Makita DUR190U Manual De Instrucciones

Makita DUR190U Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DUR190U:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 81

Enlaces rápidos

EN
Cordless Grass Trimmer
Coupe herbe sans fil
FR
Akku-Rasentrimmer
DE
IT
Tagliabordi a batteria
NL
Accugrastrimmer
Cortador Inalámbrico de
ES
Pasto
TESOURA PARA GRAMA A
PT
BATERIA
DA
Akku græstrimmer
EL
Φορητό κουρευτικό γκαζόν
Akülü Yan Tırpan
TR
DUR190U
DUR190L
DUR191U
DUR191L
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE
KULLANMA KILAVUZU
11
24
38
53
67
81
96
110
123
138
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita DUR190U

  • Página 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3...
  • Página 3 DUR190L DUR191L DUR190U DUR191U Fig.4 Fig.5 Fig.6...
  • Página 4 Fig.7 Fig.11 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14...
  • Página 5 Fig.15 Fig.19 Fig.16 Fig.20 Fig.17 Fig.21 Fig.18...
  • Página 6 Fig.22 Fig.25 Fig.26 Fig.23 Fig.27 Fig.24 Fig.28...
  • Página 7 Fig.29 Fig.33 Fig.30 Fig.34 Fig.31 Fig.35 Fig.32 Fig.36...
  • Página 8 Fig.37 Fig.38 Fig.39...
  • Página 9 100 mm 80 mm Fig.40...
  • Página 10 Fig.41 Fig.42...
  • Página 81: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DUR190U DUR190L DUR191U DUR191L Tipo de mango Manillar Mango circular Manillar Mango circular Velocidad sin carga 3: 6.000 min 2: 5.100 min 1: 3.500 min Longitud total 1.775 mm (sin implemento de corte) Diámetro del cordón de nylon...
  • Página 82 Ruido Modelo DUR190U Implemento de corte Nivel de presión sonora Nivel de potencia Estándar ) dB(A) sonora (L ) dB(A) aplicable dB(A) Incerti- dB(A) Incerti- dumbre (K) dumbre (K) dB(A) dB(A) Disco de 4 dientes 77,0 91,6 ISO22868 (ISO11806-1) Cabezal de corte de nylon...
  • Página 83: Vibración

    (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo). Vibración Modelo DUR190U Implemento de corte Mano izquierda Mano derecha Estándar...
  • Página 84: Advertencias De Seguridad

    NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra. NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.
  • Página 85: Instrucciones Generales

    Instrucciones generales No utilice nunca la herramienta mientras haya gente, especialmente niños, o animales No permita nunca que personas no familiariza- domésticos cerca. das con estas instrucciones, personas (inclui- Antes de la operación, examine el área de tra- dos niños) con capacidades físicas, sensoriales bajo por si hay piedras u otros objetos sólidos.
  • Página 86 No intente nunca encender la herramienta si Cuando deje la herramienta, aunque solo sea está dañada o no está ensamblada completa- durante un tiempo corto, retire siempre el mente. De lo contrario, podrá resultar en heridas cartucho de batería. La herramienta sin atender graves.
  • Página 87: Implementos De Corte

    Implementos de corte Vibración No utilice un implemento de corte que no esté Las personas con mala circulación de la san- recomendado por nosotros. gre que se expongan a vibración excesiva podrán sufrir heridas en los vasos sanguíneos Utilice un accesorio de corte aplicable para el o el sistema nervioso.
  • Página 88: Almacenamiento

    — Número de personas heridas 12. Utilice las baterías solamente con los produc- — Carácter de la herida tos especificados por Makita. La instalación de — Su nombre las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio, calor excesivo, explosión, Instrucciones de seguridad o fuga de electrolito.
  • Página 89: Descripción De Las Partes

    DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES ► Fig.4 Indicador de velocidad Indicador ADT Lámpara de precaución Botón de alimentación (ADT = Automatic principal Torque Drive Technology (Tecnología de acciona- miento automático de par de torsión)) Botón de inversión Cartucho de batería Palanca de desbloqueo Gatillo interruptor Colgador Mango Barrera (específica para Protector...
  • Página 90: Protección Contra Recalentamiento Para La Herramienta O La Batería

    Para detener la herra- comprobación mienta, suelte el gatillo interruptor. Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante. DUR190U y DUR191U Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos ► Fig.8: 1. Palanca de desbloqueo 2. Gatillo pocos segundos. interruptor Lámparas indicadoras...
  • Página 91: Montaje

    Instalación del mango y retirar el cartucho de batería puede resultar en heridas personales graves a causa de una puesta en marcha accidental. Para DUR190U y DUR191U solamente Inserte el eje del mango en la empuñadura. Alinee Esta herramienta tiene un botón de inversión para cam- el agujero para tornillo de la empuñadura con el del eje. biar la dirección de giro. Este es solamente para retirar Apriete el tornillo firmemente.
  • Página 92 Cabezal de corte de nylon mostrada en la figura. ► Fig.17: 1. Palanca AVISO: Asegúrese de utilizar un cabezal de corte de nylon genuino de Makita. Para retirar el tubo, gire la palanca hasta la dirección de la flecha mostrada en la figura y extraiga el tubo mien- Mientras sujeta el botón de bloqueo del mandril, ponga tras presiona la palanca de bloqueo.
  • Página 93: Para Guardar La Lleve Hexagonal

    Ajuste de la posición del mango/colgador y póngase el arnés de hombro. Asegúrese de que la herramienta está sujetada firmemente con el arnés de Ajuste la posición del mango y colgador para obtener hombro. un manejo de la herramienta cómodo. DUR190U y DUR191U Para DUR190U y DUR191U ► Fig.33: 1. Gancho 2. Colgador Ajuste la posición del mango/colgador de manera que la herramienta quede dentro de los límites como se DUR190L y DUR191L muestra abajo. ► Fig.34: 1. Gancho 2. Colgador ► Fig.26...
  • Página 94: Reemplazo De La Cuchilla De Plástico

    Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita. Reemplazo del cordón de nylon ADVERTENCIA: Utilice solamente un cordón de nylon con el diámetro especificado en este...
  • Página 95: Solución De Problemas

    Antes de solicitar reparaciones, realice su propia inspección en primer lugar. Si encuentra un problema que no está explicado en el manual, no intente desmontar la herramienta. En su lugar, pregunte en los centros de servicio autori- zados Makita, utilizando siempre piezas de recambio Makita para las reparaciones. Estado de anormalidad...

Tabla de contenido