Página 1
00173192 Mobile Bluetooth Speaker SNAPDROP Mobiler Bluetooth-Lautsprecher Operating Instructions Работна инструкция Istruzioni per l‘uso Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d‘emploi Instrukcja obsługi Instrucciones de uso Használati útmutató Руководство по эксплуатации Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare...
Página 3
8. Status LED • The product is intended for private, non- commercial use only. Thank you for choosing a Hama product. • Protect the product from dirt, moisture Take your time and read the following and overheating, and only use it in a dry instructions and information completely.
• Keep the packaging material out of 4.2 Charging the battery the reach of children due to the risk of Warning – Rechargeable suffocation. battery • Be considerate. Loud volumes can have a detrimental effect on your surroundings. • Only use suitable charging devices with •...
• Open the Bluetooth settings on your information if the speaker is on. terminal device and wait until Hama Snapdrop appears in the list of Bluetooth • The actual battery life varies depending devices found. on use of the device, the settings and the •...
• Check the Bluetooth settings of your enter 0000. terminal device to see whether Hama 4.4 Automatic Bluetooth connection Snapdrop is connected. If not, repeat (after successful pairing) the steps listed under Bluetooth pairing. • Make sure that your Bluetooth capable 4.5 Audio playback (via Bluetooth )
Bluetooth . • Switch the Hama Snapdrop from Audio mode to Camera mode by pressing and • Press the Play/Pause/Mode button >ІІ (4) holding the camera button (6) until an once to answer an incoming call.
Página 8
6. Warranty Disclaimer 8. Service and Support Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from Mobile Bluetooth Speaker Snapdrop improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the Bluetooth Bluetooth v4.2...
Página 9
2006/66/EU in the national legal system, the following 9. Declaration of Conformity applies: Electric and electronic Hereby, Hama GmbH & Co KG devices as well as batteries must not be declares that the radio equipment disposed of with household waste. Consumers...
Página 10
7. USB-Ladeanschluss Micro-USB • Micro-USB Ladekabel 8. Status-LED • Diese Bedienungsanleitung • Hängeschlaufe Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt 3. Sicherheitshinweise entschieden haben! • Verwenden Sie das Produkt ausschließlich Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die für den dazu vorgesehenen Zweck.
• Der Akku ist fest eingebaut und kann 4. Inbetriebnahme und Betrieb nicht entfernt werden, entsorgen Sie das 4.1 Ein-/ Ausschalten Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen • Betätigen Sie den Ein-/ Ausschalter (1), um Bestimmungen. den Lautsprecher einzuschalten. Der Ein-/ •...
Página 12
Liste der gefundenen Bluetooth Geräte 10%, ertönt ein 2-faches Tonsignal. Hama Snapdrop angezeigt wird. Diese Information erhalten Sie nur bei • Wählen Sie Hama Snapdrop aus und eingeschaltetem Lautsprecher. warten Sie, bis der Lautsprecher als • Die tatsächliche Akkulaufzeit variiert je nach verbunden in den Bluetooth Einstellungen Nutzung des Gerätes, den Einstellungen und...
Página 13
• Kontrollieren Sie in den Bluetooth Endgerät aufgefordert werden. Einstellungen des Endgerätes, ob Hama 4.4 Automatische Bluetooth Verbindung Snapdrop verbunden ist. Wenn nicht, (nach bereits erfolgtem Pairing) wiederholen Sie die unter Bluetooth • Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth Erstverbindung genannten Schritte.
Gerät unterstützt). ausgewählte Aufnahmefunktion (Selfie, Foto, Video) auszulösen. • Drücken Sie die Funktionstaste >ІІ (4), um • Wenn Sie wieder Musik mit dem Hama die Audio-Wiedergabe zu starten oder Snapdrop hören möchten, wechseln Sie anzuhalten. zurück in den Audio-Modus, indem Sie den •...
Página 15
Tuch und Reichweite < 10 m verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Max. Musikleistung 6. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Ladespannung Max. 5V 400 mA Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und Sound System Mono unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder...
Página 16
Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, 9. Konformitätserklärung öffentlichen Sammelstellen oder an die Hiermit erklärt die Hama GmbH & Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten Co KG, dass der Funkanlagentyp dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das [00173192] der Richtlinie Symbol auf dem Produkt, der 2014/53/EU entspricht.
Página 17
• Cordon micro USB • Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un • Dragonne produit Hama. Veuillez prendre le temps de 3. Consignes de sécurité lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi • Utilisez le produit exclusivement à...
• Protégez le produit des secousses violentes 4. Mise en service et fonctionnement et évitez tout choc ou toute chute. 4.1 Mise sous/hors tension • Ne tentez pas de réparer l’appareil vous- même ni d’effectuer des travaux d’entretien. • Appuyez sur l‘interrupteur de mise sous/hors Déléguez tous travaux d‘entretien à...
Página 19
• Évitez de stocker, charger et utiliser le Remarque concernant le produit à des températures extrêmes cycle de charge et à une pression atmosphérique • Un cycle de charge complet dure environ extrêmement basse (à haute altitude, 2 heures. par exemple). •...
4.3 Première connexion Bluetooth • Sélectionnez Hama Snapdrop et attendez (couplage) que le haut-parleur soit affiché avec le statut connecté dans les paramètres Bluetooth de Remarque votre appareil. Un signal sonore confirme que la connexion est établie. • Veuillez contrôler que votre appareil •...
• Faites passer le Snapdrop de Hama du • Vérifiez s’il existe des obstacles pouvant mode audio au mode caméra en maintenant réduire la portée. Si tel est le cas, le bouton de caméra (6) enfoncé...
Pause/Mode >ІІ (4) afin de répondre à un 6. Exclusion de garantie appel entrant. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du...
Página 23
Bluetooth v4.2 Bluetooth A2DP V1.2; AVRCP 9. Déclaration de conformité Profils supportés V1.4; HFP V1.5 Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement Portée < 10 m radioélectrique du type [00173192] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration Puissance musicale UE de conformité...
Página 24
10. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l´environnement : Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers.
Página 25
4. Tecla de función >ІІ 5. Tecla de función >> + 2. Contenido del paquete 6. Botón Cámara • Altavoz portátil Bluetooth Snapdrop 7. Puerto de carga USB Micro-USB • Cable micro USB 8. Led de estado • Estas instrucciones de manejo •...
• No intente mantener o reparar el aparato 4. Puesta en marcha y funcionamiento por cuenta propia. Encomiende cualquier 4.1 Encendido/apagado trabajo de mantenimiento al personal • Pulse el interruptor On/Off (1) para encender especializado competente. el altavoz. El interruptor On/Off (1) se •...
• El LED de estado (8) comienza a parpadear. recibirá esta información en caso de estar El altavoz busca una conexión. conectado el altavoz. • En el terminal, abra la configuración Bluetooth y espere hasta que se muestre Hama Snapdrop en la lista de los dispositivos Bluetooth encontrados.
• Seleccione Hama Snapdrop y espere hasta Nota – Fallo en la conexión que el altavoz se muestre como conectado en la configuración Bluetooth de su • La conexión se establece de forma terminal. Una señal acústica confirma que la automática tras el establecimiento...
Modo >ІІ (4) durante una llamada telefónica su terminal. para finalizar la llamada. • Cambie el Hama Snapdrop del modo de audio al modo de cámara manteniendo Nota – Calidad de audio pulsado el botón Cámara (6) hasta que una señal acústica confirme el cambio de modo.
Página 30
6. Exclusión de responsabilidad Tensión de carga Max. 5V 400 mA Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por Sistema de audio Mono una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las...
Página 31
9. Declaración de conformidad 10. Instrucciones para desecho y reciclaje Por la presente, Hama GmbH & Nota sobre la protección medioambiental: Co KG, declara que el tipo de Después de la puesta en marcha equipo radioeléctrico [00173192] de la directiva Europea 2012/19/ es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
R Руководство по эксплуатации Органы управления и индикации 2. Комплект поставки • Портативный громкоговоритель Bluetooth 1. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ 2. Микрофон Snapdrop 3. Кнопка << – • Кабель micro USB 4. Кнопкa >ІІ • Настоящая инструкция 5. Кнопка >> + • Подвесная петля...
Página 33
• Уважайте окружающих. Громкое Примечание. прослушивание музыки может мешать Автоматический ждущий другим. режим • Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами. Громкоговоритель автоматически • Запрещается вносить изменения переходит в ждущий режим через в конструкцию. В противном 10 минут после последней операции случае...
Página 34
• Перед первым использованием • Фактическое время работы аккумулятора необходимо один раз полностью зависит от использования устройства, зарядить громкоговоритель. настроек и условий эксплуатации • Подключите кабель микро-USB (в (аккумуляторы имеют отграниченный комплекте) к разъему микро-USB срок службы). громкоговорителя (7). 4.3 Согласование устройств по •...
Página 35
найденных устройств Bluetooth выберите радиуса действия Bluetooth на Hama Snapdrop. расстоянии не более 10 метров. • Выберите Hama Snapdrop и подождите, • Включите устройство, как описано пока громкоговоритель не появится в разделе 4.1 «Включение и в списке подключенных устройств по...
Página 36
воспроизведения проверьте наличие • После подключения на согласованном соединения с устройством Hama устройстве откройте функцию камеры. Snapdrop. В противном случае • Переключите Hama Snapdrop из повторите операцию первой установки режима аудио в режим камеры, соединения Bluetooth . удерживая кнопку камеры (6) нажатой, пока...
Página 37
устройство не попала вода. Bluetooth . 6. Отказ от гарантийных обязательств • Чтобы ответить на звонок, нажмите Компания Hama GmbH & Co KG не несет Воспроизведение/Пауза/Режим >ІІ (4) ответственность за ущерб, возникший • Чтобы отказаться от ответа на звонок, вследствие неправильного монтажа, нажмите...
Página 38
< 10 m действия от громкости и аудиоматериала) Макс. мощность звука 9. Декларация производителя Зарядное Max. 5V 400 mA Настоящим компания Hama напряжение GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа Акустическая Mono [00173192] отвечает требованиям система директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом...
10. Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды: С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU действительно следующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы...
Página 40
5. Функционален бутон >> + 6. Бутон за камерата 2. Съдържание на опаковката 7. Micro-USB извод за зареждане • Мобилна Bluetooth тонколона Snapdrop 8. LED индикация за статуса • micro USB кабел • това упътване за обслужване Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama.
Página 41
• Не позволявайте на продукта да пада и 4. Въвеждане в експлоатация и работа не го излагайте на силни вибрации. 4.1 Включване/изключване • Не се опитвайте сами да обслужвате или • Натиснете превключвателя вкл./ ремонтирате продукта. Оставете всякаква техническа поддръжка на компетентните изкл.
Página 42
• Избягвайте съхранение, зареждане Указание – процес на и използване при екстремни зареждане температури и изключително • Целият процес на зареждане трае ниско въздушно налягане (напр. на около 2 часа. големи височини).При дълготрайно • Акумулаторната батерия на съхранение презареждайте редовно тонколоната...
Página 43
4.3 Първоначално Bluetooth свързване • Изберете Hama Snapdrop и изчакайте, докато тонколоната бъде показана като (Pairing) свързана в Bluetooth настройките на Забележка Вашето крайно устройство. Успешното свързване бива потвърдено с акустичен • Проверете дали вашето мобилно сигнал. крайно устройство (MP3-плейър, •...
Página 44
• В Bluetooth настройките на крайното бутон >> + (5), за да прескочите на устройство проверете дали Hama следващата песен. Snapdrop е свързана. Когато не • Натиснете за кратко функционалния е, повторете посочените стъпи под бутон << – (3), за да преминете към...
Página 45
Обърнете внимание, че по време на • Когато отново искате да слушате музика разговора Вие и мобилният Ви телефон с Hama Snapdrop, се върнете обратно в трябва да се намирате в близост до режим „Аудио“, като задържите натиснат тонколоната, за да повишите качеството...
Página 46
Допълнителна информация за съпорт ще Тип mAh, 1.48 Wh намерите тук: www.hama.com 8. Технически данни Време за ~ 2 h зареждане Стерео тонколони Snapdrop през Bluetooth : ~ 4 ч Bluetooth (в зависимост Време на работа от силата на Bluetooth Bluetooth v4.2 звука...
Página 47
9. Декларация за съответствие 10. Указания за изхвърляне С настоящото Hama GmbH & Co Указание относно защитата на KG декларира, че типът околната среда: радиосистема [00173192] От момента на прилагането на съответства на основните изисквания на европейските директиви директива 2014/53/ЕО. Пълният текст на ЕС...
Página 48
• Altoparlante mobile Bluetooth Snapdrop 8. LED di stato • Cavo micro USB • Queste istruzioni per l’uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Loop polso Prima della messa in esercizio, leggete 3. Indicazioni di sicurezza: attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo •...
• Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo • Si attiva un segnale acustico e il LED di stato a forti scossoni! (8) inizia a lampeggiare. • Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli. Fare eseguire Nota - Stand-by automatico qualsiasi lavoro di riparazione al personale Ricordare che se non si effettua alcuna specializzato competente.
Página 50
10%, viene emesso un doppio tono di visualizzato Hama Snapdrop. segnalazione. Questa informazione viene • Selezionare Hama Snapdrop e attendere ricevuta solo se la cassa audio è accesa. finché la cassa audio non viene visualizzata come collegata nelle impostazioni Bluetooth •...
Página 51
• Nelle impostazioni Bluetooth del 4.4 Connessione automatica Bluetooth terminale, controllare se Hama (dopo avere effettuato il pairing) Snapdrop è connesso. In caso contrario, ripetere i passaggi elencati al paragrafo • Accertarsi che il terminale compatibile “Prima connessione Bluetooth “.
• Tenere premuto il tasto >ІІ (4) per ca. 3 proprio terminale. secondi per rifiutare una chiamata in arrivo. • Attivare lo snapdrop Hama dalla modalità • Per terminare la chiamata, premere audio alla modalità fotocamera, per fare ciò durante la telefonata una sola volta iltasto tenere premuto il pulsante della fotocamera tasto >ІІ...
Página 53
6. Esclusione di garanzia Tensione di carica Max. 5V 400 mA Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal Sound System Mono montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
Página 54
2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti 9. Dichiarazione di conformità applicazioni: Le apparecchiature Il fabbricante, Hama GmbH & Co elettriche ed elettroniche e le batterie non KG, dichiara che il tipo di devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I...
Página 55
3. Functietoets << – belangrijke informatie. 4. Functietoets >ІІ 5. Functietoets >> + 2. Inhoud van de verpakking 6. Kamera-Button • Mobiele Bluetooth -luidspreker Snapdrop 7. USB-laadaansluitpunt Micro-USB • micro USB-kabel 8. Statusledje • deze bedieningsinstructies • Hängeschlaufe Hartelijk dank dat u voor een product van 3.
• Laat het product niet vallen en stel het niet 4. Ingebruikname en gebruik bloot aan zware schokken of stoten. 4.1 In-/ Uitschakelen • Probeer niet het product zelf te • Stel het volume van uw toestel op een onderhouden of te repareren. Laat laag niveau in.
• Open op uw eindtoestel de Bluetooth akoestisch signaal. Deze informatie instellingen en wacht totdat in de lijst van ontvangt u alleen bij een ingeschakelde gevonden Bluetooth apparatuur Hama luidspreker. Snapdrop wordt weergegeven. De daadwerkelijke gebruikstijd van de accu varieert al naar gelang van het gebruik van het toestel, de instellingen en omgevingsomstandigheden (accu‘s hebben een...
Página 58
• Selecteer de Hama Snapdrop en • Na een uitgevoerde automatische wacht totdat de luidspreker als zijnde verbinding gaat de LED-indicatie (8) blauw „verbonden“ in de Bluetooth instellingen branden. Een akoestisch signaal bevestigt van uw eindtoestel wordt weergegeven. Een de succesvolle verbinding.
Página 59
Start en regel de audioweergave op het Foto, Video) auszulösen. desbetreffende verbonden eindtoestel. De • Wenn Sie wieder Musik mit dem Hama audioweergave kan tevens vanaf de luidspreker Snapdrop hören möchten, wechseln Sie worden geregeld (voor zover dit door het zurück in den Audio-Modus, indem Sie den...
Página 60
Bluetooth Bluetooth v4.2 6. Uitsluiting van garantie en technologie aansprakelijkheid Bluetooth A2DP V1.2; AVRCP Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen zendvermogen V1.4; HFP V1.5 enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door Bereik < 10 m ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan Max.
Página 61
Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal 9. Conformiteitsverklaring juridisch systeem, is het volgende Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & van toepassing: Elektrische en Co KG, dat het type elektronische apparatuur, zoals batterijen mag radioapparatuur [00173192] niet met het huisvuil weggegooid worden.
• Nie otwierać produktu i nie używać go, gdy Wskazówka – automatyczne jest uszkodzony. przełączanie na tryb • Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie Standby z dala od dzieci, istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. Należy pamiętać, że po upływie 10 minut • Miej wzgląd na otoczenie. Wysoki poziom bez działania (brak odtwarzania audio / brak głośności może zakłócać...
Página 64
Bluetooth pojawi się warunków zewnętrznych (akumulatory mają napis Hama Snapdrop. ograniczoną żywotność). • Wybrać Hama Snapdrop i poczekać, aż głośnik będzie wyświetlany jako połączony w ustawieniach Bluetooth urządzenia końcowego. Sygnał akustyczny potwierdza pomyślne połączenie.
Página 65
• Sprawdzić w ustawieniach Bluetooth urządzenia końcowego, czy Hama 4.4 Automatyczne połączenie Bluetooth Snapdrop jest połączony. Jeżeli tak nie (po wcześniejszym sparowaniu jest, powtórzyć kroki opisane w rozdziale urządzeń) Pierwsze łączenie Bluetooth . • Urządzenie końcowe Bluetooth musi •...
Página 66
Mode >ІІ (4), aby odebrać połączenie • Po pomyślnym nawiązaniu połączenia przychodzące. Bluetooth otworzyć funkcję kamery na urządzeniu końcowym. • Przełączyć Hama Snapdrop z trybu audio na tryb kamery, przytrzymując wciśnięty przycisk kamery (6), aż do usłyszenia sygnału akustycznego potwierdzającego zmianę trybu.
Página 67
Uważać, aby do wnętrza produktu nie muzyczna wniknęła woda. 6. Wyłączenie odpowiedzialności Napięcie ładowania Max. 5V 400 mA Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani System dźwięku Mono nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego Wymiary...
Página 68
Szczegółowe kwestie 9. Deklaracja zgodności regulują przepisy prawne danego kraju. Hama GmbH & Co KG niniejszym Informuje o tym symbol przekreślonego kosza oświadcza, że typ urządzenia umieszczony na opakowaniu. Segregując radiowego [00173192] jest odpady pomagasz chronić...
Página 69
5. Funkciógomb >> + 6. Kamera gomb 2. A csomag tartalma 7. USB-töltőcsatlakozás, Micro USB • Mobil Bluetooth -hangszóró Snapdrop 8. Állapotjelző LED • micro USB kábel • ez a kezelési útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket •...
• Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves 4. Üzembe vétel és üzemeltetés rázkódásnak. 4.1 Be-/kikapcsolás • Ne kísérelje meg a készülék saját • Kapcsolja be a hangszórót a Be-/ karbantartását vagy javítását. Bármely kikapcsolóval (1). A Be-/kikapcsoló (1) ON karbantartási munkát bízzon illetékes állásban van.
Página 71
Bluetooth eszközök listán megjelenik a mellett érhető el. Hama Snapdrop. Az akkumulátor tényleges üzemideje a • Válassza ki a Hama Snapdrop-et, és készülék használatától, a beállításoktól és a várjon, amíg a hangszóró csatlakozottként környezeti feltételektől függ (az akkumulátorok jelenik meg az eszköz Bluetooth élettartama korlátozott).
Página 72
0000 jelszót, amikor az eszköz a jelszó automatikusan, ellenőrizze a következő megadására szólítja fel. pontokat: • Ellenőrizze az eszköz Bluetooth beállításaiban, hogy a Hama Snapdrop 4.4 Automatikus Bluetooth kapcsolat csatlakoztatva van-e. Ha nem, ismételje (sikeres párosítást követően) meg az első Bluetooth kapcsolat részben •...
Página 73
Lejátszás/Szünet/Mód gombot >ІІ után nyissa meg a fényképezőgép funkciót (4) a beszélgetés befejezéséhez. a készüléken. • Kapcsolja át a Hama Snapdropot az audio Hivatkozás – a hívás üzemmódból kamera üzemmódba úgy, hogy minősége lenyomva tartja a kamera gombot (6), amíg A minél jobb hangminőség érdekében...
Página 74
Bluetooth v4.2 termékbe. technológia 6. Szavatosság kizárása A2DP V1.2; AVRCP Támogatott profilok A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget V1.4; HFP V1.5 vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és Hatótávolság < 10 m szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési Max.
és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez 9. Megfelelőségi nyilatkozat mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy Hama GmbH & Co KG igazolja, kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás hogy a [00173192] típusú helyére. A termék csomagolásán feltüntetett rádióberendezés megfelel a...
Página 76
účelu. 8. Stavová LED dioda • Výrobek je určen k nekomerčnímu použití v domácnosti Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. • Výrobek chraňte před znečištěním. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny Nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte a informace. Uchovejte tento text pro případné...
• Obalový materiál odložte mimo dosahu dětí, 4.2 Nabíjení baterie hrozí riziko udušení. Výstraha – baterie • Berte ohled na své okolí. Vysoká hlasitost může rušit nebo ovlivnit vaše okolí. • Pro nabíjení používejte pouze vhodné • Vybité baterie bez odkladu vyměňte a nabíječky s přípojkami USB.
Página 78
Bluetooth neobjeví 10%, zazní dvojitý akustický signál. Tuto Hama Snapdrop. informaci získáte pouze při zapnutém • Vyberte Hama Snapdrop a počkejte, reproduktoru. dokud se reproduktor nezobrazí jako spojený v nastaveních Bluetooth koncového zařízení. Skutečná doba nabíjení baterie se mění v Akustický...
Página 79
Bluetooth . funkci kamery na koncovém zařízení. • Zkontrolujte, zda jsou koncové zařízení • Přepněte Hama Snapdrop z režimu audio a reproduktor od sebe vzdáleny méně do režimu kamery tak, že přidržíte stisknuté než 10 metrů. Pokud ne, umístěte obě...
Página 80
• Chcete-li na Hama Snapdrop opět 6. Vyloučení záruky poslouchat hudbu, vraťte se do režimu audio Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou tak, že přidržíte stisknuté tlačítko kamery (6). odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží 4.7 Funkce hlasitého telefonování...
Página 81
9. Prohlášení o shodě Sound System Mono Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového Rozměry: 76 x 56 x 41 mm zařízení [00173192] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU Přípojky Micro USB prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové...
Página 82
účel. 8. Indikátor stavu LED • Výrobok je určený na nekomerčné použitie v domácnosti. Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Výrobok chráňte pred znečistením. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny Nepoužívajte vo vlhkom prostredí a zabráňte a informácie. Uchovajte tento návod na styku s vodou.
Página 83
• Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, 4.2 Nabíjanie akumulátorov hrozí riziko udusenia. • Berte ohľad na svoje okolie. Vysoká hlasitosť Výstraha – akumulátor môže rušiť alebo ovplyvniť Vaše okolie. • Obalový materiál zlikvidujte podľa platných • Na nabíjanie používajte iba vhodné predpisov o likvidácii.
Página 84
• Ak je úroveň nabitia batérie nižšia než sa zobrazí zoznam nájdených Bluetooth 10%, zaznie dvojitý akustický signál. zariadení Hama Snapdrop. • Zvoľte Hama Snapdrop a počkajte, kým • Skutočná životnosť akumulátora sa mení sa reproduktor v Bluetooth nastaveniach podľa používania prístroja, nastavení a vášho koncového zariadenia zobrazí...
Página 85
• Skontrolujte v Bluetooth nastaveniach • Stlačte dlho funkčné tlačidlo << – (3), ak koncového zariadenia, či existuje chcete znížiť hlasitosť. spojenie s Hama Snapdrop Ak nie, zopakujte kroky uvedené v časti Prvé spojenie s Bluetooth .
Play/Pause/Mode zariadení. >ІІ (4) na cca 3 sekundy. • Prepnite Hama Snapdrop z audio režimu • Na ukončenie telefonátu počas telefónneho do režimu kamery stlačením a podržaním hovoru stlačte raz tlačidlo Play/Pause/ tlačidla kamery (6), kým akustický...
Página 87
7. Servis a podpora Akumulátor S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. 3.7V Li-polymer 400 Hotline: << –49 9091 502-0 (nem./angl.) mAh, 1.48 Wh Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: www.hama.com Čas nabíjania ~ 2 h 8.
Página 88
10. Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia: Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení...
Página 89
4. Botão de função >ІІ 5. Botão de função >> + 2. Conteúdo da embalagem 6. Botão de câmara • Coluna Bluetooth portátil Snapdrop 7. Ligação de carregamento micro USB • Cabo micro USB 8. LED de estado • Estas instruções de utilização •...
• Não tente fazer a manutenção ou reparar o • Ouve-se um sinal sonoro e o LED de estado aparelho. Qualquer trabalho de manutenção (8) começa a piscar. deve ser executado por técnicos Nota – Standby automático especializados. • Não abra o produto nem o utilize caso este Tenha em atenção que a coluna comuta esteja danificado.
Página 91
• Se a capacidade da bateria for inferior • Abra o menu de definições Bluetooth no a 10%, ouve-se um sinal sonoro duplo. seu dispositivo e aguarde até que Hama Este sinal apenas soa se a coluna Snapdrop seja apresentado na lista de estiver ligada.
Página 92
• Selecione Hama Snapdrop e aguarde até • Após a realização da ligação automática, que a coluna seja apresentada como ligada o LED de estado (8) acende-se a azul. Um nas definições Bluetooth do seu dispositivo. sinal sonoro confirma que a ligação foi Um sinal sonoro confirma que a ligação foi...
Página 93
Reprodução/Pausa/Modo >ІІ (4) estabelecida, abra a função de câmara no para terminar a chamada. seu dispositivo. • Comute o Hama Snapdrop do modo áudio Nota – Qualidade da para o modo câmara mantendo premido chamada o botão de câmara (6) até a mudança de modo ser confirmada com um sinal sonoro.
Página 94
Bluetooth v4.2 dentro do produto. Bluetooth 6. Exclusão de garantia A2DP V1.2; AVRCP Perfis suportados A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer V1.4; HFP V1.5 responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou Alcance < 10 m manuseamento incorrectos do produto e não...
Página 95
9. Declaração de conformidade doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e O(a) abaixo assinado(a) Hama electrónicos, bem como baterias, sem uso em GmbH & Co KG declara que o locais públicos específicos para este efeito ou presente tipo de equipamento de no ponto de venda.
4. Tastă funcție >ІІ 5. Tastă funcție >> + 2. Conținutul pachetului 6. Butonul camerei • Difuzor Bluetooth mobil Snapdrop 7. Racord încărcare USB micro-USB • Cablu micro USB 8. LED de statut • acest manual de utilizare •...
• Nu încercaţi să reparaţi sau să depanaţi Indicație - Standby automat aparatul. Operaţiile de reparaţii se execută numai de personal de specialitate. În cazul nefuncționării timp de 10 minute • Nu deschideți produsul și nu-l utilizați în (nici o redare audio/nici o funcție Bluetooth), continuare în caz de deterioare.
Página 98
• Deschideţi la aparatul dvs. terminal setările Bluetooth şi aşteptaţi până când în lista aparatelor Bluetooth găsite se afişează Hama Snapdrop. • Selectaţi Hama Snapdrop şi aşteptaţi până când în setările Bluetooth ale aparatului dvs. terminal difuzorul este afişat ca fiind conectat. Un semnal acustic confirmă...
Página 99
• Controlaţi în setările Bluetooth ale aparatul dvs. terminal. aparatului terminal dacă Hama 4.4 Conexiune Bluetooth automată (după Snapdrop este conectat. Dacă nu, un pairing deja efectuat) repetaţi etapele nominalizate la Prima • Asiguraţi-vă că aparatul dvs. terminal conexiune Bluetooth .
Página 100
• După conectarea Bluetooth deschideți Mode >ІІ (4). funcția camerei din aparatul final. • Pentru terminarea convorbirii telefonice • Comutarea în Hama Snapdrop din regimul apăsați o dată tasta Play/Pauză/Mode audio în regimul cameră se face prin >ІІ (4). apăsarea butonului camerei (6) până la emiterea unui semnal acustic care confirmă...
Página 101
Aveți grijă să nu intre apă în produs. Technologie Bluetooth v4.2 Bluetooth 6. Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o A2DP V1.2; AVRCP Profiluri acceptate răspundere sau garanție pentru pagube V1.4; HFP V1.5 cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau...
Página 102
şi 2006/66/EU în dreptul național sunt valabile 9. Declarație de conformitate următoarele: Prin prezenta, Hama GmbH & Co Aparatele electrice şi electronice nu pot fi KG, declară că tipul de salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul echipamente radio [00173192] este obligat conform legii să predea aparatele este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Página 103
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetoo- th SIG, Inc. and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.