Manuales
Marcas
Vermeiren Manuales
Sillas de Ruedas
Jazz 30
Vermeiren Jazz 30 Manuales
Manuales y guías de usuario para Vermeiren Jazz 30. Tenemos
1
Vermeiren Jazz 30 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Vermeiren Jazz 30 Manual De Instrucciones (172 páginas)
Marca:
Vermeiren
| Categoría:
Sillas de Ruedas
| Tamaño: 3.24 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Preface
4
1 Productdescription
5
Intended Use
5
Technical Specifications
6
Components
8
Accessories
9
Location Identification Plate
9
Explanation of Symbols
10
Safety Rules
10
2 Use
11
Carrying the Wheelchair
11
Mounting the Rear Wheels
11
Unfolding the Wheelchair
11
Mounting or Removing of the Footrests
12
Operating the Brakes
12
Mounting or Removing of Arm Supports
13
Transfer in and out the Wheelchair
14
Correct Position in the Wheelchair
14
Riding the Wheelchair
14
Moving on Slopes
14
Negotiating Steps or Kerbs
15
Fold up the Wheelchair
16
Taking off the Wheels
16
Transport in the Car
17
Back Adjusting
17
3 Installation and Adjustment
17
Tools
17
Manner of Delivery
18
Adjusting the Seat Height
18
Adjusting of the Footrests
18
Length of the Footrests
18
Adjust the Brakes
19
4 Maintenance
20
Regular Maintenance
20
Shipping and Storage
20
Care
21
Plastic Parts
21
Inspection
21
Disinfection
22
5 Guarantee
24
6 Disposal
24
7 Declaration of Conformity
24
8 Maintenance Plan
25
9 Disinfection Book
25
Français
26
Préface
27
1 Description du Produit
28
Utilisation Prévue
28
Caractéristiques Techniques
29
Composants
31
Accessoires
32
Emplacement de la Plaque D'identification
32
Explication des Symboles
33
Pour Votre Sécurité
33
2 Utilisation
34
Transport du Fauteuil Roulant
34
Montage des Roues Arrière
34
Dépliage du Fauteuil Roulant
34
Montage ou Retrait des Repose-Pieds
35
Actionnement des Freins
35
Montage ou Retrait des Repose-Bras
36
Transfert Dans et Hors du Fauteuil Roulant
37
Position Correcte du Fauteuil Roulant
37
Déplacements Avec le Fauteuil Roulant
37
Déplacements en Pente
37
Passage de Marches ou de Bordures de Trottoirs
38
Descente de Marches ou de Bordures de Trottoirs
38
Montée de Marches ou de Bordures de Trottoirs
38
Pliage du Fauteuil Roulant
39
Retrait des Roues
40
Transport en Voiture
40
Réglage du Dossier
40
3 Installation et Réglage
40
Outils
41
Mode de Livraison
41
Réglage de la Hauteur du Siège
41
Réglage des Repose-Pieds
41
Réglez les Freins
42
4 Maintenance
43
Maintenance Régulière
43
Expedition et Stockage
43
Entretien
44
Pièces en Plastique
44
Inspection
44
Désinfection
45
5 Garantie
47
6 Mise au Rebut
47
7 Dichiarazione DI Conformità
47
8 Plan de Maintenance
48
9 Journal de Désinfection
48
Dutch
49
Voorwoord
50
1 Productomschrijving
51
Toepassingsgebied
51
Technische Specificaties
52
Componenten
54
Accessoires
55
Locatie Identificatieplaat
55
Gebruikte Symbolen
56
Voor Uw Veiligheid
56
2 Gebruik
57
Dragen Van de Rolstoel
57
Plaatsen Van de Achterwielen
57
Uitvouwen Van de Rolstoel
57
Plaatsen of Verwijderen Van de Voetsteunen
58
Bedienen Van de Rem
58
Plaatsen of Verwijderen Van de Armsteunen
59
Transfer in en Uit de Rolstoel
60
Correcte Positie in de Rolstoel
60
Rijden Met de Rolstoel
60
Rijden Op Hellingen
60
Nemen Van Hindernissen (Trottoirs)
61
Opvouwen Van de Rolstoel
62
Afnemen Van de Wielen
62
Transport in de Auto
63
Rugleuning Afstellen
63
3 Montage en Afstelling
63
Gereedschap
63
Leveringsomvang
64
Instellen Van de Zithoogte
64
Afstellen Van de Voetsteunen
64
Lengte Van de Voetsteunen
64
Afstellen Van de Remmen
65
4 Onderhoud
66
Periodiek Onderhoud
66
Verpakking en Opslag
66
Verzorging
67
Kunststof Onderdelen
67
Inspectie
67
Desinfecteren
68
5 Garantie
70
6 Afvalverwerking
70
7 Verklaring Van Overeenstemming
70
8 Onderhoudsplan
71
9 Desinfectiejournaal
71
10 Clusteromschrijvingen
72
Deutsch
73
Vorwort
74
1 Produktbeschreibung
75
Verwendungszweck
75
Technische Daten
76
Komponenten
78
Zubehör
79
Positionstypenschild
79
Zeichenerklärung
80
Für Ihre Sicherheit
80
2 Verwendung
81
Transportieren des Rollstuhls
81
Montage der Hinterräder
81
Auseinanderklappen des Rollstuhl
81
An- oder Abbauen der Fußplatten
82
Betätigen der Bremsen
82
An- oder Abbauen der Armauflagen
83
Setzen in den Rollstuhl
84
Prüfen Sie, ob die Sitzposition Korrekt ist
84
Fahren mit dem Rollstuhl
84
Bewegen an Steigungen
84
Überwinden von Stufen und Bordsteinen
85
Zusammenklappen des Rollstuhls
86
Abnehmen der Hinterräder
87
Transport in einem Auto
87
Rückenverstellung
87
3 Zussammenbau und Einstellung
87
Werkzeug
88
Lieferumfang
88
Einstellen der Sitzhöhe
88
Einstellen der Fußplatten
88
Einstellen der Bremsen
89
4 Wartung
90
Regelmäßige Wartung
90
Verpackung und Lagerung
90
Pflege
91
Inspektion
91
Desinfektion
92
5 Garantie
94
6 Entsorgung
94
7 Übereinstimmungserklärung
94
8 Wartungsplan
95
9 Desinfektionsbuch
95
Italiano
96
Premessa
97
1 Descrizionedel Prodotto
98
Utilizzo Previsto
98
Specifiche Tecniche
99
Componenti
101
Accessori
102
Posizione Della Targhetta DI Identificazione
102
Significato Dei Simboli
103
Sicurezza
103
2 Utilizzo
104
Trasporto Della Carrozzina
104
Montaggio Delle Ruote Posteriori
104
Apertura Della Carrozzina
104
Montaggio O Rimozine Dei Poggiapiedi
105
Utilizzo Dei Freni
105
Montaggio O Rimozione Dei Poggiabraccia
106
Transferire la Carrozzina All'interno E All'esterno
107
Posizione Corretta Nella Carrozzina
107
Utilizzo Della Carrozzina
107
Spostamento Sulle Pendenze
107
Affrontare Gradini E Scalini
108
Salire Su Gradini E Scalini
108
Ripiegare la Carrozzina
109
Smontare le Ruote
109
Trasporto in Auto
110
Regolazione Schienale
110
3 Installazione E Regolazione
110
Attrezzi
110
Modalità DI Consegna
111
Regolazione Dell'altezza del Sedile
111
Regolazione Dei Poggiapiedi
111
Regolare I Freni
112
4 Manutenzione
113
Manutenzione Regolare
113
Trasporto E Conservazione
113
Pulizia
114
Parti in Plastica
114
Controllo
114
Disinfezione
115
5 Garanzia
117
6 Smaltimento
117
7 Dichiarazione DI Conformità
117
8 Piano DI Manutenzione
118
9 Guida Alla Disinfezione
118
Español
119
Introducción
120
1 Descripción del Producto
121
Uso Previsto
121
Especificaciones Técnicas
122
Componentes
124
Accesorios
125
Placa de Identificación de Ubicaciones
125
Explicación de Los Símbolos
126
Por Su Seguridad
126
2 Uso
127
Transporte de la Silla de Ruedas
127
Montaje de las Ruedas Traseras
127
Despliegue de la Silla de Ruedas
127
Montaje y Desmontaje de Los Reposapiés
128
Funcionamiento de Los Frenos
128
Montaje y Desmontaje de Los Soportes de Brazos
129
Traslado a y desde la Silla de Ruedas
130
Posición Correcta en la Silla de Ruedas
130
Conducción de la Silla de Ruedas
130
Desplazamiento por Pendientes
130
Franqueo de Peldaños y Bordillos
131
Bajar Peldaños y Bordillos
131
Subir Peldaños y Bordillos
131
Desplazamientos por Escaleras
132
Plegado de la Silla de Ruedas
132
Etracción de las Ruedas
133
Transporte en Coche
133
Ajuste del Respaldo
133
3 Instalación y Ajuste
133
Herramientas
134
Forma de Suministro
134
Ajuste de la Altura del Asiento
134
Ajuste de Los Reposapiés
134
Longitud de Los Reposapiés
134
Ajuste de Los Frenos
135
4 Mantenimiento
136
Mantenimiento Periódico
136
Envío y Almacenamiento
136
Cuidados
137
Recubrimientos
137
Piezas de Plástico
137
Recubrimiento
137
Inspección
137
Desinfección
138
5 Garantía
140
6 Eliminación
140
7 Declaración de Conformidad
140
8 Plan de Mantenimiento
141
9 Registro de Desinfección
141
Polski
142
Opis Produktu
144
Parametry Techniczne
145
Akcesoria
148
Objasnienia Symboli
149
Przenoszenie Wózka Inwalidzkiego
150
Jazda Na Wózku Inwalidzkim
153
Wsiadanie I Zsiadanie Z Wózka Inwalidzkiego
153
Regulacja Oparcia
156
Transport Wsamochodzie
156
Sposób Dostawy
157
Regulacja Hamulców
158
Regularna Konserwacja
159
Kontrola
160
Dezynfekcja
161
Utylizacja
163
Konserwacja
164
Plan Konserwacji
164
Raport Z Dezynfekcji
164
Productos relacionados
Vermeiren Jazz
Vermeiren 101
Vermeiren 691
Vermeiren 708D
Vermeiren 708D Hem 2
Vermeiren 9060
Vermeiren 9300
Vermeiren 9301
Vermeiren 9302
Vermeiren 9303
Vermeiren Categorias
Sillas de Ruedas
Ayudas para la Movilidad
Equipo Medico
Scooters
Productos para Cuidado de la Salud
Más Vermeiren manuales