujte, zda Vaše mobilní koncové nezobrazí jako spojený v nastaveních zařízení (MP3 přehrávač, mobilní...
  • Página 78 • Zajistěte, aby se reproduktor nacházel v dosahu Bluetooth max. 10 metrů. koncového zařízení zkontrolujte, zda • Zapněte reproduktor (1). Signální tón je Hama Speaker připojen. Pokud ne, a blikající stavová LED dioda potvrdí zopakujte postup uvedený při prvním připravenost k provozu.
  • Página 79 6. Vyloučení záruky Upozornění – kvalita hovoru Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží Za účelem zvýšení kvality hovoru byste měli být během hovoru s mobilním telefonem v nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
  • Página 80: Pokyny K Likvidaci

    životního Stereo přípojka 3,5 mm prostředí. Přípojky Micro-USB 10. Prohlášení o shodě Slot na microSD karty Tímto Hama GmbH & Co KG Napětí při nabíjení max. 5V 500 mA prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00173120, 00173121, Baterie 00173122] je v souladu se směrnicí...
  • Página 81 8. Slot na microSD karty • Kábel USB • 3,5 mm audio kábel • tento návod na používanie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny 3. Bezpečnostné upozornenia a informácie. Uchovajte tento návod na •...
  • Página 82 • Do výrobku nezasahujte a neopravujte Poznámka ho. Akékoľvek úkony údržby prenechajte príslušnému odbornému personálu. • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia Reproduktor je vhodný iba na prehrávanie ho ďalej nepoužívajte. MP3 súborov. • Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí...
  • Página 83 Bluetooth a čakajte, kým sa v zozname nájdených zariadení Bluetooth Poznámka zobrazí Hama Speaker. • Zvoľte Hama Speaker a počkajte, kým • Skontrolujte, či má vaše koncové mobilné zaznie zvukový signál a reproduktor sa zariadenie (MP3 prehrávač, mobilný v nastaveniach Bluetooth zobrazí ako telefón atď.) funkciu Bluetooth.
  • Página 84: Funkcia Hlasitého Telefonovania

    • Skontrolujte v Bluetooth nastaveniach koncovom zariadení alebo tlačidlom Play/ koncového zariadenia, či existuje Pause (2) na reproduktore. spojenie s Hama Speaker. Ak nie, zopakujte kroky uvedené v časti Prvé 4.5 Funkcia hlasitého telefonovania spojenie Bluetooth. Reproduktor možno použiť ako handsfree pre •...
  • Página 85: Funkcia Nabíjania Akumulátora

    Rozmery 92 x 80 x 32 cm 6. Vylúčenie záruky Hmotnosť 270 g Firma Hama GmbH & Co KG neručí/ 3,5 mm Stereo Plug nezodpovedá za škody vyplývajúce Prípojky Micro-USB z neodbornej inštalácie, montáže alebo Slot na microSD karty neodborného používania výrobku alebo...
  • Página 86 10. Vyhlásenie o zhode Akumulátor Hama GmbH & Co KG týmto 3.7V Li-Po: vyhlasuje, že rádiové zariadenie 800 mAh/ 2.96 Wh typu [00173120, 00173121, 00173122] je v súlade so smernicou 2014/53/ Čas nabíjania ~ 2 – 3 h EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii Via Bluetooth : ~ 5–...
  • Página 87 8. Ranhura para cartões micro SD Agradecemos que se tenha decidido por este Nota produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, É utilizado para identificar informações estas informações num local seguro para adicionais ou notas importantes.
  • Página 88 • Não utilize o produto em áreas nas quais 4. Operação não são permitidos aparelhos electrónicos. 4.1 Reprodução áudio através de • A bateria está instalada de forma fixa e micro SD não pode ser removida. Elimine o produto • Certifique-se de que a coluna está completo de acordo com a legislação desligada.
  • Página 89 4.2 Reprodução de áudio através do cabo 4.3 Primeira ligação Bluetooth de áudio fornecido (jack de 3,5 mm) (emparelhamento) • Certifique-se de que a coluna está Nota desligada. • Ligue o seu dispositivo móvel (leitor de MP3, smartphone, etc.) à entrada de áudio (6) •...
  • Página 90 O indicador LED pisca. beeinträchtigt • Abra o menu de definições Bluetooth no seu dispositivo e aguarde até que Hama Speaker Após uma primeira ligação bem-sucedida seja apresentado na lista de dispositivos entre a coluna e o dispositivo, a ligação Bluetooth encontrados.
  • Página 91 4.4 Ligação Bluetooth automática (após • Prima Chamada (5) para atender a emparelhamento já efetuado) chamada. • Prima novamente Chamada (5) para • Certifique-se de que o seu dispositivo terminar a chamada. Bluetooth está ligado e que o Bluetooth está ativado. Nota –...
  • Página 92 Certifique-se de que não entra água para Impedância 4 Ω dentro do produto. 6. Exclusão de garantia Alcance < 10 m A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer Bluetooth Tecnologia v2.1 + HFP, HSP, ® responsabilidade ou garantia por danos Bluetooth A2DP, AVRCP ®...
  • Página 93 9. Indicações de eliminação 10. Declaração de conformidade Nota em Protecção Ambiental: O(a) abaixo assinado(a) Hama Após a implementação da GmbH & Co KG declara que o directiva comunitária 2012/19/EU presente tipo de equipamento de e 2006/66/EU no sistema legal rádio [00173120, 00173121, 00173122] está...
  • Página 94: T Kullanma Kılavuzu

    8. Micro SD – Kart yuvası • USB kablosu • 3,5mm ses kablosu • Bu kullanma kılavuzu Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! 3. Güvenlik uyarıları Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen • Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanım talimatları...
  • Página 95 yapmaya çalışmayınız. Tüm bakım • Ses seviyesini düşürmek için uzunca Parça çalışmalarını yetkili usta personele yaptırınız. adı -/ Ses seviyesi - (3) tuşuna basın. • Ürünün içini açmayın ve hasarlı ürünleri • Ses seviyesini yükseltmek için Parça adı +/ çalıştırmayın. Ses seviyesi + (4) tuşuna basın.
  • Página 96 4.3 Bluetooth ile ilk kez bağlantı algılanan Bluetooth cihazları listesinde (eşleştirme) Hama Speaker adının görüntülenmesini bekleyin. • Hama Speaker seçeneğini belirleyin ve Uyarı bir sinyal sesinin duyulup hoparlörün cihazınızdaki Bluetooth ayarlarında bağlı • Mobil uç cihazınızın (MP3 çalar, cep cihaz olarak görüntülenmesini bekleyin.
  • Página 97 • Hoparlörün en çok 10 metre olan Bluetooth • Cihazınızın Bluetooth ayarlarında menzili içerisinde olmasına dikkat edin. Hama Speaker bağlantısının kurulup • Hoparlörü açın (1). Bir sinyal sesi ve yanıp kurulmadığını kontrol edin. Değilse sönen durum LED'i, cihazın hazır olduğunu Bluetooth ile ilk kez bağlantı...
  • Página 98 6. Garanti reddi Uyarı – Görüşme kalitesi Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım Bir görüşme sırasında görüşmenin ses kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması kalitesini artırmak için cep telefonunuzla sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul...
  • Página 99 Şarj süresi ~ 2 – 3 h 10. Uygunluk beyanı Bluetooth üzerinden: İş bu belge ile Hama GmbH & Co ® ~ 5– 6 saat KG kablosuz sistem tipin AUX üzerinden: [00173120, 00173121, ~ 8 – 10 saat 00173122] 2014/53/AB sayılı...
  • Página 100: M Manual De Utilizare

    • Cablu USB • Cablu audio 3,5 mm • acest manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. 3. Instrucțiuni de siguranță Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp • Produsul este conceput numai pentru și să...
  • Página 101 • Nu încercaţi să reparaţi sau să depanaţi • Pentru a reduce volumul, apăsați lung Titlu - aparatul. Operaţiile de reparaţii se execută / Volum sonor - (3). numai de personal de specialitate. • Pentru a mări volumul, apăsați lung Titlu + / •...
  • Página 102 și așteptați până când în lista 4.3 Prima conectare Bluetooth (Pairing) aparatelor Bluetooth găsite se afișează Hama Speaker. • Selectați Hama Speaker și așteptați până Instrucțiune când se aude un semnal sonor și difuzorul este afișat în setările Bluetooth ale •...
  • Página 103 • Controlați în setările Bluetooth ale • Porniți difuzorul (1). Un semnal acustic aparatului final dacă este conectat și LED-ul de statut luminând intermitent Hama Speaker. Dacă nu, repetați confirmă starea gata de funcționare. etapele nominalizate la Prima conexiune Bluetooth.
  • Página 104 Aveți grijă să nu intre apă în produs. încheia apelul. 6. Excludere de garanție Instrucțiune – calitatea Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o convorbirii răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau Aveți grijă ca în timpul unui apel să vă...
  • Página 105 8. Date tehnice 9. Informații pentru reciclare Instrucţiuni pentru protecţia mediului Frecvență 20 Hz – 20 kHz înconjurător: Din momentul aplicării Putere directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul Impedanță 4 Ω național sunt valabile Rază de acoperire < 10 m următoarele: Aparatele electrice şi electronice nu pot fi Technologie...
  • Página 106 10. Declarație de conformitate Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de echipamente radio [00173120, 00173121, 00173122] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.hama.com->00173120, 00173121, 00173122->Downloads.
  • Página 107 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

001731200017312100173122

Tabla de contenido